Nationalité

Égypte

Formation

Licence en commerce (comptabilité), Université d’Assiout, Assiout, Égypte

Langues

Arabe, anglais et français

C’est le rôle des Nations Unies de rassemblement des pays pour débattre et trouver des solutions aux nombreuses questions pressantes auxquelles nous devons faire face qui m’a attiré vers l’Organisation. Les questions critiques telles que les droits de l’homme, l’extrême pauvreté, la propagation des maladies infectieuses et les effets dévastateurs des changements climatiques sont des problèmes internationaux auxquels aucun pays ne peut s’attaquer seul. Par ses réunions et conférences, la famille des Nations Unies joue un rôle de premier plan dans la création d’opportunités pour les États Membres de débattre et de trouver des solutions des plus nécessaires.

Faire partie d’une organisation assumant un rôle aussi noble est une source de grande fierté pour moi. Je travaille dans la section arabe au sein de la division de la gestion des conférences à l’Office des Nations Unies à Genève (ONUG). La section arabe est l’une des six sections des langues officielles des Nations Unies que compte la division. Elle comprend des interprètes, des traducteurs et des employés au traitement de textes comme moi.

L’organisation des conférences est une fonction majeure de ce siège régional des Nations Unies également appelé Palais des Nations. Berceau de grandes idées, le site accueille de nombreuses réunions modestes et des négociations historiques sur des questions politiques majeures telles que le désarmement, les droits de l’homme, les changements climatiques et le commerce.

Plus de 600 réunions et conférences se tiennent ici chaque mois, dont notre division doit garantir le bon déroulement. Nous apportons ainsi une contribution importante à la concrétisation de la vision des Nations Unies d’un monde plus stable, sûr et prospère pour tous.

Je suis chargé du traitement des documents de conférences en arabe. Ce travail comprend la saisie du texte, son traitement et sa composition. Je traite environ 8 000 mots par jour (révision, relecture, correction grammaticale et vérification de l’exactitude). Je travaille également avec les traducteurs arabophones : je transcris leurs enregistrements audio et les transforme en documents Word. Ce travail requiert rapidité et souci du détail, ainsi que la maîtrise de la langue arabe. Il faut en outre avoir la passion du travail bien fait.

Le traitement des documents est primordial pour les activités de l’ONUG puisqu’il est essentiel de produire des informations de grande qualité pour nos réunions. La section arabe veille à fournir aux délégués des pays arabophones les documents de conférences dans leur langue maternelle afin qu’ils puissent participer pleinement aux réunions et négociations sur les thèmes importants débattus. Nous raterions une part importante des débats si nous ne fournissions pas les dispositions à tous les États Membres dans les six langues officielles.

Mon travail est pour moi une grande source de joie et de satisfaction. J’ai l’opportunité d’apporter ma petite contribution aux objectifs bien plus vastes et complexes des Nations Unies. Mon travail me satisfait vraiment et je crois que ma contribution au travail de la section, bien que modeste, aide l’Organisation dans sa poursuite ambitieuse d’un monde meilleur pour tous.

J’ai rejoint le système des Nations Unies en 2006 après avoir passé l’examen administratif de l’Organisation et postulé un emploi au sein de l’Organisation météorologique mondiale, organisme des Nations Unies établi à Genève. La même année, j’ai été transféré à l’Union internationale des télécommunications, la plus ancienne organisation des Nations Unies, où j’ai travaillé pratiquement un an et demi avant de rejoindre l’Organisation internationale du travail en 2008. J’ai rejoint l’ONUG plus tard en 2008.

Avant de rejoindre l’Organisation, j’étais chargé de la comptabilité analytique d’une agence du tourisme en Égypte, où je traitais les salaires et frais des employés ainsi que les transactions de l’agence avec les sociétés externes.

Mon travail au service des Nations Unies est synonyme d’enrichissement aux plans professionnel et personnel. J’ai bénéficié d’une formation en interne et j’ai acquis une bonne expérience en travaillant avec des collègues d’horizons divers et aux expériences variées. J’aime travailler au Palais des Nations : la verdure du paysage et de l’environnement me rappelle Eleqal Elbahry, dans le sud de l’Égypte où j’ai grandi.

Recherchez-vous un poste dans ce réseau ?
Intitulé emploiNiveauCd appelRéseau professionnelFamille d'emploiDépartement / BureauLieu d'affectationDate limite
SPÉCIALISTE DE LA COMMUNICATION (P-3) P-388389Information et gestion des conférencesInformationProgramme des Nations Unies pour l'environnementMONTREAL26/01/2018
Spécialiste de l'information P-388311Information et gestion des conférencesInformationDépartement de l'informationNEW YORK24/01/2018
Fonctionnaire de l’information P-388833Information et gestion des conférencesInformationProgramme des Nations Unies pour l'environnementNAIROBI24/01/2018
Chef de la Section de l’interprétation P-589045Information et gestion des conférencesLanguesOffice des Nations Unies à VienneVIENNE18/01/2018
Interprète, arabe (4 postes) P-489590Information et gestion des conférencesLanguesDépartement de l'Assemblée générale et de la gestion des conférencesNEW YORK13/01/2018
Réviseur, Français P-487241Information et gestion des conférencesLanguesCommission économique et sociale pour l'Asie et le PacifiqueBANGKOK12/01/2018
12345

Recherchez-vous un poste dans d'autres réseaux? 
select
Accueil | Confidentialite | Plan du site | Courriers frauduleux | Contactez-nous
Copyright 2017 United Nations. All rights reserved