vacance de poste

Intitulé publication: Juriste (Prévention du crime et justice pénale Traite des êtres humains et trafic illicite de migrants), P4
Intitulé code d’emploi: Spécialiste de la prévention du crime et de la justice pénale
Département / Bureau: Office des Nations Unies contre la drogue et le crime
Lieu d'affectation: VIENNA
Période de candidature: 21 juin 2021 - 19 août 2021
No de l’appel á candidature: 21-Drug Control and Crime Prevent-UNODC-155251-R-Vienna (G)
Staffing Exercise N/A
Valeurs fondamentales de l'ONU: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité
Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
Cadre organisationnel

Le poste est à pourvoir à la Section de la lutte contre la traite des êtres humains et le trafic illicite de migrants, qui relève du Service de la criminalité organisée et du trafic illicite, à la Division des traités de l’Office des Nations Unies contre la drogue et le crime (ONUDC), à Vienne (Autriche). La personne titulaire travaille sous la conduite et la supervision directes du (de la) Chef de l’Équipe chargée des questions normatives et des politiques, et sous la supervision générale du (de la) Chef de la Section.

Pour plus d’informations sur l’ONUDC, veuillez consulter notre site Web : www.unodc.org.

Responsabilités

Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués, la personne titulaire du poste exerce les fonctions suivantes :

•Promouvoir l’adhésion au Protocole visant à prévenir, réprimer et punir la traite des personnes, en particulier des femmes et des enfants, et du Protocole contre le trafic illicite de migrants par terre, air et mer (Protocole relatif à la traite des personnes) et le Protocole contre le trafic illicite de migrants par terre, air et mer (Protocole relatif au trafic illicite de migrants), additionnels à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée, et encourager leur mise en œuvre ;
•S’acquitter des tâches liées aux fonctions de secrétariat que le Service exerce pour la Conférence des Parties à la Convention contre la criminalité organisée et ses groupes de travail sur la traite des personnes et le trafic illicite de migrants ; fournir un appui fonctionnel au Mécanisme d’examen de l’application nouvellement créé en relation avec les protocoles relatifs à la traite des êtres humains et au trafic illicite de migrants ;
•Fournir des conseils techniques spécialisés et mener des travaux de recherche et d’analyse juridique approfondis sur des questions relatives au droit pénal, au droit international et aux droits humains, en particulier en ce qui concerne les mesures de justice pénale contre la traite des êtres humains et le trafic illicite de personnes migrantes, et traiter de manière indépendante un large éventail de questions juridiques complexes et souvent sensibles ;
•Coordonner et assurer la rédaction d’études juridiques, de rapports et de notes d’information sur des questions juridiques et techniques particulières ; coordonner, guider et diriger les travaux de fonctionnaires moins expérimentés, des consultants/prestataires de services et des stagiaires sur les questions susmentionnées au sein de l’Équipe, selon les besoins ; conseiller les gouvernements et échanger avec eux sur les questions susmentionnées ;
•Planifier, organiser et mettre en place divers services juridiques et techniques spécialisés à l’intention des gouvernements et des praticiens sur l’application des protocoles sur la traite des êtres humains et le trafic illicite de migrants et leurs liens avec les instruments juridiques internationaux connexes, notamment sur l’esclavage, les formes contemporaines d’esclavage, le travail forcé et les droits humains ; donner des conseils en matière de gouvernance des migrations et de mise en œuvre du Pacte mondial sur les migrations et du Pacte mondial sur les réfugiés ;
•Coordonner l’élaboration des rapports destinés à la Commission des stupéfiants, à la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale, au Conseil économique et social et à l’Assemblée générale et en assurer la rédaction ; participer et apporter son concours aux services fonctionnels nécessaires aux réunions de ces organes, selon les besoins ;
•Représenter l’ONUDC au sein du Réseau des Nations Unies sur les migrations, notamment en se préparant aux réunions de travail, en y participant et en y représentant l’Office ; rédiger des contributions pour les processus consultatifs ; communiquer régulièrement avec les points focaux du Réseau des Nations Unies sur les migrations dans les autres organismes des Nations Unies ; assurer la liaison avec le secrétariat/le coordonnateur/la coordonnatrice du Réseau ; soutenir la participation des responsables au sein du Réseau des Nations Unies sur les migrations, selon les besoins ;
•Participer et contribuer à d’autres efforts de coopération interinstitutions contre la traite des personnes et le trafic illicite de migrants au sein du système des Nations Unies, tels que le Groupe interinstitutions de coordination contre la traite des personnes, coordonné par l’ONUDC, le secteur de l’aide humanitaire à l’échelle mondiale et Alliance 8.7 ;
•Contribuer à mobiliser un soutien stratégique et financier en faveur du programme de travail, y compris des contributions volontaires extrabudgétaires, susciter l’adhésion des gouvernements pour qu’ils versent des contributions au titre de la participation aux coûts et recenser d’autres sources de financement pour les projets et activités de l’ONUDC ; participer aux réunions de donateurs qui le concernent, à des missions de mobilisation de fonds ainsi qu’à d’autres activités apparentées au besoin ;
•S’acquitter de toutes autres tâches connexes qui pourraient lui être confiées.

