vacance de poste

Intitulé publication: Programme Management Assistant, G6
Intitulé code d’emploi: Programme Management Assistant
Département / Bureau: Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement
Lieu d'affectation: GENEVA
Période de candidature: 13 novembre 2018 - 12 décembre 2018
No de l’appel á candidature: 18-Programme Management-UNITED NAT-105078-R-Geneva (R)
Staffing Exercise N/A
Valeurs fondamentales de l'ONU: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité
Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
Cadre organisationnel

This position is located in the Intergovernmental Support Service of the United Nations Conference on Trade and Development. the incumbent reports to the Chief of Service.

Responsabilités

Under the supervision of the Chief, Intergovernmental Support Service (ISS), the incumbent:


•Provides assistance to the Chief of ISS on preparations for the Conference and the Intergovernmental machinery matters.
oProvides support to the Trade and Development Board President.
oAssists in the coordination of programme/project planning and preparation; monitors status of programme/project proposals.
oTakes necessary action to ensure project documents are completed and submitted to relevant parties for approval.

•Provides support to the Chief of the ISS.
oTaking care of the Head of Service agenda, correspondence and telephone communications.
oAssist in drafting documents/correspondence for member States, the President of the Trade and Development Board and internal communication.
oCoordinates arrangements for official lunches and breakfast meetings.
oHelp scheduling meetings in the video conference room (for video conferences).
oServes as focal point for coordination and monitoring for learning activities for ISS.
oProcess and follow-up on administrative actions such as recruitment and appointment of staff members, consultants, etc.; traveling arrangements of non-staff members (i.e. the President of the Trade and Development Board); assisting in procurement process (i.e. equipment and services)



•Provides assistance in support of planning and implementation activities/processes for, typically, a large and highly complex component of the departmental programme/project initiatives.

•Researches, compiles, analyses, summarizes, and presents basic information/data on specific programmes/project and related topics to the intergovernmental machinery.

•Keep the Head of ISS informed in all matters related to the Division. Ensure a smooth communication/information with the various sections of ISS and other UNCTAD divisions and with regional coordinators. Assist the Chief of ISS in following up on reached agreements with the other chiefs of the Section/Unit or any other member in the service.

Compétences

Professionalism: Knowledge of internal policies, processes and procedures generally and in particular those related to programme/project administration, implementation and evaluation, technical cooperation, programming and budgeting. Understanding of the functions and organization of the intergovernmental machinery. Knowledge of Microsoft office. Knowledge of ERP systems such as UMOJA. Ability to identify and resolve a range of issues/problems and to work well with figures, undertake basic research and gather information from standard sources. Demonstrated ability to apply good judgment in the context of assignments given. Shows pride in work and in achievements; demonstrates professional competence and mastery of subject matter; is conscientious and efficient in meeting commitments, observing deadlines and achieving results; is motivated by professional rather than personal concerns; shows persistence when faced with difficult problems or challenges; remains calm in stressful situations; commitment to implementing the goal of gender equality by ensuring the equal participation and full involvement of women and men in all aspects of work.

Planning & Organizing: Develops clear goals that are consistent with agreed strategies; identifies priority activities and assignments; adjusts priorities as required; allocates appropriate amount of time and resources for completing work; foresees risks and allows for contingencies when planning; monitors and adjusts plans and actions as necessary; uses time efficiently.

Client Orientation: Considers all those to whom services are provided to be “clients” and seeks to see things from clients’ point of view; establishes and maintains productive partnerships with clients by gaining their trust and respect; identifies clients’ needs and matches them to appropriate solutions; monitors ongoing developments inside and outside the clients’ environment to keep informed and anticipate problems; keeps clients informed of progress or setbacks in projects; meets timeline for delivery of products or services to client.

Formation

High school diploma or equivalent.
Completion of secondary education or equivalent commercial school. Must have passed the ASAT or the GGST.

Expérience professionnelle

At least 7 years of progressively responsible experience in office, programme management, administration functions or technical cooperation, of which 5 years preferably within the UN.

Connaissances linguistiques

Fluency in English and French are required. Knowledge of additional UN official language an advantage.

Méthode d'évaluation

L’évaluation des candidats qualifiés pourrait inclure un exercice d’évaluation, pouvant être suivi d’un entretien d’appréciation des compétences.

Notice spéciale

xxx

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Aucun candidat ne sera pris en considération par l'ONU s’il s'est rendu coupable de violation du droit international des droits de l'homme ou du droit international humanitaire, d'exploitation sexuelle, d'atteinte sexuelle ou d'infraction autre qu'une infraction mineure au code de la route, ou s'il existe des motifs raisonnables de croire que le candidat a été impliqué dans la commission de l'un de ces actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait de profiter ou de tenter de profiter d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. L'expression « atteinte sexuelle » désigne toute intrusion physique à caractère sexuel commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle intrusion.

Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
partager
Accueil | Confidentialite | Plan du site | Courriers frauduleux | Contactez-nous
Copyright 2022 United Nations. All rights reserved