Nationalité

Égypte

Formation

Diplôme de premier cycle en génie mécanique, Section de la puissance, spécialisation en mécatronique, Faculty of Engineering, Assiut University, Assiout, Égypte

Langues

Arabe, Anglais

Lorsque j'étais enfant, je ne me doutais pas que ma future carrière avait commencé à l'atelier de dactylographie de mon père au Caire. Actuellement, je travaille en tant qu'assistant d’édition et de publication assistée par ordinateur en arabe au Groupe arabe de traitement de texte, qui fait partie de la Division de la documentation du Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences à l'Organisation des Nations Unies. 

Notre travail ne se résume pas à des menus détails : comme j'aime le décrire, le Groupe de traitement de texte est un peu la dernière ligne de défense avant la publication. Après avoir reçu les documents des traducteurs et des réviseurs, mon groupe intègre des corrections rédactionnelles et travaille sur la mise en forme. Ensuite, nous relisons les documents en les comparant avec le document original, puis nous compilons ensuite toutes les parties du document, en s'assurant de la fluidité du texte et de sa conformité au format officiel de l'Organisation des Nations Unies. Enfin, nous faisons l'alignement du texte pour alimenter l'outil de traduction assistée par ordinateur. Lorsque notre équipe termine un projet, je suis fier de l'avoir accompli avec mes collègues dans les règles de l'art.

En tant qu'ancien ingénieur, j'aime la précision exigée par mon travail. Mon activité est difficile et requiert de faire attention à plein de petits détails, tels que le nombre de millimètres entre les lignes et les paragraphes. Notre groupe gère une charge de travail énorme : en 2013, nous avons traité environ 6106 documents, ce qui représente 79 781 pages, soit 35 284 471 mots.
 
Mon expérience à l'ONU m'a appris une chose : il ne faut jamais se décourager. L'expérience dans votre domaine peut parfois être plus précieuse que vos diplômes. Lorsque j'ai postulé, je ne m'attendais pas à être sélectionné. L'Organisation était à la recherche de spécialistes dans le domaine de l'édition alors que j'avais suivi une formation en génie mécanique. J'étais fier d’être recruté en 2008.

Une année plus tard, en 2009, je travaillais en tant qu'assistant d’édition et de publication assistée par ordinateur pour établir les notes du Président de l'Assemblée générale, l'organe délibérant de plus haut niveau des Nations Unies. Je n'oublierai jamais la veille de Noël 2009. C'était l'un des jours les plus difficiles, mais aussi des plus excitants, de ma vie. Nous étions quatre : deux traducteurs et deux opérateurs de traitement de texte. Notre équipe devait absolument produire un texte sans erreur et dans des délais serrés. La plupart du temps, nous recevions les notes à traduire et à corriger le jour du discours. La veille de Noël, après la fin de la session de l'Assemblée générale, notre équipe a travaillé 24 h sur 24. Chaque membre de l'équipe a fait tout ce qui était en son pouvoir. Nous savions que tout ce que nous allions produire sur cette feuille de papier allait être diffusé aux 193 États Membres. Mes collègues et moi avons accompli notre mission en fournissant tous les efforts possibles. Notre esprit d'équipe et l'expérience que nous avons partagée étaient en eux-mêmes un véritable accomplissement. 

Mon père me disait toujours de ne jamais sous-estimer ce que nous pouvons apprendre, car le moindre savoir acquis au cours de notre vie peut avoir un jour son importance. C'est lui qui m'a inculqué les enseignements qui ont fait de moi ce que je suis aujourd'hui. Je n'aurais jamais imaginé que jouer avec la machine à écrire de l'atelier de dactylographie de mon père au Caire allait me conduire à parcourir le monde pour mener une carrière à l'Organisation des Nations Unies.

Recherchez-vous un poste dans ce réseau ?
Intitulé emploiNiveauCd appelRéseau professionnelFamille d'emploiDépartement / BureauLieu d'affectationDate limite
SPÉCIALISTE DE LA COMMUNICATION (P-3) P-388389Information et gestion des conférencesInformationProgramme des Nations Unies pour l'environnementMONTREAL26/01/2018
Spécialiste de l'information P-388311Information et gestion des conférencesInformationDépartement de l'informationNEW YORK24/01/2018
Fonctionnaire de l’information P-388833Information et gestion des conférencesInformationProgramme des Nations Unies pour l'environnementNAIROBI24/01/2018
Chef de la Section de l’interprétation P-589045Information et gestion des conférencesLanguesOffice des Nations Unies à VienneVIENNE18/01/2018
Interprète, arabe (2 postes) P-489590Information et gestion des conférencesLanguesDépartement de l'Assemblée générale et de la gestion des conférencesNEW YORK13/01/2018
LANGUAGE SERVICE ASSISTANT G-589758Information et gestion des conférencesLanguesDépartement de l'Assemblée générale et de la gestion des conférencesNEW YORK13/01/2018
12345

Recherchez-vous un poste dans d'autres réseaux? 
select
Accueil | Confidentialite | Plan du site | Courriers frauduleux | Contactez-nous
Copyright 2017 United Nations. All rights reserved