Compétences

Professionnalisme : connaître les procédures et instruments juridiques internationaux, en particulier de la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée et des protocoles relatifs à la traite des êtres humains et au trafic illicite de migrants. Connaître les théories, concepts et approches ayant trait à la prévention du crime et à la justice pénale, en particulier la traite des êtres humains et le trafic illicite de personnes migrantes, le crime organisé, et leurs liens avec la paix, le développement et la sécurité. Être en mesure de faire efficacement campagne en faveur de l’aide aux victimes, de la protection des droits humains, de l’égalité des genres et de leurs liens avec le Programme de développement durable à l’horizon 2030. Avoir une connaissance approfondie des mandats de l’Office des Nations Unies contre la drogue et le crime en matière de traite des personnes et de trafic illicite de migrants, ainsi que des normes et règles pertinentes des Nations Unies. Tirer fierté de son travail et de ses réalisations ; faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet ; apporter à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés ; agir pour des motifs professionnels plutôt que personnels ; persévérer face aux obstacles et aux difficultés ; garder son calme dans les situations de crise. Prendre la responsabilité de transversaliser la problématique femmes-hommes et d’assurer l’égale participation des femmes et des hommes dans toutes les activités.

Aptitude à la communication : s’exprimer clairement et efficacement, tant oralement que par écrit ; écouter les autres, bien les comprendre et donner suite comme il convient ; poser les questions voulues afin d’obtenir des éclaircissements et faciliter le dialogue ; adapter le langage, le ton, le style et la présentation au public auquel on s’adresse ; partager l’information avec tous ceux qu’elle intéresse et tenir chacun au courant.

Esprit d’équipe : collaborer avec ses collègues afin d’atteindre les objectifs de l’Organisation ; solliciter les apports, apprécier à leur juste valeur les idées et la compétence de chacun ; être disposé à apprendre d’autrui ; faire passer l’intérêt de l’équipe avant son avantage personnel ; accepter les décisions finales du groupe et s’y plier, même si elles ne cadrent pas parfaitement avec sa position propre ; partager les réussites de l’équipe et assumer sa part de responsabilité dans ses échecs.

Formation

Un diplôme universitaire du niveau du master en droit (de préférence en droit international public ou en droit pénal), en relations internationales, en sciences politiques ou dans des domaines étroitement liés, est exigé. À défaut d’un diplôme du niveau du master, un diplôme du premier cycle en droit assorti de deux années d’expérience professionnelle pertinente peut être accepté.

