vacance de poste

Intitulé publication: Économiste hors classe (Coordonnateur/Coordonnatrice de la facilitation du commerce), P5
Intitulé code d’emploi: Spécialiste des affaires économiques hors classe
Département / Bureau: Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement
Lieu d'affectation: GENEVA
Période de candidature: 26 avril 2019 - 09 juin 2019
No de l’appel á candidature: 19-Economic Affairs-UNITED NAT-114913-R-Geneva (X)
Staffing Exercise N/A
Valeurs fondamentales de l'ONU: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité
Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
Cadre organisationnel

Le poste est à pourvoir à la Section de la facilitation du commerce, qui relève de la Division de l’investissement et des entreprises de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED), à Genève. Le (la) titulaire relève du Directeur (de la Directrice) de la Division de l’investissement et des entreprises.

Responsabilités

Sous la supervision générale du Directeur (de la Directrice), le (la) titulaire :

Analyse économique ou sectorielle
• Dirige l’élaboration, l’organisation et la gestion de programmes d’analyse économique portant sur la facilitation des affaires et la mise en place de solutions d’administration en ligne, ainsi que l’élaboration d’éventuelles stratégies, orientations et mesures aux fins de leur adoption par la communauté internationale, ou concourt à cette entreprise ;
•Dirige les activités visant à recenser les questions de développement nouvelles pouvant intéresser la communauté internationale, en particulier celles qui revêtent un caractère régional ou mondial, ou concourt à cette entreprise, et conçoit et élabore les programmes correspondants ;
• Supervise l’équipe d’économistes affectée à cette tâche ;
• Fait établir des études et des analyses économiques sur la facilitation des affaires et la mise en place de solutions d’administration en ligne qui ne peuvent pas être réalisées en interne ;
• Rédige des discours pour le compte de fonctionnaires de rang supérieur et fait des exposés sur des questions économiques à l’intention de spécialistes et de non-spécialistes.

Appui aux organes intergouvernementaux
• Apporte un appui fonctionnel direct aux organes intergouvernementaux sur des questions liées au développement, en leur donnant des conseils stratégiques et des orientations techniques et en les aidant à dégager un consensus dans le domaine de la facilitation des affaires;
• Gère la participation de l’unité administrative aux préparatifs et à l’organisation des réunions d’organes intergouvernementaux ;
• Représente l’unité administrative à des réunions internationales, régionales et nationales portant sur la facilitation des affaires.

Coopération technique
• Noue et entretient des relations avec les hauts responsables des États membres et répond aux demandes d’avis ou d’assistance sur les questions et politiques liées à la facilitation des affaires et à la mise en place de solutions d’administration en ligne ;
• Négocie avec les gouvernements des pays donateurs et bénéficiaires en ce qui concerne les programmes d’assistance technique et les programmes relatifs à la facilitation des affaires ;
• Dirige des missions de coopération technique ou y participe.

Appui aux programmes
• Coordonne le Programme de facilitation des affaires ;
• Contribue à l’élaboration du plan à moyen terme, du programme de travail et du budget du Programme et participe à la conception du programme de travail général de l’organisation et à d’autres tâches analogues ;
• S’acquitte de toutes autres tâches connexes qui pourraient lui être confiées.

Compétences

Professionnalisme : aptitude à appliquer des théories et des notions économiques dans le domaine de la facilitation des affaires et dans le cadre de l’élaboration d’outils d’administration en ligne. Tire fierté de son travail et de ses réalisations ; fait preuve de compétence professionnelle ; apporte à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés ; agit pour des motifs professionnels plutôt que personnels ; persévère face aux obstacles et aux difficultés.

Aptitude à la communication : s’exprime clairement et efficacement, tant oralement que par écrit ; écoute les autres, les comprend bien et donne suite comme il convient ; pose les questions voulues afin d’obtenir des éclaircissements et facilite le dialogue ; adapte le langage, le ton, le style et la présentation au public ciblé ; partage l’information avec tous ceux et toutes celles qu’elle intéresse et tient chacun(e) au courant.

Aptitude à planifier et à organiser : définit clairement des buts compatibles avec les stratégies convenues ; hiérarchise les activités et tâches prioritaires ; modifie les priorités en fonction des besoins ; prévoit suffisamment de temps et de ressources pour mener sa tâche à bien ; tient compte des risques et des imprévus dans la planification ; suit l’exécution des plans et les modifie s’il y a lieu ; tire le meilleur parti du temps disponible.

