vacance de poste

Intitulé publication: Juriste, P4 (Temporary Job Opening)
Intitulé code d’emploi: Juriste
Département / Bureau: L'Autorité Internationale des Fonds Marins
Lieu d'affectation: KINGSTON
Période de candidature: 11 avril 2019 - 14 juin 2019
No de l’appel á candidature: 19-Legal Affairs-ISA-115311-J-Kingston (R)
Staffing Exercise N/A
Valeurs fondamentales de l'ONU: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité
Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
Cadre organisationnel

Ces postes se trouvent hors du Bureau des affaires juridiques, dans des bureaux du Secrétariat de l'ONU et des missions. Les titulaires relèvent généralement d’un chef de service ou de groupe ou d’un administrateur hors classe, ou, dans les tribunaux, à un substitut du Procureur.

Responsabilités

Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués et en consultation avec le Bureau des affaires juridiques, le cas échéant, le juriste est censé s'acquitter des fonctions ci-après dans son domaine de spécialisation (Il s’agit de fonctions générales que tous les titulaires ne seront pas nécessairement appelés à assumer.) :

•Assurer les fonctions de juriste principal dans un ou plusieurs domaines de spécialisation et gérer de manière indépendante une grande variété de questions juridiques multidisciplinaires et complexes relatives au droit international, au droit public, au droit privé et au droit administratif , et en ce qui concerne les tribunaux, liées au droit pénal substantiel et procédural, en vue d'inclure l'interprétation et l'application d'instruments dans ce ou ces domaines de spécialisation.
•Fournir des conseils juridiques sur diverses questions de fond et de procédure d'une grande complexité , y compris des questions liées à l'administration et à la gestion, au soutien des institutions, aux marchés et contrats, au maintien de la paix et à d’autres opérations, aux programmes et fonds administrés séparément, aux enquêtes et poursuites pénales, etc.
•Effectuer des recherches et des analyses juridiques approfondies, et rédiger des avis juridiques, des études, des mémoires, des rapports, des actes d’accusation et des communications ; fournir des conseils juridiques au service ou à la division.
•Préparer, au cours des enquêtes et poursuites, des requêtes ou des argumentations juridiques en fonction des besoins.
•Assurer le service de conférences diplomatiques et de divers comités, commissions, groupes de travail et autres organes, notamment en préparant des documents d'information, des résumés des questions examinées, des opinions exprimées par les délégations, des rapports de réunion, etc.
•Examiner et rédiger des documents juridiques complexes, notamment des contrats et des accords, des modalités institutionnelles et opérationnelles, des requêtes ou des argumentations, et donner des avis à leur sujet ; mettre au point de nouvelles solutions juridiques pour faire face à des circonstances ou besoins particuliers.
•Fournir des conseils et participer aux interventions portant sur la négociation et le règlement de toute réclamation, de tout différend ou plaidoyer de culpabilité en vue de définir la stratégie et la conduite à suivre, de fixer la formulation juridique des clauses des contrats, de faire des recommandations sur le bien-fondé des réclamations, etc.
•Fournir des conseils juridiques sur l’interprétation et l’application du Statut et Règlement du personnel, y compris l'examen de décisions administratives ; établir des projets d'amendements au Statut et au Règlement du personnel ; établir des projets de textes administratifs ou d'amendements de ceux-ci, et vérifier leur cohérence avec le Statut et le Règlement du personnel existants ; procéder à des analyses et à des évaluations des politiques et pratiques en matière de ressources humaines.
•Représenter, dans les affaires complexes, l'Organisation devant les tribunaux arbitraux et toute autre instance similaire, ou lors de procédures administratives, y compris les procédures disciplinaires et les recours formés par le personnel ; dans les tribunaux, agir au nom du Procureur en qualité de conseil adjoint en matière de procédures devant les Chambres de première instance et les Chambres d'appel.
•Siéger au sein de divers conseils permanents, comités, groupes et équipes de travail spéciaux, selon que de besoin ; promouvoir le travail de l'Organisation et la représenter lors de réunions, conférences, séminaires, etc.
•Coordonner et diriger, au besoin, des équipes regroupant d'autres juristes traitant de problèmes importants, ou guider et superviser le travail de fonctionnaires moins expérimentés dans le cadre de projets spécifiques.
•Contribuer à l’examen et à l'élaboration de nouveaux instruments, orientations et directives juridiques, entre autres, ou de nouvelles modalités d’application pour ces derniers.
•S’acquitter de toute autre tâche qui pourrait lui être confiées.

