vacance de poste

Intitulé publication: PROGRAMME MANAGEMENT OFFICER, P4
Intitulé code d’emploi: Spécialiste de la gestion des programmes
Département / Bureau: Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale
Lieu d'affectation: BEIRUT
Période de candidature: 14 juin 2019 - 13 juillet 2019
No de l’appel á candidature: 19-Programme Management-ESCWA-118275-R-Beirut (X)
Staffing Exercise N/A
Valeurs fondamentales de l'ONU: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité
Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
Cadre organisationnel

Ce poste relève de la Division des problèmes émergents et liés aux conflits de la Commission économique et sociale pour l’Asie occidentale (CESAO). L'Administrateur de Programme travaille se penchera sur la Dialogue socio-économique pour la Libye et rendra compte directement au chef de la Section sur la gouvernance et l'édification de l’état, sous la supervision générale du Directeur de la Division.

Responsabilités

Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués, l’administrateur de programme s’acquitte des fonctions suivantes:

1.Aider à mettre en oeuvre et évaluer le projet de « dialogue socio-économique en Libye».
2.Assurer la liaison et la coordination avec partenaires et donateurs dans la mise en oeuvre du projet.
3.Veiller à ce que le projet soit mis en œuvre dans les délais et objectifs et dans la limite du budget, à l’aide de systèmes de suivi et d’évaluation efficaces pour obtenir les impacts souhaités en surveillant régulièrement les résultats et les jalons du projet; examiner les documents et rapports pertinents; déterminer les problèmes et questions à régler et recommander des mesures correctives; maintenir des contacts avec les parties concernées; organiser régulièrement des réunions de coordination avec l’équipe du projet; veiller sur les mesures de suivi.
4.Participer à l'analyse des problèmes socio-économiques et de gouvernance en Libye, en mettant l'accent sur les causes profondes du conflit et la prévention des rechutes, ainsi que sur l'état actuel du tissu social, des défis de la gouvernance et des institutions en Libye.
5.Élaborer des indicateurs et des méthodologies pour l’examen et l’évaluation de sujets spécifiques liés à l’économie, à la société et aux questions de gouvernance et d’institutions en Libye.
6.Aider à diriger diverses activités liées à la mise en œuvre des projets en Libye, en collaboration avec l'administration, les responsables de projets et les bailleurs de fonds.
7.Rechercher, analyser et présenter les informations touchant au projet et recueillies auprès de diverses sources.
8.Aide à gérer les relations avec les partenaires du projet, notamment les consultants, prestataires et autres partenaires locaux et internationaux, en veillant à ce qu'ils atteignent les objectifs convenus dans les délais et limites du budget impartis.
9.Examiner et analyser des problèmes et tendances, élaborer des évaluations ou d’autres activités de recherche et études.
10.Lancer des enquêtes et questionnaires; concevoir des outils de collecte de données; examiner, analyser et interpréter les réponses, recenser les problèmes et les questions liées à la mise en œuvre du projet et en dégager des conclusions.
11.Organiser et participer à l’élaboration de divers documents, rédigeant par exemple des documents d'information de base, des notes analytiques, des chapitres de rapports et d'études, et des contributions à des publications, etc.
12.Fournir un appui technique, superviser le service fonctionnel de réunions consultatives et autres réunions, conférences, etc., proposer des questions à inscrire à l’ordre du jour, identifier des participants, préparer des documents et des présentations, etc.
13.Entreprendre et coordonner des activités de sensibilisation; mener des ateliers de formation, des séminaires, etc. faire des présentations sur des sujets/activités assignés.
14.Remplir efficacement la fonction de porte-parole et établir des liens de collaboration et des partenariats avec de hauts fonctionnaires à tous les niveaux, tant à l'intérieur qu’à l'extérieur de l'Organisation.
15.Aider à la coordination des activités liées au financement du budget (exécution et soumissions de projets, rapports d'avancement dans l'exécution, sur l'incidence qui en résulte sur l'administration, les donateurs et autres parties prenantes, sur les états financiers, etc.) et préparer les documents/rapports connexes (donations, programme de travail, budget-programme, etc.). ).
16.Aider à la préparation de propositions de financement.
17.S'acquitter de toutes autres tâches qui pourraient lui être confiées.

