vacance de poste

Intitulé publication: Économiste hors classe, P5
Intitulé code d’emploi: Spécialiste des affaires économiques hors classe
Département / Bureau: Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement
Lieu d'affectation: GENEVA
Période de candidature: 21 mars 2019 - 04 mai 2019
No de l’appel á candidature: 19-Economic Affairs-UNITED NAT-112782-R-Geneva (G)
Staffing Exercise N/A
Valeurs fondamentales de l'ONU: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité
Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
Cadre organisationnel

Le poste est à pourvoir au Bureau du Directeur (de la Directrice) de la Division du commerce international des biens et services, et des produits de base de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED). Le (la) titulaire relève du Directeur (de la Directrice) de la Division.

Responsabilités

Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués, et en tant que Chef du Bureau du Directeur (de la Directrice), le (la) titulaire :

Analyse économique ou sectorielle
• Aide le Directeur (la Directrice) à formuler, organiser et gérer les programmes d’analyse économique prescrits et à élaborer des stratégies, des politiques et des mesures économiques susceptibles d’être adoptées par la communauté internationale, et coordonne ces activités ;
• Dirige les activités visant à recenser les questions de développement nouvelles pouvant intéresser la communauté internationale, en particulier celles qui revêtent un caractère régional ou mondial, ou concourt à cette entreprise, et conçoit et élabore les programmes correspondants ;
• Supervise, pour le compte du Directeur (de la Directrice), l’équipe chargée de mener des travaux de recherche, d’appuyer la conception et la mise en œuvre des projets et d’assurer le suivi des programmes ;
• Fait établir des études et analyses économiques qui ne peuvent pas être réalisées en interne ;
• Conçoit, planifie et dirige des réunions de groupes d’experts, des séminaires et des rencontres analogues qui contribuent au produit final des travaux de l’unité administrative ;
• Établit la version définitive de rapports sur le développement qui sont publiés par l’Organisation des Nations Unies ;
• Rédige des discours pour le compte du Directeur (de la Directrice) et fait des exposés sur des questions économiques à l’intention de spécialistes et de non-spécialistes.

Appui aux organes intergouvernementaux
• Apporte un appui fonctionnel direct aux organes intergouvernementaux (l’Assemblée générale, la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement, le Conseil économique et social, le Conseil du commerce et du développement, les commissions régionales et leurs organes subsidiaires respectifs, etc.) sur les questions liées au développement, en leur donnant des conseils stratégiques et des orientations techniques et en les aidant à dégager un consensus ;
• Gère la participation de l’unité administrative aux préparatifs et à l’organisation des réunions d’organes intergouvernementaux ;
• Représente l’unité administrative à des réunions internationales, régionales et nationales sur des questions de développement.

Coopération technique
• Noue et entretient des relations avec les hauts responsables des États membres et répond aux demandes d’avis ou d’assistance sur les questions et politiques économiques ;
• Négocie avec les gouvernements des pays donateurs et bénéficiaires en ce qui concerne les programmes et projets d’assistance technique ;
• Organise et coordonne la coopération entre États Membres sur les programmes ou questions économiques ;
• Dirige des missions de coopération technique ou y participe.

Appui aux programmes
• Assure la gestion et la direction du Bureau du Directeur (de la Directrice), et notamment : i) établit les plans de travail et les budgets conformément aux priorités définies, aux objectifs et aux orientations stratégiques ; ii) utilise au mieux les ressources disponibles et prend les mesures nécessaires à cet effet, et gère les travaux de l’équipe en conséquence ; iii) évalue le comportement professionnel du personnel ;
• Contribue à l’élaboration du plan à moyen terme, du programme de travail et du budget de la Division et participe à la conception du programme de travail général de l’organisation et à d’autres tâches analogues ;
• S’occupe de diverses questions administratives concernant l’unité administrative au sens large (Section ou Division) ;
• S’acquitte de toutes autres tâches connexes qui pourraient lui être confiées.