Le titulaire est censé entretenir des rapports avec :
Ses collègues et les hauts responsables du Secrétariat, y compris les commissions régionales, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur du lieu d'affectation, des tribunaux pénaux ou des tribunaux administratifs commissions administratives (Commission paritaire de recours ou Comité paritaire de discipline).
Du juriste et des fonctionnaires de haut rang et d’autres interlocuteurs dans les organisations appliquant le régime commun des Nations Unies, les institutions spécialisées, les administrations nationales, les cabinets juridiques et autres entités extérieures.

Résultats escomptés : Fournir des services et une représentation juridiques de qualité, en conformité avec les politiques, règles et pratiques juridiques en vigueur, en vue de protéger les intérêts de l'Organisation et ceux des victimes, tout en limitant les responsabilités autant que possible. Mener des travaux de recherche indépendants, précis et exhaustifs sur des questions importantes et complexes, et fournir des avis, des études et des recommandations soigneusement conçus, ainsi que des documents, des contrats et autres instruments juridiques bien rédigés. Déterminer efficacement la stratégie et la méthode à employer pour des questions juridiques, et concevoir des solutions novatrices adaptées pour les problèmes et questions qui peuvent survenir. Contribuer à la bonne négociation et à la bonne résolution des problèmes ou questions identifiés, ou, selon le cas, au bon déroulement des procès engagés. Établir de solides partenariats avec les parties intervenant dans les affaires juridiques afin de faciliter le règlement des conflits et d’inciter les parties à accepter des solutions de compromis pour atteindre les objectifs.

Compétences

Compétences de base:
•Professionnalisme : Connaissance des procédures et instruments juridiques internationaux, y compris le droit pénal substantiel et procédural. Aptitude à mettre ses compétences juridiques au service de l’analyse d'une large gamme de questions et problèmes juridiques complexes et nouveaux, ainsi qu'à formuler des solutions novatrices et originales lors de l’instruction d'affaires pénales complexes. Solides compétences analytiques et aptitude à effectuer des recherches juridiques approfondies sur un large éventail de questions, y compris celles de caractère inédit et de nature complexe ; excellente aptitude à rédiger et à communiquer à l'écrit dans le domaine juridique, ainsi qu'à préparer des dossiers, des avis, des actes d’accusation, des requêtes ou des argumentations, divers instruments juridiques et documents connexes. Aptitude à interroger et contre-interroger les témoins, et à présenter des arguments juridiques solides devant les Chambres des juges, ou au besoin, à prendre la responsabilité de l'instruction des poursuites dans des affaires pénales. Aptitude à faire preuve de discrétion et de sûreté de jugement dans l’utilisation de ses connaissances juridiques pour des questions juridiques délicates et complexes. Aptitude à négocier, à convaincre et à emporter l’adhésion, de même qu’à travailler dans des délais serrés et à mener de front plusieurs projets et affaires. Connaissance des relations internationales actuelles, du système des Nations Unies, de l'Organisation et de leurs interactions. Tirer fierté de son travail et de ses réalisations ; faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet ; apporter à l'exécution de ses tâches la conscience et le souci d'efficacité voulus pour être en mesure d'honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d'obtenir les résultats escomptés ; agir pour des motifs professionnels plutôt que personnels ; persévérer face aux obstacles et aux difficultés ; garder son calme dans les situations de crise. Prendre la responsabilité de transversaliser la problématique hommes-femmes et d’assurer l’égale participation des femmes et des hommes dans toutes les activités.
Aptitude à la Communication:
-S’exprimer clairement et efficacement, tant oralement que par écrit
-Ecouter les autres, bien les comprendre et donner suite comme il convient
-Poser les questions voulues afin d’obtenir des éclaircissements et faciliter le dialogue
-Adapter le langage, le ton, le style et la présentation au public auquel on s’adresse
-Partager l’information avec tous ceux qu’elle intéresse et tenir chacun au courant

Esprit d’équipe:
-Collaborer avec ses collègues afin d’atteindre les objectifs de l’Organisation
-Solliciter les apports, apprécier à leur juste valeur les idées et la compétence de chacun et être prêt à apprendre de lui
-Faire passer l’intérêt de l’équipe avant son avantage personnel
-Accepter les décisions finales du groupe et s’y plier, même si elles ne cadrent pas parfaitement avec sa position propre
-Partager les réussites de l’équipe et assumer sa part de responsabilité dans ses échecs