Expérience professionnelle

Au moins sept années d’expérience professionnelle, à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés, dans le domaine de la prévention du crime et de la justice pénale, dont trois ans au niveau international, dans la lutte contre la traite des êtres humains et/ou le trafic illicite de personnes migrantes et la criminalité transnationale organisée, sont exigées.
Une expérience avérée de la coopération internationale en matière pénale ainsi que de l’intégration du genre et des droits humains dans les activités du programme est souhaitable.
Une expérience de la fourniture de conseils pratiques et législatifs, y compris en matière d’aide à la rédaction de textes législatifs, est souhaitable.
Une expérience pour ce qui est de fournir des services aux réunions intergouvernementales est souhaitable.

Connaissances linguistiques

L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l’ONU. Pour ce poste, la maîtrise de l’anglais assortie d’une excellente aptitude à la rédaction est exigée. La connaissance d’autres langues officielles de l’Organisation est un atout.

Méthode d'évaluation

Les personnes qui remplissent les critères exigés pourront être invitées à participer à une épreuve d’évaluation et à un entretien axé sur les compétences.

Notice spéciale

Ce poste est inscrit au budget ordinaire, il ne sera pourvu que si les fonds nécessaires sont disponibles et l’engagement initial sera d’un an. Cet engagement ne sera prolongé que si le mandat est prorogé et/ou si les fonds nécessaires sont disponibles.

Pour ce poste, les personnes originaires des États Membres suivants, qui sont non représentés ou sous-représentés au Secrétariat de l’ONU au 31 décembre 2020, sont vivement encouragés à faire acte de candidature : Afghanistan, Andorre, Angola, Antigua-et-Barbuda, Arabie saoudite, Bahreïn, Belize, Brésil, Brunéi Darussalam, Cabo Verde, Cambodge, Chine, Comores, Cuba, Djibouti, Dominique, Émirats arabes unis, États fédérés de Micronésie, États-Unis d’Amérique, Fédération de Russie, Gabon, Grenade, Guinée équatoriale, Guinée-Bissau, Îles Marshall, Îles Salomon, Japon, Kiribati, Koweït, Lesotho, Libéria, Libye, Liechtenstein, Luxembourg, Monaco, Mozambique, Namibie, Nauru, Norvège, Oman, Palaos, Papouasie-Nouvelle-Guinée, Qatar, République bolivarienne du Venezuela, République de Corée, République démocratique populaire lao, République populaire démocratique de Corée, Saint-Vincent-et les Grenadines, Sainte-Lucie, Saint Marin, Sao Tomé-et-Principe, Soudan du Sud, Suriname, Timor-Leste, Turkménistan, Tuvalu, Vanuatu.

Pour l’Organisation des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement et l’emploi du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité, tout en tenant compte de la diversité géographique. Toutes les décisions de recrutement sont prises sur la base des qualifications des candidates et candidats et des besoins de l’Organisation. L’Organisation des Nations Unies s’engage à créer un environnement diversifié et inclusif et à instaurer un climat de respect mutuel. Elle recrute et emploie les membres de son personnel quels que soient leur identité de genre, leur orientation sexuelle, leur race, leur religion, leur origine culturelle ou ethnique ou leur handicap. Des aménagements raisonnables peuvent être prévus pour faciliter la participation des candidates ou candidats handicapé(e)s aux procédures de recrutement lorsque cela est indiqué et demandé dans le dossier de candidature.

Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies tient à ce que son personnel comprenne autant de femmes que d’hommes et souhaite que la représentation géographique soit aussi diverse que possible. Les femmes sont vivement encouragées à envoyer leur candidature.

Les fonctionnaires sont soumis(es) à l’autorité du (de la) Secrétaire général(e), qui décide de leur affectation.

Vienne est un lieu d’affectation classé H (famille autorisée).

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s'entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu'il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d'emploi ou crée au lieu de travail un climat d'intimidation, d'hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.

Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

La considération dominante dans l’engagement, la mutation ou la promotion du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les membres du personnel sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui peut leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies, conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de changer de fonctions périodiquement à l’intérieur d’un même lieu d’affectation ou dans un autre lieu d’affectation, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
partager
Accueil | Confidentialite | Plan du site | Courriers frauduleux | Contactez-nous
Copyright 2021 United Nations. All rights reserved