vacance de poste

Intitulé publication: Économiste, P3
Intitulé code d’emploi: Spécialiste des affaires économiques
Département / Bureau: Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique
Lieu d'affectation: BANGKOK
Période de candidature: 10 juin 2019 - 24 juillet 2019
No de l’appel á candidature: 19-Economic Affairs-ESCAP-118067-R-Bangkok (G)
Staffing Exercise N/A
Valeurs fondamentales de l'ONU: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité
Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
Cadre organisationnel

La Commission économique et sociale des Nations Unies pour l’Asie et le Pacifique (CESAP) a pour mission de promouvoir le développement durable et inclusif et la connectivité régionale en Asie et dans le Pacifique. En tant qu’antenne régionale du Secrétariat de l’ONU chargée des activités de développement, elle a pour rôle d’apporter une aide à ses membres en menant des travaux de recherche et d’analyse axés sur les politiques, en apportant un appui normatif et une assistance technique et en organisant des activités de renforcement des capacités, afin de répondre aux priorités de développement et à l’évolution des besoins de la région de l’Asie et du Pacifique.

La Division du commerce, de l’investissement et de l’innovation aide les pays en développement de la région en leur fournissant des services consultatifs, en leur proposant des outils et des activités de renforcement des capacités, en effectuant des recherches et des analyses, et en facilitant la coopération intergouvernementale en matière de commerce, d’investissement et d’innovation à l’appui du développement durable.

Le présent poste est à pourvoir au sein de la Section des politiques commerciales et de la facilitation du commerce, qui relève de la Division du commerce, de l’investissement et de l’innovation. Le (la) titulaire rend compte au Chef de la Section.

Responsabilités

Sous la supervision directe du (de la) Chef de la Section des politiques commerciales et de la facilitation du commerce et la supervision générale du (de la) Directeur(trice) de la Division du commerce, de l’investissement et de l’innovation, le (la) titulaire s’acquitte des fonctions suivantes :

Analyse économique ou sectorielle
• Examiner et analyser les tendances et l’évolution du commerce et des investissements à moyen et à long terme dans les pays de la région et leur impact sur le développement inclusif et durable.
• Effectuer des études analytiques et rédiger des documents d’orientation sur les questions relatives au commerce et aux politiques commerciales, notamment concernant le Programme spécial des Nations Unies pour les pays d’Asie centrale.
• Préparer les contributions requises pour les documents et études techniques portant sur certains aspects mondiaux, régionaux, nationaux ou sectoriels du développement économique.
• Aider à organiser des réunions d’experts et séminaires sur les questions de commerce, d’investissement et de développement, et à en assurer le service.
• Rédiger les discours et autres contributions aux exposés présentés par des fonctionnaires de rang supérieur.

Appui intergouvernemental
• Apporter des contributions de fond pour l’élaboration des documents directifs et des rapports à présenter aux organes intergouvernementaux, notamment dans le cadre de la session annuelle de la Commission, des sessions du Comité du commerce et de l’investissement, des réunions du Comité permanent de l’Accord commercial Asie Pacifique ou des sessions du Conseil des ministres.
• Assister à des réunions intergouvernementales et participer à la préparation des rapports et des contributions aux processus des organes délibérants.
• Participer à l’organisation de réunions d’experts, de tables rondes et d’autres manifestations pertinentes dans le cadre des processus intergouvernementaux, notamment en assurant la liaison avec les parties prenantes de l’Asie centrale.

Coopération technique
• Participer à des missions sur les questions de commerce comme membre d’une équipe, notamment à l’appui des membres du Programme spécial des Nations Unies pour les pays d’Asie centrale.
• Préparer et exécuter les projets financés par le budget extraordinaire et organiser des réunions et ateliers sur les questions relatives aux politiques commerciales et de développement aux niveaux national, sous régional et régional.
• Préparer la documentation nécessaire au suivi et à l’évaluation des programmes et projets de coopération technique.

D’une manière générale
• S’acquitter de toute autre tâche connexe qui pourrait lui être confiée, notamment diverses tâches administratives requises pour mener à bien le programme de travail de la Section.
• Entreprendre des activités de formation en cours d’emploi et autres, au sein de l’Organisation et à l’extérieur, selon les besoins.

Compétences

Professionnalisme : Connaître le domaine de travail en général et les domaines particuliers placés sous sa supervision. Savoir appliquer les théories et concepts économiques à divers secteurs du développement économique et durable. Être capable d’effectuer de manière indépendante des travaux de recherche sur des questions économiques et de déterminer la pertinence, la validité et la fiabilité des données émanant de différentes sources. Être à même d’exploiter les sources pour la collecte de données. Tirer fierté de son travail et de ses réalisations ; faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet ; apporter à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés ; agir pour des motifs professionnels plutôt que personnels ; persévérer face aux obstacles et aux difficultés ; garder son calme dans les situations de crise. S’engager à tenir compte des principes d’égalité des sexes et à assurer une participation égale des femmes et des hommes dans tous les domaines de travail.