Compétences

PROFESSIONNALISME : aptitude à appliquer des théories et des notions économiques à différents secteurs du développement économique et du développement durable ; bonne compréhension de l’environnement commercial mondial ; aptitude à mener en toute indépendance des travaux de recherche sur le commerce et le développement et à déterminer la pertinence, la validité et l’exactitude des données recueillies auprès de diverses sources ; aptitude à élaborer des politiques économiques et à formuler des recommandations sur leur application ; aptitude démontrée à négocier et à faire preuve de sûreté de jugement ; aptitude à établir et à entretenir des partenariats efficaces et à communiquer clairement avec un large public. Tire fierté de son travail et de ses réalisations ; fait preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet ; apporte à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés ; agit pour des motifs professionnels plutôt que personnels ; persévère face aux obstacles et aux difficultés ; garde son calme dans les situations de crise. Veille à tenir compte de la question du genre dans tous les domaines et à assurer la participation égale des femmes et des hommes à toutes les activités, et donne des directives à cette fin.

APTITUDE A PLANIFIER ET A ORGANISER : définit clairement des buts compatibles avec les stratégies convenues ; hiérarchise les activités et tâches prioritaires ; modifie les priorités en fonction des besoins ; prévoit suffisamment de temps et de ressources pour mener sa tâche à bien ; tient compte des risques et des imprévus dans la planification ; suit l’exécution des plans et les modifie s’il y a lieu ; tire le meilleur parti du temps disponible.

APTITUDE A DONNER CONFIANCE : crée le climat voulu pour que chacun puisse s’exprimer et agir sans crainte de rétorsion ; dirige de façon cohérente et prévisible ; joue la carte de la transparence ; fait confiance à ses collègues et subordonné(e)s ainsi qu’aux clients ; reconnaît le mérite ; donne suite aux décisions convenues ; traite avec doigté l’information délicate ou confidentielle.

SUIVI DU COMPORTEMENT PROFESSIONNEL : délègue les pouvoirs, l’autorité et la compétence requis à ses subordonné(e)s ; veille à ce que les rôles, les responsabilités et la chaîne hiérarchique soient clairs pour tous ; estime avec précision le temps et les ressources nécessaires pour accomplir une tâche et tire le meilleur parti des compétences ; suit l’avancement du travail au regard des échéances ; s’entretient régulièrement avec ses subordonné(e)s des résultats qu’ils (elles) obtiennent, leur fait savoir comment leur apport est perçu et leur donne les conseils nécessaires ; encourage le risque et soutient la créativité et l’initiative ; appuie activement les aspirations professionnelles de ses collaborateurs et collaboratrices ; fait preuve de justice dans la notation.

SURETE DE JUGEMENT/APTITUDE A DECIDER : discerne les éléments clefs dans les situations complexes et va rapidement au cœur du problème ; recueille toute l’information nécessaire avant de prendre une décision ; s’interroge sur l’incidence à la fois bénéfique et préjudiciable que les décisions peuvent avoir avant de se déterminer ; ne prend de décisions qu’après en avoir mesuré les conséquences pour autrui et pour l’Organisation ; ne propose de lignes d’action ou ne formule de recommandations qu’en toute connaissance de cause ; vérifie les hypothèses en les confrontant aux faits ; s’assure que les dispositions qu’il est envisagé de prendre répondent aux besoins explicitement ou implicitement exprimés ; sait prendre des décisions douloureuses quand les circonstances l’exigent.

Formation

Diplôme universitaire de deuxième cycle (master ou équivalent) en économie ou dans une discipline apparentée. Un diplôme universitaire de premier cycle dans la discipline susmentionnée assorti de deux années supplémentaires d’une expérience pertinente peut être considéré comme un équivalent acceptable.