Compétences

•Professionnalisme: Connaissance de la gestion, du suivi et de l'évaluation des programmes, ainsi que des politiques et procédures administratives, budgétaires, financières et en ressources humaines. Connaissance et compréhension des théories, concepts et approches pertinents pour le développement dans la région arabe. Aptitude à identifier les problèmes, à les analyser et à participer à leur résolution. Aptitude à se servir de diverses méthodes dans la collecte de données Posséder les compétences théoriques et les facultés d’évaluation nécessaires pour effectuer des recherches et des analyses, en particulier une bonne connaissance et une expérience de l’utilisation de diverses sources de recherche, notamment des sources électroniques (Internet, intranet et autres bases de données).Compétences théoriques et facultés d’évaluation nécessaires pour mener des recherches et analyses indépendantes, en particulier une bonne connaissance et une expérience de l’utilisation de diverses sources de recherche, notamment des sources électroniques sur la Toile, l'intranet et d’autres bases de données. Aptitude à faire preuve de jugement dans le cadre des tâches assignées, à planifier son propre travail et à gérer des priorités conflictuelles. Tirer fierté de son travail et de ses réalisations; faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet; apporter à l’exécution des tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer les engagements contractés, de tenir les délais fixes et d’obtenir les résultats escomptés; agir pour des motifs professionnels plutôt que personnels; persévérer face aux difficultés; rester calme dans des situations stressantes. Prendre la responsabilité d'intégrer le souci de parité des sexes et adopter la démarche nécessaire pour assurer l’égale participation des hommes et des femmes dans tous les domaines de travail.

•Esprit d’équipe : Collaborer avec ses collègues afin d’atteindre les objectifs de l’Organisation ; apprécier à leur juste valeur les idées et la compétence d’autrui être prêt à apprendre d'autri; faire passer l’intérêt de l’équipe avant son avantage personnel ; accepter les décisions finales du groupe et s’y plier, même si elles ne cadrent pas parfaitement avec sa position propre; partager les réussites de l’équipe et assumer sa part de responsabilité dans ses échecs.

•Planification et organisation - Définir clairement des buts compatibles avec les stratégies convenues; hiérarchiser les activités et tâches prioritaires; modifier les priorités en fonction des besoins; prévoir suffisamment de temps et de ressources pour mener sa tâche à bien; tenir compte des risques et des imprévus dans la planification; suivre l’exécution des plans et les modifier s’il y a lieu; tirer le meilleur parti du temps dont il dispose.

Formation

Diplôme universitaire de niveau avancé (maîtrise ou équivalent) en administration des affaires, en gestion, en dévelopement, en économie ou dans une discipline apparentée Un diplôme universitaire du niveau de la licence accompagné d’une expérience pertinente de deux ans pourrait être accepté au lieu du diplôme supérieur.

Expérience professionnelle

Au moins sept années d’expérience professionnelle à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés dans le domaine du dévelopement, de la gestion de projets et programmes, de l'administration ou dans un domaine connexe. Au moins 5 années d’expérience professionnelle pertinente dans la région MENA (Moyen-Orient et Afrique du Nord ) est souhaitable. Une expérience professionnelle en Libye est souhaitable.

Connaissances linguistiques

L’anglais et le français sont les langues de travail de l’Organisation des Nations Unies. L’arabe est également une langue de travail de la CESAO. Pour ce poste, la maîtrise de l’arabe et de l’anglais, à l’oral et à l’écrit, est indispensable.

Méthode d'évaluation

Les candidats présélectionnés seront soumis à une évaluation technique et à un entretien axé sur les compétences. Seuls les candidats présélectionnés seront contactés.

Notice spéciale

Ceci est un post de projet. Le titulaire de ce poste sera désigné ou affecté pour une période d’un an. Les fonctionnaires sont soumis à l’autorité du Secrétaire général, qui décide de leur affectation. Au fil de leur carrière, ils sont censés changer de fonctions périodiquement, conformément aux règles et procédures en vigueur.

Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies tient à ce que son personnel comprenne autant de femmes que d’hommes. Les candidatures féminines sont fortement encouragées.

Pour ce poste, les personnes originaires des États Membres suivants, qui sont non représentés ou sous-représentés au Secrétariat de l’ONU au 31 décembre2018, sont vivement encouragés à faire acte de candidature : Afghanistan, Andorre, Angola, Antigua-et-Barbuda, Arabie saoudite, Bahreïn, Bélarus, Belize, Brésil, Brunéi Darussalam, Cabo Verde, Cambodge, Chine, Chypre, Comores, Dominique, Émirats arabes unis, États fédérés de Micronésie, États-Unis d’Amérique, Fédération de Russie, Gabon, Grenade, Guinée équatoriale, Guinée-Bissau, Îles Marshall, Îles Salomon, Indonésie, Iraq, Japon, Kiribati, Koweït, Lesotho, Libéria, Libye, Liechtenstein, Luxembourg, Monaco, Mozambique, Nauru, Norvège, Oman, Palaos, Papouasie-Nouvelle-Guinée, Qatar, République arabe syrienne, République bolivarienne du Venezuela, République centrafricaine, République de Corée, République démocratique populaire lao, République islamique d’Iran, République populaire démocratique de Corée, Saint-Vincent-et les Grenadines, Sainte-Lucie, Sao Tomé-et-Principe, Soudan du Sud, Suriname, Thaïlande, Timor-Leste, Turkménistan, Tuvalu, Vanuatu.

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s'entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu'il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d'emploi ou crée au lieu de travail un climat d'intimidation, d'hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.

Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
partager
Accueil | Confidentialite | Plan du site | Courriers frauduleux | Contactez-nous
Copyright 2019 United Nations. All rights reserved