Qualités de chef : sert de modèle à son entourage ; arme chacun des membres de son équipe des atouts nécessaires pour atteindre les objectifs visés ; s’emploie avec dynamisme à mettre au point les stratégies opérationnelles requises ; établit et entretient des relations très diverses afin de comprendre les besoins et de s’assurer des appuis ; prévoit les conflits et s’efforce de les résoudre à l’amiable ; s’investit dans le changement et le progrès ; ne se cantonne pas dans le statu quo ; a le courage de prendre des positions impopulaires. Veille à tenir compte de la question du genre dans tous les domaines et à assurer la participation égale des femmes et des hommes à toutes les activités, et donne des directives à cette fin ; fait la preuve d’une bonne connaissance des stratégies visant à équilibrer les effectifs masculins et féminins et manifeste la volonté d’atteindre cet objectif.

Suivi du comportement professionnel : délègue les pouvoirs, l’autorité et la compétence requis à ses subordonné(e)s ; veille à ce que les rôles, les responsabilités et la chaîne hiérarchique soient clairs pour tous ; estime avec précision le temps et les ressources nécessaires pour accomplir une tâche et tire le meilleur parti des compétences ; suit l’avancement du travail au regard des échéances ; s’entretient régulièrement avec ses subordonné(e)s des résultats qu’ils (elles) obtiennent, leur fait savoir comment leur apport est perçu et leur donne les conseils nécessaires ; encourage le risque et soutient la créativité et l’initiative ; appuie activement les aspirations professionnelles de ses collaborateurs et collaboratrices ; fait preuve de justice dans la notation.

Formation

Diplôme universitaire de deuxième cycle (master ou équivalent) en économie ou dans une discipline apparentée. Un diplôme universitaire de premier cycle assorti de deux années supplémentaires d’une expérience pertinente peut être considéré comme un équivalent acceptable.

Expérience professionnelle

Au moins dix (10) années d’expérience, à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés, dans le domaine de la recherche et de l’analyse économiques, de l’élaboration de politiques ou de l’application des principes économiques aux programmes de développement, ou dans un domaine connexe. De ces dix années, au moins sept (7) années d’expérience de la facilitation des affaires et de l’élaboration d’outils d’administration en ligne sont souhaitables. Au moins trois années d’expérience acquise dans une organisation appliquant le régime commun des Nations Unies ou une organisation internationale sont souhaitables. Il est également souhaitable d’avoir à son actif un dossier de publications sur la facilitation des affaires et l’efficacité administrative.

Connaissances linguistiques

L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l’ONU. Pour le poste faisant l’objet du présent avis, la maîtrise (écrite et orale) de l’anglais est indispensable et la connaissance du français est souhaitable. La connaissance d’une autre langue officielle de l’ONU est souhaitable.

Méthode d'évaluation

Les candidat(e)s qualifié(e)s pourront être invité(e)s à prendre part à une épreuve d’évaluation et à un entretien axé sur les compétences.

Notice spéciale

Ce poste est financé au moyen de fonds alloués aux projets. La prolongation du contrat dépendra de la prorogation du mandat, du comportement professionnel du (de la) titulaire et/ou de la disponibilité des fonds.

Les fonctionnaires sont soumis(es) à l’autorité du (de la) Secrétaire général(e), qui décide de leur affectation. Au fil de leur carrière, ils (elles) sont censé(e)s changer de fonctions périodiquement, conformément aux règles et procédures en vigueur.

Pour pouvoir poser leur candidature, les fonctionnaires du Secrétariat doivent avoir à leur actif le nombre requis de mutations latérales, lesquelles seront indiquées dans la notice personnelle et la lettre de couverture.

Le Secrétariat de l’ONU s’emploie résolument à équilibrer les effectifs masculins et féminins. Les femmes sont vivement encouragées à faire acte de candidature.

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s'entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu'il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d'emploi ou crée au lieu de travail un climat d'intimidation, d'hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.

Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
partager
Accueil | Confidentialite | Plan du site | Courriers frauduleux | Contactez-nous
Copyright 2021 United Nations. All rights reserved