vacance de poste

Intitulé publication: CHEF DE SECTION (AFFAIRES ECONOMIQUES), P5
Intitulé code d’emploi: CHIEF OF SECTION, ECONOMIC AFFAIRS
Département / Bureau: Commission économique pour l'Europe
Lieu d'affectation: GENEVA
Période de candidature: 15 janvier 2019 - 28 février 2019
No de l’appel á candidature: 19-Economic Affairs-ECE-107989-R-Geneva (G)
Staffing Exercise N/A
Valeurs fondamentales de l'ONU: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité
Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
Cadre organisationnel

Le poste est à pourvoir à la Section de la gestion de la sécurité routière et des marchandises dangereuses, qui relève de la Division des transports durables de la Commission économique pour l’Europe (CEE), à Genève. La Division des transports durables s’emploie à faciliter les déplacements internationaux des personnes et des marchandises par voie intérieure, à accroître la compétitivité, la sûreté, l’efficacité énergétique ainsi que la performance et la sécurité environnementales des transports intérieurs, et à contribuer efficacement au développement durable. Le (la) titulaire relève directement du (de la) Chef de la Division des transports durables.

Responsabilités

Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués, le (la) titulaire :

1. Dirige, coordonne et supervise le travail du personnel (administrateurs et agents des services généraux) de la Section, qui :
a) est chargé d’assurer ou d’appuyer les services de secrétariat des organes intergouvernementaux suivants : le Comité d’experts du transport des marchandises dangereuses et du Système général harmonisé de classification et d’étiquetage des produits chimiques du Conseil économique et social et ses deux sous-comités, le Comité des transports intérieurs, le Forum mondial de la sécurité routière (WP.1), le Groupe de travail des transports de marchandises dangereuses, la Réunion commune de la Commission de sécurité du RID et du Groupe de travail des transports de marchandises dangereuses, le Comité de sécurité de l’ADN, le Comité d’administration de l’ADN, le Groupe de travail des transports routiers [SC.1, uniquement pour l’Accord européen relatif au travail des équipages des véhicules effectuant des transports internationaux par route (AETR)], et d’autres organes intergouvernementaux qui relèvent de la Section de la gestion de la sécurité routière et des marchandises dangereuses ;
b) établit les documents destinés aux réunions ;
c) rédige, compile et revoit des documents juridiques et techniques portant sur les conditions de transport des marchandises dangereuses (classement des dangers, étiquetage, documentation, normes d’emballage, construction et exploitation des véhicules, conteneurs, conteneurs-citernes, etc.), la sécurité et la signalisation routières et l’AETR ; organise ces documents sous la forme de textes législatifs à incorporer au droit national ou dans des accords internationaux ; établit les notifications dépositaires correspondantes diffusées par le Bureau des affaires juridiques, et établit tous les deux ans l’édition révisée des publications en série des Nations Unies destinées à la vente (en anglais ou en français), notamment des Recommandations relatives au transport des marchandises dangereuses (Règlement type et Manuel d’épreuves et de critères), du Système général harmonisé de classification et d’étiquetage des produits chimiques, de l’Accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par route, de l’Accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par voies de navigation intérieures, des conventions et accords sur la circulation et la signalisation routières, et de l’AETR.
2. Dirige les travaux de secrétariat des organes intergouvernementaux, et notamment assume les fonctions de secrétaire : a) du Comité d’experts du transport des marchandises dangereuses et du Système général harmonisé de classification et d’étiquetage des produits chimiques du Conseil économique et social et de son Sous-Comité d’experts du transport des marchandises dangereuses ; b) de la Réunion commune de la Commission de sécurité du RID et du Groupe de travail des transports de marchandises dangereuses ; c) du Comité de sécurité de l’ADN et du Comité d’administration de l’ADN ; supervise les travaux du Secrétaire du Forum mondial de la sécurité routière. À ce titre, il (elle) :
¿Établit les documents destinés aux réunions ;
¿Examine ou rédige des comptes rendus des débats et soumet la version finale des rapports au Conseil économique et social ou au Comité des transports intérieurs de la CEE ;
¿Organise et prépare les réunions de ces organes ;
¿Organise les activités de suivi résultant des décisions du Conseil économique et social ou du Comité des transports intérieurs.
3. Participe aux activités d’autres sections et organisations, et cherche à instaurer une coopération avec les gouvernements, et notamment :
a) Au niveau de la CEE, il (elle) :
¿Veille à l’harmonisation des divers instruments nationaux ou internationaux relatifs au transport des marchandises dangereuses et à la gestion de la sécurité routière ;
¿Met en œuvre les travaux du Groupe de travail des transports de marchandises dangereuses et du Forum mondial de la sécurité routière dans tous les pays de la CEE et d’ailleurs.
b) Au niveau mondial, il (elle) :
¿Favorise la mise en œuvre des Recommandations relatives au transport des marchandises dangereuses, du Système général harmonisé de classification et d’étiquetage des produits chimiques et des Conventions sur la circulation et la signalisation routières au moyen des instruments législatifs pertinents ;
¿Assure un suivi efficace de la mise en œuvre du chapitre 19 d’Action 21, programme adopté par la Conférence des Nations Unies sur l’environnement et le développement (CNUED), et des objectifs de développement durable 2, 3, 8, 11, 12 et 14 énoncés dans le Programme de développement durable à l’horizon 2030.
4. Planifie, organise et supervise les activités du secrétariat de l’Envoyé(e) spécial(e) du (de la) Secrétaire général(e) de l’ONU pour la sécurité routière ;
5. Planifie, organise et supervise les activités du secrétariat du Fonds d’affectation spéciale des Nations Unies pour la sécurité routière ;
6. Représente le secrétariat de la CEE aux conférences et réunions pertinentes organisées par des institutions spécialisées et des organisations gouvernementales et non gouvernementales ;
7. Conseille le Directeur (la Directrice) de la Division sur toute question politique, juridique et technique relevant des domaines de son ressort et d’autres domaines liés au transport international ;
8. S’acquitte de toutes autres tâches qui pourraient lui être confiées.