Aptitude à la communication : S’exprimer clairement et efficacement, tant oralement que par écrit ; écouter les autres, bien les comprendre et donner suite comme il convient ; poser les questions voulues afin d’obtenir des éclaircissements et faciliter le dialogue ; adapter le langage, le ton, le style et la présentation au public auquel on s’adresse ; partager l’information avec tous ceux qu’elle intéresse et tenir chacun au courant.

Esprit d’équipe : Collaborer avec ses collègues afin d’atteindre les objectifs de l’Organisation ; solliciter les apports, apprécier à leur juste valeur les idées et la compétence de chacun et être prêt à apprendre des autres ; faire passer l’intérêt de l’équipe avant son avantage personnel ; accepter les décisions finales du groupe et s’y plier, même si elles ne cadrent pas parfaitement avec sa position propre ; partager les réussites de l’équipe et assumer sa part de responsabilité dans ses échecs.

Formation

Diplôme universitaire du niveau du master en économie ou dans un domaine apparenté. Être titulaire d’un doctorat dans l’un de ces domaines est souhaitable. À défaut, un diplôme universitaire de premier cycle pertinent obtenu dans l’une des disciplines susmentionnées, assorti de deux années supplémentaires d’expérience qualifiante, pourra être accepté.

Expérience professionnelle

Au moins cinq années d’expérience, acquise à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés, de la recherche et l’analyse quantitative économique, ainsi que de l’élaboration de politiques et de l’application de principes économiques aux programmes de développement dans les domaines liés au commerce.

Une expérience des suites bureautiques telles que Microsoft Office et des logiciels utilisés pour l’analyse quantitative est exigée.

Une expérience de la recherche dans le domaine des politiques commerciales ou d’investissement est souhaitable. Une expérience de la modélisation économétrique est souhaitable. Une expérience du modèle d’équilibre général calculable à l’aide des ressources du Global Trade Analysis Project (GTAP) est souhaitable. Une expérience du logiciel STATA et du langage de programmation « R » est souhaitable. Une expérience de la création de bases de données en ligne et d’outils interactifs de formation en ligne est souhaitable. Une expérience des organisations appliquant le régime commun des Nations Unies ou des organisations internationales est souhaitable.

Connaissances linguistiques

L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l’ONU. Pour le poste faisant l’objet du présent avis, la maîtrise de l’anglais est nécessaire. La connaissance d’une autre langue officielle de l’Organisation est un avantage. La maîtrise du russe est souhaitable.

Méthode d'évaluation

Les candidats qualifiés pourront faire l’objet d’une évaluation sous la forme d’un entretien axé sur les compétences et/ou d’autres méthodes d’évaluation.

Notice spéciale

Les fonctionnaires sont soumis(es) à l’autorité du (de la) Secrétaire général(e), qui décide de leur affectation. Au fil de leur carrière, ils (elles) sont censé(e)s changer de fonctions périodiquement, conformément aux règles et procédures en vigueur.

Pour ce poste, les personnes originaires des États Membres suivants, qui sont non représentés ou sous-représentés au Secrétariat de l’ONU au 31 décembre 2018, sont vivement encouragées à faire acte de candidature : Afghanistan, Andorre, Angola, Antigua-et-Barbuda, Arabie saoudite, Bahreïn, Bélarus, Belize, Brésil, Brunéi Darussalam, Cabo Verde, Cambodge, Chine, Chypre, Comores, Dominique, Émirats arabes unis, États fédérés de Micronésie, États-Unis d’Amérique, Fédération de Russie, Gabon, Grenade, Guinée-Bissau, Guinée équatoriale, Îles Marshall, Îles Salomon, Indonésie, Iraq, Japon, Kiribati, Koweït, Lesotho, Libéria, Libye, Liechtenstein, Luxembourg, Monaco, Mozambique, Nauru, Norvège, Oman, Palaos, Papouasie- Nouvelle- Guinée, Qatar, République arabe syrienne, République bolivarienne du Venezuela, République centrafricaine, République de Corée, République démocratique populaire lao, République islamique d’Iran, République populaire démocratique de Corée, Sainte-Lucie, Saint- Vincent-et les Grenadines, Sao Tomé-et-Principe, Soudan du Sud, Suriname, Thaïlande, Timor-Leste, Turkménistan, Tuvalu et Vanuatu.

Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies est résolu à atteindre l’objectif de parité femmes hommes dans son personnel. Les femmes sont vivement encouragées à présenter leur candidature.

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s'entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu'il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d'emploi ou crée au lieu de travail un climat d'intimidation, d'hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.

Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
partager
Accueil | Confidentialite | Plan du site | Courriers frauduleux | Contactez-nous
Copyright 2020 United Nations. All rights reserved