vacance de poste

Intitulé publication: ADMINISTRATIVE ASSISTANT, FS5 [Cancelled]
Intitulé code d’emploi: Assistant à l'administration
Département / Bureau: Mécanisme international appelé à exercer les fonctions résiduelles des Tribunaux pénaux
Lieu d'affectation: ARUSHA
Période de candidature: 02 octobre 2019 - 31 octobre 2019
No de l’appel á candidature: 19-Administration-RMT-124169-R-Arusha (R)
Staffing Exercise N/A
Valeurs fondamentales de l'ONU: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité
Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
Cadre organisationnel

Le poste est à pourvoir au sein des Services d’appui linguistique du Greffe du Mécanisme, division d’Arusha, sous la direction du Chef des Services d’appui linguistique.
*Le contrat du candidat retenu est subordonné à l’approbation du budget.

Responsabilités

•Le titulaire du poste fournit un soutien administratif au Chef des Services d’appui linguistique, y compris une assistance technique pour ce qui est du système e-Performance, le système électronique d’évaluation et de notation des fonctionnaires, et collabore à la rédaction de propositions.
•Il gère toute la correspondance reçue et envoyée par le Chef de section, répond ou rédige les réponses à un large éventail de lettres, demandes de renseignements et autres communications ; il tient à jour le calendrier du Chef de section.
•Il prépare les processus et assure le suivi des dispositions administratives relatives aux Services d’appui linguistique, y compris dans le système Umoja.
•Il prend, de sa propre initiative, les mesures qui s’imposent dans le suivi de diverses questions administratives, et ce, afin d’assurer le bon fonctionnement de la Section.
•Il oriente le personnel en ce qui concerne les procédures, les pratiques et les processus administratifs, en coordination avec les services concernés.
•Il oriente et offre un soutien aux nouveaux membres du personnel dès leur arrivée. Il assure la liaison avec la Section des services informatiques en ce qui concerne les questions d’accès et la sécurité du réseau des Services d’appui linguistique. Il tient à jour les bases de données et les listes de réserve des Services d’appui linguistique.
•Sous la supervision du Chef des Services d’appui linguistique, le titulaire du poste s’acquitte des tâches suivantes, de façon indépendante : il coordonne et surveille l’avancement des projets de traduction confiés à des contractuels ; il fournit une aide administrative pour assurer le respect des exigences en matière de traduction ; il négocie les délais avec les prestataires sélectionnés. Il prend les mesures qui s’imposent dans le système Umoja relativement au travail confié à l’extérieur. Il prépare des rapports à des fins budgétaires et statistiques et analyse les besoins et les dépenses. Il gère les présences.
•Il accomplit toutes les autres tâches ponctuelles qui peuvent lui être confiées, y compris les tâches liées à la langue (relecture, résumés ou traduction à vue, référencement) et le traitement de documents.

Compétences

•Professionnalisme — Le titulaire du poste tire fierté de son travail et de ses réalisations ; il fait preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet ; il apporte à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés ; il agit pour des motifs professionnels plutôt que personnels ; il persévère face aux obstacles et aux difficultés ; il conserve son calme dans les situations de crise.

•Planification et organisation — Le titulaire du poste définit clairement des objectifs compatibles avec les stratégies convenues ; il hiérarchise les activités et les tâches urgentes et adapte les priorités en fonction des besoins ; il prévoit suffisamment de temps et de ressources pour mener sa tâche à bien ; il tient compte des risques et des imprévus dans la planification ; il suit l’exécution des projets et les modifie s’il y a lieu ; il tire le meilleur parti du temps dont il dispose.

•Ouverture à la technologie – Le titulaire du poste se tient au fait de l’innovation technologique ; il comprend les apports et les limites de la bureautique ; il s’emploie activement à appliquer la technologie aux tâches qui s’y prêtent ; il est disposé à s’initier aux technologies nouvelles.

Formation

Diplôme d’études secondaires ou équivalent ; capacité avérée d’utiliser les outils informatiques.

Expérience professionnelle

Minimum of eight (8) years related administrative/technical experience, preferably in an international environment.
Minimum of eight (8) years related administrative/technical experience, preferably in an international environment.

Connaissances linguistiques

L’anglais et le français sont les deux langues de travail du Mécanisme. Pour le poste annoncé, la maîtrise du kinyarwanda, de l’anglais et du français à l’oral comme à l’écrit est nécessaire. La connaissance pratique d’autres langues est un atout.

Méthode d'évaluation

Les candidats qualifiés pourront être invités à passer une épreuve technique et/ou un entretien visant à déterminer leurs compétences.

Notice spéciale

La nomination à ce poste est limitée au Mécanisme. Le contrat du candidat retenu est subordonné à l’approbation du budget. Le contrat du candidat retenu sera d’une durée limitée conformément au financement prévu initialement pour le poste. Le renouvellement du contrat dépend de la prorogation du mandat et/ou des fonds disponibles. Les Tribunaux internationaux n’étant pas intégrés au Secrétariat, les membres du personnel de l’ONU qui y travaillent sont affectés ou détachés par leur département ou leur service d’origine. La nomination des membres du personnel de l’ONU est soumise à l’autorité du Secrétaire général. Les membres du personnel sont censés assumer périodiquement de nouvelles fonctions, conformément aux règles et procédures en vigueur, et peuvent à cet effet être redéployés par le Secrétaire général sur d’autres postes dans toute l’Organisation selon l’évolution des besoins et des mandats.

REMARQUE À L’ATTENTION DES CANDIDATS DÉJÀ PRÉSÉLECTIONNÉS
Les candidats présélectionnés doivent manifester leur intérêt et faire part de leur disponibilité pour les postes vacants en soumettant une version mise à jour de leur notice personnelle et une lettre de motivation.

Charte des Nations Unies

En vertu du paragraphe 3 de l'Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d'assurer à l'Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d'intégrité, notamment mais non exclusivement s’agissant du respect du droit international des droits de l’homme et du droit international humanitaire. Les candidats pourront faire l’objet d’une présélection sur la base de ces critères, notamment mais non exclusivement dans le but de vérifier s’ils ont commis ou sont soupçonnés d’avoir commis des infractions pénales ou des violations du droit international des droits de l’homme ou du droit international humanitaire.

Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils peuvent consulter le Guide rapide « Procédure de dépôt de candidature » et le manuel d'instructions pour le candidat (en anglais seulement), en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises relatives à leur qualification, notamment mais non exclusivement, à leur formation, leur expérience professionnelle et leurs compétences linguistiques, conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Les candidats seront exclus de la procédure d'examen s'il n'est pas démontré dans leur candidature qu'ils répondent à tous les critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation. Ils sont tenus de fournir des informations complètes et précises. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à minuit (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
partager
Accueil | Confidentialite | Plan du site | Courriers frauduleux | Contactez-nous
Copyright 2021 United Nations. All rights reserved