Nationalité

Chili

Formation

Licence en sociologie, Université Pontificale Catholique, Santiago, Chili

Diplôme en prépresse numérique, Académie Mac PC, Santiago, Chili

Langues

Espagnol, français, anglais

Je suis originaire d’une petite ville du sud du Chili et l’espagnol est donc ma langue maternelle, mais j’ai eu la chance d’apprendre le français et l’anglais très tôt à l’école, deux langues qui m’ont été très utiles quand j’ai commencé à travailler pour les Nations Unies.

À l’âge de 12 ans, j’ai déménagé chez une tante à Santiago, la capitale du Chili, pour pouvoir étudier le français à l’école secondaire de l’Alliance Française. À 17 ans, j’ai passé un an en Californie, dans le cadre d’un programme d’échange d’étudiants. J’y ai été accueillie dans une famille formidable et ai suivi les cours de l’école secondaire locale. Cette expérience a vraiment élargi mes horizons et amélioré mes compétences linguistiques. Depuis, je reste en contact suivi avec ma famille d’accueil.

L’année suivante, j’ai entamé mes études de sociologie à l’université catholique de Santiago. Je me préoccupais de l’histoire de mon pays et des mouvements sociaux, et je pensais que la sociologie me donnerait les outils pour comprendre le comportement des groupes humains, afin de pouvoir contribuer à un monde meilleur.

Après avoir obtenu mon diplôme, j’ai enseigné à l’université catholique et travaillé au Centre d’études pour les femmes avant d’entrer à la Faculté latino-américaine de sciences sociales (FLACSO), une organisation intergouvernementale, où je travaillais à la documentation, la rédaction et la production de publications concernant plusieurs sujets, notamment une collection d’ouvrages sur la situation des femmes dans chacun des pays d’Amérique latine et des Caraïbes. Au cours de mes 14 années à la FLACSO, je me suis rendu compte que j’aimais vraiment beaucoup le processus de production éditoriale et en 1993, j’ai créé ma propre entreprise de production éditoriale et graphique. C’était une façon d’allier mes talents créatifs et mon goût pour la production de toutes sortes de publications.

Un de mes clients était la Commission économique des Nations Unies pour l’Amérique latine et les Caraïbes (CEPALC), dont le siège est situé à Santiago, une commission régionale qui s’occupe de développement économique et social. Mes projets freelances pour la Commission se sont transformés en emploi contractuel à plein temps et j’ai finalement renoncé à mon entreprise pour entrer à la Section d’impression et de publication de la CEPALC. L’équipe produit des publications telles que l’Annuaire statistique et l’Étude sur la situation économique de l’Amérique latine et des Caraïbes, notamment.

Je partage les objectifs des Nations Unies et me réjouis que mon travail fasse partie des petites pierres qui contribuent à faire un monde meilleur. Les informations réunies et distribuées par les Nations Unies sont très importantes et stratégiques. Elles doivent donc être présentées d’une façon attrayante pour mieux communiquer le message de l’Organisation et réaliser ses objectifs.

Mon travail consiste à produire des publications bien conçues et imprimées, dont le texte et les graphiques sont présentés de manière correcte et cohérente pour consultation aisée. J’utilise les graphiques pour que les des rapports socio-économiques et les statistiques soient plus faciles à comprendre et visuellement agréables – un défi idéal pour une sociologue qui aime les publications. Un autre défi consiste à produire un travail de qualité tout en comprimant les coûts.

J’ai constaté que les idées nouvelles sont bien accueillies aux Nations Unies. Au siège de la CEPALC, j’ai été à l’origine de la modernisation de la section, en adoptant de nouveaux logiciels, en actualisant les normes et les types graphiques, et en créant des modèles pour simplifier la production et le contrôle de la qualité.

Les Nations Unies offrent de nombreuses possibilités de développement pour ceux qui ont les compétences appropriées et la motivation. En 2007, j’ai réussi l’examen pour passer de ce que l’on appelle un poste des « Services généraux » à un poste de niveau « professionnel » et en 2009, j’ai été affectée, pour ma première fonction internationale, au Bureau sous-régional de la CEPALC à Mexico, où je suis responsable adjointe des publications de l’Unité des services éditoriaux, des documents et conférences.

Le bureau mexicain de la CEPALC se concentre sur 10 pays d’Amérique centrale et des Caraïbes: le Costa Rica, Cuba, la République dominicaine, El Salvador, le Guatemala, Haïti, le Honduras, le Mexique, le Nicaragua et Panama. Mes tâches essentielles sont la coordination, la préparation du budget, le design et la révision de la mise en page des publications de divers sujets, dont le commerce international, ainsi que le développement économique, sociale et agricole. Mon unité prépare aussi des documents pour les conférences, notamment les ordres du jour et les rapports après les conférences.

Actuellement, j’aime découvrir le Mexique – mon nouveau chez-moi, un pays très varié à la population chaleureuse, qui compte de nombreux atouts culturels. C’est aussi un magnifique endroit pour m’adonner à la photographie, mon passe-temps préféré. Par la suite cependant, j’aimerais beaucoup travailler dans d’autres lieux d’affectation ou bien pour une mission de maintien de la paix dans un autre pays, dans l’administration ou les ressources humaines, par exemple. Les employés des Nations Unies sont des fonctionnaires internationaux et il faut donc être prêt à servir – je me réjouis de le faire, de toutes les façons possibles.

Recherchez-vous un poste dans ce réseau ?
Intitulé emploiNiveauCd appelRéseau professionnelFamille d'emploiDépartement / BureauLieu d'affectationDate limite
SPÉCIALISTE DE LA COMMUNICATION (P-3) P-388389Information et gestion des conférencesInformationProgramme des Nations Unies pour l'environnementMONTREAL26/01/2018
Spécialiste de l'information P-388311Information et gestion des conférencesInformationDépartement de l'informationNEW YORK24/01/2018
Fonctionnaire de l’information P-388833Information et gestion des conférencesInformationProgramme des Nations Unies pour l'environnementNAIROBI24/01/2018
Chef de la Section de l’interprétation P-589045Information et gestion des conférencesLanguesOffice des Nations Unies à VienneVIENNE18/01/2018
Interprète, arabe (2 postes) P-489590Information et gestion des conférencesLanguesDépartement de l'Assemblée générale et de la gestion des conférencesNEW YORK13/01/2018
LANGUAGE SERVICE ASSISTANT G-589758Information et gestion des conférencesLanguesDépartement de l'Assemblée générale et de la gestion des conférencesNEW YORK13/01/2018
123456

Recherchez-vous un poste dans d'autres réseaux? 
select
Accueil | Confidentialite | Plan du site | Courriers frauduleux | Contactez-nous
Copyright 2017 United Nations. All rights reserved