vacance de poste

Intitulé publication: PROGRAMME MANAGEMENT OFFICER, P4
Intitulé code d’emploi: Spécialiste de la gestion des programmes
Département / Bureau: Bureau de lutte contre le terrorisme
Lieu d'affectation: NEW YORK
Période de candidature: 15 novembre 2019 - 29 décembre 2019
No de l’appel á candidature: 19-Programme Management-UNOCT-125549-R-New York (X)
Staffing Exercise N/A
Valeurs fondamentales de l'ONU: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité
Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
Cadre organisationnel

Le Bureau de lutte contre le terrorisme a été créé par l’Assemblée générale en juin 2017. Il a cinq fonctions principales : a) piloter l’action menée au titre des divers mandats de lutte contre le terrorisme à l’échelle du système des Nations Unies, tels que définis par l’Assemblée générale ; b) renforcer la coordination et la cohérence des activités des entités de l’Équipe spéciale du Pacte mondial de coordination contre le terrorisme pour assurer la mise en œuvre équilibrée des quatre piliers de la Stratégie antiterroriste mondiale des Nations Unies ; c) accroître l’aide que l’Organisation fournit aux États Membres pour renforcer leurs capacités de lutte contre le terrorisme ; d) promouvoir davantage les activités de lutte contre le terrorisme de l’Organisation, leur donner une plus grande visibilité et renforcer la mobilisation de ressources dans ce domaine ; e) veiller à ce que la priorité voulue soit accordée à la lutte contre le terrorisme dans l’ensemble du système des Nations Unies et que les travaux importants menés s’agissant de la prévention de l’extrémisme violent soient fermement ancrés dans la Stratégie. Le Centre des Nations Unies pour la lutte contre le terrorisme, créé au sein du Bureau, appuie le renforcement des capacités des États Membres.
Ce poste relève du Centre des Nations Unies pour la lutte contre le terrorisme du Bureau de lutte contre le terrorisme et est basé au Siège de l'Organisation des Nations Unies, à New York. Le (la) titulaire du poste fera rapport au (à la) Directeur(trice) adjoint(e).

Responsabilités

Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués, le (la) titulaire s’acquitte des fonctions ci-après :
•Diriger les travaux du service au sujet des plans d’action pour prévenir et combattre l’extrémisme violent, notamment en donnant des orientations aux membres du personnel et aux consultants, dont il (elle) supervise le travail.
•Aider les États Membres et les organisations régionales qui en font la demande à élaborer, à mettre en œuvre et à évaluer leurs plans d’action pour prévenir et combattre l’extrémisme violent, et suivre et analyser l’élaboration et l’exécution des programmes et projets ; examiner des documents et rapports pertinents ; recenser les problèmes et questions à régler et proposer des solutions ; entretenir des rapports avec les parties concernées ; assurer la mise en œuvre de mesures de suivi.
•Apporter une assistance technique et aider à l’élaboration de plans d’action, en collaboration avec le (la) Chef de service.
•Réunir, analyser et présenter l’information recueillie auprès de sources diverses.
•Coordonner l’élaboration des politiques, y compris en examinant et analysant les problèmes et tendances ainsi qu’en préparant des évaluations ou en effectuant d’autres travaux de recherche et d’étude.
•Mener des enquêtes ; concevoir des outils de collecte des données ; examiner, analyser et interpréter les réponses, recenser les problèmes et questions et dégager des conclusions, notamment au sujet des enseignements tirés des activités du Centre relatives aux plans d’action pour prévenir et combattre l’extrémisme violent.
•Structurer et établir divers documents (documents de fond, notes de synthèse, mémentos, analyses, chapitres de rapports et d’études, contributions à des publications, etc.), notamment en lien avec les activités du Centre relatives aux plans d’action pour prévenir et combattre l’extrémisme violent.
•Assurer un appui fonctionnel aux réunions consultatives et autres, ainsi qu’aux conférences, y compris en proposant des questions à inscrire à l’ordre du jour, cherchant des participant(e)s, élaborant des documents et préparant des exposés.
•Lancer et coordonner des activités d’information, notamment pour renforcer la visibilité des travaux du Centre relatifs aux plans d’action pour prévenir et combattre l’extrémisme violent.
•Diriger des missions complexes de grande dimension ou y participer, encadrer les consultant(e)s externes, les fonctionnaires du pays et autres parties prenantes et rédiger des rapports de mission, etc.
•Coordonner les activités liées au budget et au financement (élaboration et présentation de programmes et projets, établissement de rapports d’activité et d’états financiers, etc.) et établir les documents et rapports connexes (annonces de contributions, programme de travail, budget-programme, etc.).
•S’acquitter de toutes autres tâches qui pourraient lui être confiées.