Aptitude à planifier et à organiser:
-Définir clairement des buts compatibles avec les stratégies convenues
-Hiérarchiser les activités et tâches prioritaires; modifier les priorités en fonction des besoins
-Prévoir suffisamment de temps et de ressources pour mener sa tâche à bien
-Tenir compte des risques et des imprévus dans la planification
-Suivre l’exécution des plans et les modifier s’il y a lieu
-Tirer le meilleur parti du temps dont on dispose

Sens des responsabilités:
-Assumer toutes ses responsabilités et honorer ses engagements
-Livrer les produits dont on a la responsabilité dans les délais et au coût prévus, en se tenant aux normes de qualité
-Se conformer aux règles et procédures de l’Organisation
-Soutenir ses subordonnés, les encadrer et assumer la responsabilité des tâches qui leur sont déléguées
-Prendre personnellement la responsabilité de ses propres erreurs et, le cas échéant, de celles de son service

Souci du client:
-Considérer tous ceux auxquels est assurée la prestation de services comme des « clients » et chercher à voir les choses de leur point de vue
-Etablir et maintenir des partenariats productifs avec les clients en gagnant leur confiance et leur respect
-Discerner les besoins des clients et trouver les moyens d’y répondre
-Suivre l’évolution de la situation des clients, sur les plans tant intérieur qu’extérieur, afin de pouvoir devancer les problèmes
-Tenir les clients informés de l’avancement des projets
-Tenir les délais pour la livraison des produits ou la prestation des services

Créativité:
-S’employer activement à améliorer les programmes ou services
-Proposer des solutions novatrices afin de résoudre les problèmes ou de répondre aux besoins des clients
-Promouvoir des idées nouvelles et amener autrui à s’y intéresser
-Prendre des risques calculés en misant sur des formules qui sortent de l’ordinaire; oser ne pas suivre les sentiers battus
-S’intéresser aux idées et aux démarches nouvelles
-Ne pas être prisonnier des opinions et solutions toutes faites

Ouverture à la technologie:
-Se tenir au fait de l’innovation technologique
-Comprendre les avantages et les inconvénients que présente la bureautique
-S’employer activement à appliquer la technologie aux tâches qui s’y prêtent
-Etre disposé à s’initier aux technologies nouvelles

Volonté de perfectionnement:
-Se tenir au fait de l’évolution de sa propre profession/spécialité
-S’employer activement à progresser, sur les plans tant professionnel que personnel
-Contribuer à l’apprentissage de ses collègues et subordonnés
-Etre disposé à apprendre d’autrui
-Se tenir au courant de la façon dont son apport est perçu afin d’apprendre et de se perfectionner

Hauteur de vues:
-Discerner les problèmes, les créneaux et les risques stratégiques
-Faire bien comprendre les liens existant entre la stratégie de l’Organisation et les objectifs plus limités du service
-Définir et faire prévaloir une orientation générale qui emporte l’adhésion de ses collègues
-Faire partager sa conviction au sujet des possibilités futures

Compétences en matière d’encadrement:
Qualités de chef:
-Servir de modèle à son entourage
-Armer chacun des membres de son équipe des atouts nécessaires pour atteindre les objectifs visés
-S’employer avec dynamisme à mettre au point les stratégies opérationnelles requises
-Etablir et entretenir des relations très diverses afin de comprendre les besoins et de s’assurer des appuis
-Prévoir les conflits et s’efforcer de les résoudre à l’amiable
-S’investir dans le changement et le progrès; ne pas se cantonner dans le statu quo
-Avoir le courage de prendre des positions impopulaires

Responsabilisation des subordonnés
-Déléguer, exposer clairement ce que l’on attend de ses collaborateurs et leur donner toute la latitude voulue
-Encourager chacun à se fixer des objectifs ambitieux
-Exiger de chacun qu’il réponde des résultats obtenus dans son domaine de responsabilité
-Apprécier à leur juste valeur l’apport et la compétence de chacun
-Témoigner de son appréciation et récompenser les résultats et l’effort
-Faire participer chacun à la prise des décisions qui le concernent