Expérience professionnelle

Au moins dix (10) années d’expérience, à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés, dans le domaine de la recherche et de l’analyse économiques, de l’élaboration de politiques ou de l’application des principes économiques aux programmes de développement, ou dans un domaine connexe. Cinq années d’expérience acquise dans le domaine du commerce international et de l’élaboration de politiques commerciales, dont au moins trois années dans une organisation appliquant le régime commun des Nations Unies ou une organisation internationale, sont souhaitables. Une expérience de la gestion de projets de coopération technique dans le domaine du commerce et du développement est souhaitable, de même qu’une expérience de la coordination de réunions intergouvernementales. Une expérience de la rédaction de discours serait un atout. Une expérience acquise au sein d’un secrétariat, à un poste comportant des fonctions d’encadrement, dont la supervision d’équipes, est souhaitable, de même qu’une expérience du conseil à des cadres supérieurs.

Connaissances linguistiques

L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l’ONU. Pour le poste faisant l’objet du présent avis, la maîtrise de l’anglais est indispensable et la connaissance du français est souhaitable. La connaissance d’une autre langue officielle de l’ONU serait un atout.

Méthode d'évaluation

Les candidat(e)s qualifié(e)s pourront être invité(e)s à prendre part à une épreuve d’évaluation et à un entretien axé sur les compétences.

Notice spéciale

Les fonctionnaires sont soumis(es) à l’autorité du (de la) Secrétaire général(e), qui décide de leur affectation. Au fil de leur carrière, ils (elles) sont censé(e)s changer de fonctions périodiquement, conformément aux règles et procédures en vigueur.

Pour pouvoir poser leur candidature, les fonctionnaires du Secrétariat doivent avoir à leur actif le nombre requis de mutations latérales, lesquelles seront indiquées dans la notice personnelle et la lettre de couverture.

Le Secrétariat de l’ONU s’emploie résolument à équilibrer les effectifs masculins et féminins. Les femmes sont vivement encouragées à faire acte de candidature.

Pour ce poste, les personnes originaires des États Membres suivants, qui sont non représentés ou sous-représentés au Secrétariat de l’ONU au 30 novembre 2018, sont vivement encouragées à faire acte de candidature : Afghanistan, Andorre, Angola, Antigua-et-Barbuda, Arabie saoudite, Bahreïn, Bélarus, Belize, Brésil, Brunéi Darussalam, Cabo Verde, Cambodge, Chine, Chypre, Comores, Dominique, Émirats arabes unis, États fédérés de Micronésie, États-Unis d’Amérique, Fédération de Russie, Gabon, Grenade, Guinée équatoriale, Guinée-Bissau, Îles Marshall, Îles Salomon, Indonésie, Japon, Kiribati, Koweït, Lesotho, Libéria, Libye, Liechtenstein, Luxembourg, Monaco, Monténégro, Mozambique, Nauru, Norvège, Oman, Palaos, Papouasie-Nouvelle-Guinée, Qatar, République arabe syrienne, République bolivarienne du Venezuela, République centrafricaine, République de Corée, République démocratique populaire lao, République islamique d’Iran, République populaire démocratique de Corée, Sainte-Lucie, Saint-Vincent-et les Grenadines, Sao Tomé-et-Principe, Soudan du Sud, Suriname, Thaïlande, Timor-Leste, Turkménistan, Tuvalu et Vanuatu.

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Aucun candidat ne sera pris en considération par l'ONU s’il s'est rendu coupable de violation du droit international des droits de l'homme ou du droit international humanitaire, d'exploitation sexuelle, d'atteinte sexuelle ou d'infraction autre qu'une infraction mineure au code de la route, ou s'il existe des motifs raisonnables de croire que le candidat a été impliqué dans la commission de l'un de ces actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait de profiter ou de tenter de profiter d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. L'expression « atteinte sexuelle » désigne toute intrusion physique à caractère sexuel commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle intrusion.

Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L'ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
partager
Accueil | Confidentialite | Plan du site | Courriers frauduleux | Contactez-nous
Copyright 2019 United Nations. All rights reserved