vacance de poste

Intitulé publication: Fonctionnaire chargé(e) des relations extérieures (donateurs), P4
Intitulé code d’emploi: Spécialiste des relations extérieures
Département / Bureau: Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme
Lieu d'affectation: BRUSSELS
Période de candidature: 30 mai 2019 - 13 juillet 2019
No de l’appel á candidature: 19-Public Information-OHCHR-117209-R-Brussels (X)
Staffing Exercise N/A
Valeurs fondamentales de l'ONU: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité
Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
Cadre organisationnel

Le poste est à pourvoir à la Section des relations extérieures et de la liaison avec les donateurs, qui relève du Service de la communication externe du Bureau du Haut-Commissariat aux droits de l’homme (HCDH) à Bruxelles. Le (la) titulaire relève du (de la) Chef de la Section des relations extérieures et de la liaison avec les donateurs.

Responsabilités

Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués, le (la) titulaire :

Établit et entretient des partenariats stratégiques clés avec les donateurs (gouvernements et organisations intergouvernementales, en particulier la Commission européenne) afin d’élargir la base des donateurs du HCDH, et notamment :
a)Acquiert une connaissance approfondie des politiques des donateurs (gouvernements et organisations intergouvernementales) dans les domaines des droits de l’homme, du développement et de l’action humanitaire, et analyse les possibilités de renforcement de la coopération avec le HCDH ;
b)Dirige et élabore des stratégies de collecte de fonds et de sensibilisation auprès des gouvernements et des organisations intergouvernementales ;
c)Organise des réunions d’information à l’intention des donateurs et y participe ; se rend dans les capitales pour s’entretenir avec les partenaires ou les interlocuteurs des ministères concernés, selon qu’il conviendra, en fonction du portefeuille.

Contribue à mettre en œuvre une méthode de collecte de fonds cohérente et uniforme à l’échelle du Bureau, et notamment :
a)Donne des conseils au (à la) Haut(e)-Commissaire et à son adjoint(e), au (à la) Sous-Secrétaire général(e) (Bureau de New York), aux hauts fonctionnaires d’autres divisions et services et aux bureaux extérieurs concernant les politiques, les stratégies et les méthodes de collecte de fonds à l’échelle du HCDH ; tient à jour les profils des donateurs ; accompagne, selon que de besoin, le (la) Chef de la Section et les hauts fonctionnaires lors de leurs missions d’appel de fonds dans les capitales ou au siège des donateurs ;
b)À la demande de la direction, rédige divers documents tels que des notes d’information, des documents stratégiques et des rapports de situation ; rédige la correspondance à l’intention des donateurs ; recherche, compile, réunit et tient à jour des informations sur les relations avec les donateurs ;
c)En coopération avec la Section administrative et d’autres groupes concernés, veille au respect des règles et procédures de l’ONU ;
d)Fournit un appui technique aux directeurs (directrices) de programme, en particulier des bureaux régionaux et des bureaux de pays, aux fins de la collecte de fonds au profit du HCDH ;
e)Surveille l’utilisation des contributions afin de fournir aux donateurs des renseignements utiles et exacts ; informe les donateurs, par écrit ou oralement, de l’état d’avancement des projets et des besoins futurs afin de garantir aux activités du Haut-Commissariat la plus grande stabilité financière possible ; se rend en mission dans les bureaux extérieurs pour s’entretenir avec les donateurs et pour coordonner les activités d’appel de fonds avec les fonctionnaires compétents.

Assure la liaison avec les donateurs relevant de son portefeuille (gouvernements et organisations intergouvernementales, en particulier la Commission européenne) afin d’obtenir de leur part le niveau de contributions le plus élevé possible et de les encourager à œuvrer dans ce sens, et notamment :
a)Négocie les contributions et les accords de financement avec les organisations intergouvernementales et les gouvernements donateurs ; établit des projets de financement ; coordonne la présentation de programmes et stratégies aux donateurs avec les divisions/services et, le cas échéant, les bureaux extérieurs du HCDH, notamment lors des consultations annuelles ;
b)Examine les accords de financement passés avec l’ensemble des donateurs et en assure le suivi ;
c)Se rend dans les capitales pour s’entretenir avec les interlocuteurs des ministères concernés ou au siège des partenaires.

Contribue à renforcer l’efficacité organisationnelle du HCDH, et notamment :
a)Représente, le cas échéant, le (la) Chef de la Section aux réunions pertinentes ;
b)Participe à la planification et à l’établissement du budget et du programme de travail annuels de la Section ;
c)Aide le (la) Chef de la Section dans l’exécution de ses tâches, selon que de besoin.