Compétences

•Professionnalisme : Connaissance et compréhension des politiques et programmes en matière de plans d’action pour prévenir et combattre l’extrémisme violent. Connaissance et compréhension des théories, concepts et approches ayant trait à la lutte contre le terrorisme et à la prévention de l’extrémisme violent. Aptitude à cerner et à analyser les problèmes et les questions et à contribuer à les résoudre. Aptitude à recueillir des données par diverses méthodes. Compétences en matière d’analyse et d’évaluation conceptuelles nécessaires pour effectuer des recherches et des analyses indépendantes, notamment une bonne connaissance et une expérience de l’utilisation de diverses sources de recherche, y compris les sources électroniques (Internet, intranet et autres bases de données). Aptitude à faire preuve de discernement dans l’exécution des tâches qui lui sont confiées, à planifier son propre travail et à concilier des priorités concurrentes. Tirer fierté de son travail et de ses réalisations ; faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet ; apporter à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés ; agir pour des motifs professionnels plutôt que personnels ; persévérer face aux obstacles et aux difficultés ; garder son calme dans les situations de crise. Prendre la responsabilité de tenir compte des questions de genre et d’assurer l’égale participation des femmes et des hommes dans toutes les activités.

•Aptitude à planifier et à organiser : définir clairement des buts compatibles avec les stratégies convenues ; hiérarchiser les activités et tâches prioritaires ; modifier les priorités en fonction des besoins ; prévoir suffisamment de temps et de ressources pour mener sa tâche à bien ; tenir compte des risques et des imprévus dans la planification ; suivre l’exécution des plans et les modifier s’il y a lieu ; tirer le meilleur parti du temps dont on dispose.

•Souci du client : Considérer tous ceux auxquels est assurée la prestation de services comme des « clients » et chercher à voir les choses de leur point de vue ; établir et maintenir des partenariats productifs avec les clients en gagnant leur confiance et leur respect ; discerner les besoins des clients et trouver les moyens d’y répondre ; suivre l’évolution de la situation des clients, sur les plans tant intérieur qu’extérieur, afin de pouvoir devancer les problèmes ; tenir les clients informés de l’avancement des projets ; tenir les délais pour la livraison des produits ou la prestation des services.

Formation

Diplôme universitaire du niveau du master dans l’un des domaines suivants ou dans une discipline apparentée : administration commerciale, gestion et économie. À défaut, diplôme universitaire du premier cycle assorti de deux années supplémentaires d’expérience pertinente.

Expérience professionnelle

A minimum of seven years of progressively responsible experience in project or programme management, administration or related area is required.
Experience in developing programmes related to counter-terrorism or the prevention of violent extremism is required.
Experience working in the field is required.
Experience in drafting analytical papers on high profile matters is desirable.
Experience collecting data is desirable.

Connaissances linguistiques

L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies. Pour le poste à pourvoir, la maîtrise de l’anglais est exigée. La connaissance d’une autre langue officielle de l’Organisation est un atout.
Méthode d’évaluation
Les candidat(e)s qualifié(e)s pourront être invité(e)s à participer à une évaluation puis, éventuellement, à un entretien axé sur les compétences.

Méthode d'évaluation

Evaluation of qualified candidates may include an assessment exercise which may be followed by competency-based interview.

Notice spéciale

La nomination, l’affectation et le renouvellement se feront sous réserve que le poste soit vacant, que les fonds nécessaires soient disponibles, que le budget correspondant soit approuvé ou que le mandat soit prorogé.

Les fonctionnaires sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui décide de leur affectation. Au fil de leur carrière, ils (elles) sont censé(e)s changer de fonctions périodiquement, conformément aux règles et procédures en vigueur.

Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies tenant à ce que son personnel comprenne autant de femmes que d’hommes, les candidatures de femmes sont fortement encouragées.

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s'entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu'il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d'emploi ou crée au lieu de travail un climat d'intimidation, d'hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.

Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
partager
Accueil | Confidentialite | Plan du site | Courriers frauduleux | Contactez-nous
Copyright 2022 United Nations. All rights reserved