Suivi du comportement professionnel
-Déléguer les pouvoirs, l’autorité et la compétence requis à ses
-subordonnés
-Veiller à ce que les rôles, les responsabilités et la chaîne hiérarchique soient clairs pour tous
-Estimer avec précision le temps et les ressources nécessaires pour accomplir une tâche et tirer le meilleur parti des compétences
-Suivre l’avancement du travail au regard des échéances
-S’entretenir régulièrement avec ses subordonnés des résultats qu’ils obtiennent, leur faire savoir comment leur apport est perçu et leur donner les conseils nécessaires
-Encourager le risque et soutenir la créativité et l’initiative
-Appuyer activement les aspirations professionnelles de ses collaborateurs
-Faire preuve de justice dans la notation

Aptitude à donner confiance:
-Créer le climat voulu pour que chacun puisse s’exprimer et agir sans crainte de rétorsion
-Diriger de façon cohérente et prévisible
-Jouer la carte de la transparence
-Faire confiance à ses collègues et subordonnés ainsi qu’aux clients
-Reconnaître le mérite
-Donner suite aux décisions convenues
-Traiter avec doigté l’information délicate ou confidentielle

Sûreté de jugement/aptitude à décider:
-Discerner les éléments clefs dans les situations complexes et aller rapidement au coeur du problème
-Recueillir toute l’information nécessaire avant de prendre une décision
-S’interroger sur l’incidence à la fois bénéfique et préjudiciable que les décisions peuvent avoir avant de se déterminer
-Ne prendre de décisions qu’après en avoir mesuré les conséquences pour autrui et pour l’Organisation
-Ne proposer de lignes d’action ou formuler de recommandations qu’en toute connaissance de cause
-Vérifier les hypothèses en les confrontant aux faits
-S’assurer que les dispositions qu’il est envisagé de prendre répondent aux besoins explicitement ou implicitement exprimés
-Savoir prendre des décisions douloureuses quand les circonstances l’exigent

Formation

Diplôme universitaire du niveau de la maîtrise en droit international. À défaut, un diplôme universitaire de premier cycle assorti d'une expérience professionnelle pertinente.

Expérience professionnelle

Au moins sept années d’expérience professionnelle, à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés, dans le domaine du droit, y compris de l’analyse, de la recherche et de la rédaction juridiques.

Connaissances linguistiques

La maîtrise d’une des langues de travail du Secrétariat des Nations Unies, l’anglais ou le française (tant à l’oral qu’à l’écrit), est indispensable ; une connaissance de l’autre langue est souhaitable. Une connaissance d’une autre langue officielle des Nations Unies est un atout.

Méthode d'évaluation

L’évaluation des candidats qualifiés pourrait inclure un exercice d’évaluation, pouvant être suivi d’un entretien d’appréciation des compétences.

Notice spéciale

• This position is temporarily available until 31 October 2019 with a possibility of extension. If the selected candidate is a staff member from a United Nations entity, the selection can be administered as a temporary assignment.

• While this temporary assignment may provide the successful applicant with an opportunity to gain new work experience, the selection for this position is for a limited period and has no bearing on the future incumbency of the post.

• Subject to the funding source of the position, the eligibility for this temporary job opening may be limited to candidates based at the duty station.

• Staff members of the United Nations common system organizations who will reach the mandatory age of separation or retirement within the duration of the current temporary need period are not eligible to apply. Submitting an application or selection for the current temporary job opening does not delay or increase the mandatory age of separation.

• Retirees above the mandatory age of separation who wish to be considered for the current temporary job opening must indicate the reason for their last separation as "retirement." Such retirees shall not be employed by the Organization, unless (a) the operational requirements of the Organization cannot be met by staff members who are qualified and available to perform the required functions; and (b) the proposed employment would not adversely affect the career development or redeployment opportunities of other staff members and represents both a cost-effective and operationally sound solution to meet the needs of the service.

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Aucun candidat ne sera pris en considération par l'ONU s’il s'est rendu coupable de violation du droit international des droits de l'homme ou du droit international humanitaire, d'exploitation sexuelle, d'atteinte sexuelle ou d'infraction autre qu'une infraction mineure au code de la route, ou s'il existe des motifs raisonnables de croire que le candidat a été impliqué dans la commission de l'un de ces actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait de profiter ou de tenter de profiter d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. L'expression « atteinte sexuelle » désigne toute intrusion physique à caractère sexuel commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle intrusion.

Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
partager
Accueil | Confidentialite | Plan du site | Courriers frauduleux | Contactez-nous
Copyright 2019 United Nations. All rights reserved