Compétences

•Professionnalisme : connaissance des différents aspects de l’information et de la communication ; aptitude à traiter un éventail de questions liées aux événements politiques, aux attitudes du public et aux conditions locales ; aptitude à penser, à élaborer et à mettre en œuvre des campagnes d’information de grande envergure ; aptitude à analyser et à exploiter rapidement diverses informations provenant de sources variées ; aptitude à traiter avec diplomatie des situations délicates auprès des publics visés et à entretenir des relations fructueuses ; aptitude à rédiger divers types de documents de façon claire et concise, ainsi qu’à faire des exposés devant divers auditoires. Tire fierté de son travail et de ses réalisations ; fait preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet ; apporte à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés ; agit pour des motifs professionnels plutôt que personnels ; persévère face aux obstacles et aux difficultés ; garde son calme dans les situations de crise. Veille à tenir compte de la question du genre dans tous les domaines et à assurer la participation égale des femmes et des hommes à toutes les activités.

•Aptitude à la communication : s’exprime clairement et efficacement, tant oralement que par écrit ; écoute les autres, les comprend bien et donne suite comme il convient ; pose les questions voulues afin d’obtenir des éclaircissements et facilite le dialogue ; adapte le langage, le ton, le style et la présentation au public ciblé ; partage l’information avec tous ceux et toutes celles qu’elle intéresse et tient chacun(e) au courant.

•Sens des responsabilités : assume toutes ses responsabilités et honore ses engagements ; livre les produits dont il/elle a la responsabilité dans les délais et au coût prévus, en se tenant aux normes de qualité ; se conforme aux règles et procédures de l’Organisation ; soutient ses subordonné(e)s, les encadre et assume la responsabilité des tâches qui leur sont déléguées ; prend personnellement la responsabilité de ses propres erreurs et, le cas échéant, de celles de son service.

•Créativité : s’emploie activement à améliorer les programmes ou services ; propose des solutions novatrices afin de résoudre les problèmes ou de répondre aux besoins des clients ; promeut des idées nouvelles et amène autrui à s’y intéresser ; prend des risques calculés en misant sur des formules qui sortent de l’ordinaire ; ose ne pas suivre les sentiers battus ; s’intéresse aux idées et aux démarches nouvelles ; n’est pas prisonnier/prisonnière des opinions et solutions toutes faites.

Formation

Diplôme universitaire de deuxième cycle (master ou équivalent) en sciences sociales, en sciences politiques, en administration publique, en gestion et administration des entreprises, en économie ou en relations internationales, ou dans une discipline apparentée. Un diplôme universitaire de premier cycle assorti de deux années supplémentaires d’une expérience pertinente peut être considéré comme un équivalent acceptable.

Expérience professionnelle

Au moins sept années d’expérience, à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés, dans le domaine des droits de l’homme, de l’action humanitaire ou du développement, dont cinq années d’expérience de la collaboration avec des donateurs et de la mobilisation de ressources. Une expérience de la collaboration avec la Commission européenne (en tant que donatrice) est souhaitable. Une aptitude confirmée à mener des négociations avec des donateurs/gouvernements serait un atout.

Connaissances linguistiques

L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l’ONU. Pour le poste faisant l’objet du présent avis, la maîtrise (écrite et orale) de l’anglais est indispensable, de même que la connaissance du français. La connaissance d’une autre langue officielle de l’ONU serait un atout.

Méthode d'évaluation

Les candidat(e)s qualifié(e)s pourront être invité(e)s à prendre part à une épreuve d’évaluation et à un entretien axé sur les compétences.

Notice spéciale

La prolongation du contrat dépendra de la prorogation du mandat et/ou de la disponibilité des fonds.

Les fonctionnaires sont soumis(es) à l’autorité du (de la) Secrétaire général(e), qui décide de leur affectation. Au fil de leur carrière, ils (elles) sont censé(e)s changer de fonctions périodiquement, conformément aux règles et procédures en vigueur.

Le Secrétariat de l’ONU s’emploie résolument à équilibrer les effectifs masculins et féminins. Les femmes sont vivement encouragées à faire acte de candidature.

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s'entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu'il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d'emploi ou crée au lieu de travail un climat d'intimidation, d'hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.

Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
partager
Accueil | Confidentialite | Plan du site | Courriers frauduleux | Contactez-nous
Copyright 2019 United Nations. All rights reserved