Compétences

Professionnalisme : connaissances spécialisées dans le domaine du transport des marchandises dangereuses ou de la gestion de la sécurité routière ; aptitude à établir des rapports et documents traitant de questions techniques et à revoir et à corriger le travail d’autrui ; aptitude à appliquer les règles, règlements, politiques et directives de l’ONU dans le travail. Tire fierté de son travail et de ses réalisations ; fait preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet ; apporte à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés ; agit pour des motifs professionnels plutôt que personnels ; persévère face aux obstacles et aux difficultés ; garde son calme dans les situations de crise.

Aptitude à planifier et à organiser : définit clairement des buts compatibles avec les stratégies convenues ; hiérarchise les activités et tâches prioritaires ; modifie les priorités en fonction des besoins ; prévoit suffisamment de temps et de ressources pour mener sa tâche à bien ; tient compte des risques et des imprévus dans la planification ; suit l’exécution des plans et les modifie s’il y a lieu ; tire le meilleur parti du temps disponible.

Sens des responsabilités : assume toutes ses responsabilités et honore ses engagements ; livre les produits dont il/elle a la responsabilité dans les délais et au coût prévus, en se tenant aux normes de qualité ; se conforme aux règles et procédures de l’Organisation ; soutient ses subordonné(e)s, les encadre et assume la responsabilité des tâches qui leur sont déléguées ; prend personnellement la responsabilité de ses propres erreurs et, le cas échéant, de celles de son service.

Qualités de chef : sert de modèle à son entourage ; arme chacun des membres de son équipe des atouts nécessaires pour atteindre les objectifs visés ; s’emploie avec dynamisme à mettre au point les stratégies opérationnelles requises ; établit et entretient des relations très diverses afin de comprendre les besoins et de s’assurer des appuis ; prévoit les conflits et s’efforce de les résoudre à l’amiable ; s’investit dans le changement et le progrès ; ne se cantonne pas dans le statu quo ; a le courage de prendre des positions impopulaires. Veille à tenir compte de la question du genre dans tous les domaines et à assurer la participation égale des femmes et des hommes à toutes les activités, et donne des directives à cette fin ; fait la preuve d’une bonne connaissance des stratégies visant à équilibrer les effectifs masculins et féminins et manifeste la volonté d’atteindre cet objectif.

Aptitude à donner confiance : crée le climat voulu pour que chacun puisse s’exprimer et agir sans crainte de rétorsion ; dirige de façon cohérente et prévisible ; joue la carte de la transparence ; fait confiance à ses collègues et subordonné(e)s ainsi qu’aux clients ; reconnaît le mérite ; donne suite aux décisions convenues ; traite avec doigté l’information délicate ou confidentielle.

Formation

Diplôme universitaire de deuxième cycle (master ou équivalent) dans le domaine des transports, de la chimie, de la physique, du génie, de l’économie ou de la gestion de la sécurité routière, ou dans un domaine connexe. Un diplôme de premier cycle assorti de deux années supplémentaires d’une expérience pertinente peut être considéré comme un équivalent acceptable.

Expérience professionnelle

Au moins dix années d’expérience acquise à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés dans un service gouvernemental ou une organisation internationale dans le domaine des règlements de transport des marchandises dangereuses ou de la gestion de la sécurité routière. Une expérience de la rédaction de comptes rendus de réunions et d’autres documents destinés à la publication, de préférence des textes juridiques, est exigée. Une expérience du service de réunions des organes intergouvernementaux chargés des règlements de transport de marchandises dangereuses ou de la gestion de la sécurité routière ou une expérience de la participation à ces réunions est également exigée.

Connaissances linguistiques

L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l’ONU. Pour le poste faisant l’objet du présent avis, la maîtrise de l’anglais est indispensable. La maîtrise du français est hautement souhaitable.

Méthode d'évaluation

Les candidat(e)s qualifié(e)s pourront être invité(e)s à prendre part à une épreuve d’évaluation et à un entretien axé sur les compétences.

Notice spéciale

Pour pouvoir poser leur candidature, les fonctionnaires du Secrétariat doivent avoir à leur actif le nombre requis de mutations latérales, lesquelles seront indiquées dans la notice personnelle et la lettre de couverture.

Les fonctionnaires sont soumis(es) à l’autorité du (de la) Secrétaire général(e), qui décide de leur affectation. Au fil de leur carrière, ils (elles) sont censé(e)s changer de fonctions périodiquement, conformément aux règles et procédures en vigueur.

Le Secrétariat de l’ONU s’emploie résolument à équilibrer les effectifs masculins et féminins. Les femmes sont vivement encouragées à faire acte de candidature.

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Aucun candidat ne sera pris en considération par l'ONU s’il s'est rendu coupable de violation du droit international des droits de l'homme ou du droit international humanitaire, d'exploitation sexuelle, d'atteinte sexuelle ou d'infraction autre qu'une infraction mineure au code de la route, ou s'il existe des motifs raisonnables de croire que le candidat a été impliqué dans la commission de l'un de ces actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait de profiter ou de tenter de profiter d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. L'expression « atteinte sexuelle » désigne toute intrusion physique à caractère sexuel commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle intrusion.

Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
partager
Accueil | Confidentialite | Plan du site | Courriers frauduleux | Contactez-nous
Copyright 2022 United Nations. All rights reserved