vacance de poste

Intitulé publication: Programme Officer, Partnerships, P4
Intitulé code d’emploi: Spécialiste de la gestion des programmes, partenariats
Département / Bureau: Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies - Bureau de la gestion des investissements
Lieu d'affectation: NEW YORK
Période de candidature: 25 novembre 2019 - 08 janvier 2020
No de l’appel á candidature: 19-Programme Management-UNJSPF OIM-127544-R-New York (X)
Staffing Exercise N/A
Valeurs fondamentales de l'ONU: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité
Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
Cadre organisationnel

Le Secrétaire général de l’Organisation des Nations Unies est responsable de l’investissement des avoirs de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies. Il a délégué cette responsabilité à son Représentant pour les investissements de la Caisse, secondé par le personnel du Bureau de la gestion des investissements. Le Bureau gère un portefeuille mondial de placements d’une valeur de plus de 60 milliards de dollars, qui est composé de plusieurs classes d’actifs et dont 85 % des actifs sont activement administrés en interne. Parmi les classes d’actifs qu’il gère figurent les actions mondiales, les valeurs à revenu fixe, les devises, les actions de sociétés fermées, l’immobilier, l’infrastructure, le bois d’œuvre et les produits de base. Les membres du personnel du Bureau sont tous en poste à New York mais sont originaires de plus de 30 pays.

Ce poste relève de la Section des opérations et des systèmes d’information. Le (la) titulaire relève du (de la) Chef de la Section.

Responsabilités

Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués, le (la) titulaire s’acquitte des fonctions ci-après :

• Élaborer, mettre en œuvre et évaluer les programmes et les projets qui lui sont confiés ; suivre et analyser l’élaboration et la mise en œuvre des programmes et des projets ; examiner les documents et rapports pertinents ; recenser les problèmes et les questions à régler et prendre des mesures correctives ; se tenir en rapport avec les parties concernées ; s’assurer que des mesures de suivi sont prises ;
• Planifier, en tant que consultant(e) et en collaboration avec le client, des ateliers d’appui et d’autres types de réunions interactives, et participer à l’élaboration du plan d’action qu’appliquera le client pour gérer le changement ;
• Coordonner l’élaboration de politiques, et notamment examiner et analyser les problèmes et les tendances, procéder à des évaluations et mener des travaux de recherche et d’étude ;
• Structurer et établir des documents, tels que des projets de documents d’information, des analyses, des chapitres de rapports et d’études, et des contributions à des publications ;
• Fournir un appui technique aux consultations, réunions, conférences et autres, notamment en proposant des questions à inscrire à l’ordre du jour, en cherchant des participant(e)s et en élaborant des documents et des exposés ;
• Lancer et coordonner des activités de sensibilisation ; animer des ateliers de formation, des séminaires, etc. ; faire des exposés sur certains sujets et certaines activités ;
• Coordonner les activités liées au budget et aux financements (élaboration et présentation de programmes ou de projets, établissement de rapports d’activité, etc.) et établir les documents et rapports connexes (programme de travail, budget-programme, etc.) ;
• Superviser des staffs et s’acquitter de toutes autres tâches qui lui sont assignées.

Compétences

Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués, le (la) titulaire s’acquitte des fonctions ci-après :
• Élaborer, mettre en œuvre et évaluer les programmes et les projets qui lui sont confiés ; suivre et analyser l’élaboration et la mise en œuvre des programmes et des projets ; examiner les documents et rapports pertinents ; recenser les problèmes et les questions à régler et prendre des mesures correctives ; se tenir en rapport avec les parties concernées ; s’assurer que des mesures de suivi sont prises ;
• Planifier, en tant que consultant(e) et en collaboration avec le client, des ateliers d’appui et d’autres types de réunions interactives, et participer à l’élaboration du plan d’action qu’appliquera le client pour gérer le changement ;
• Coordonner l’élaboration de politiques, et notamment examiner et analyser les problèmes et les tendances, procéder à des évaluations et mener des travaux de recherche et d’étude ;
• Structurer et établir des documents, tels que des projets de documents d’information, des analyses, des chapitres de rapports et d’études, et des contributions à des publications ;
• Fournir un appui technique aux consultations, réunions, conférences et autres, notamment en proposant des questions à inscrire à l’ordre du jour, en cherchant des participant(e)s et en élaborant des documents et des exposés ;
• Lancer et coordonner des activités de sensibilisation ; animer des ateliers de formation, des séminaires, etc. ; faire des exposés sur certains sujets et certaines activités ;
• Coordonner les activités liées au budget et aux financements (élaboration et présentation de programmes ou de projets, établissement de rapports d’activité, etc.) et établir les documents et rapports connexes (programme de travail, budget-programme, etc.) ;
• Superviser des staffs et s’acquitter de toutes autres tâches qui lui sont assignées.

Formation

Diplôme universitaire de deuxième cycle (master ou équivalent) en administration des entreprises, en gestion, en économie ou dans une discipline apparentée. Un diplôme universitaire de premier cycle assorti d’une expérience pertinente peut être considéré comme un équivalent acceptable. Certifications professionnelles largement reconnues en gestion de programmes ou de projets (c’est-à-dire PMP, PCAS, PMI-ACP, CAPM, CSM, CompTIA Project+, Prince2).

Expérience professionnelle

A minimum of seven years of progressively responsible experience in project or programme management related to investment management operations support is required.
Relevant experience in an investment management organization focused on operations support as well as ITIL process and some ISO standards (i.e. 27001, 9001 and 22301) is required.
At least 5 years of experience with Agile methodologies is desirable.
At least 5 years of work experience in an investment organization is desirable.

Connaissances linguistiques

L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l’ONU. Pour le poste à pourvoir, la maîtrise de l’anglais est exigée. La connaissance d’une autre langue officielle de l’Organisation est un atout.

Méthode d'évaluation

L’évaluation des candidats qualifiés pourrait inclure un exercice d’évaluation, pouvant être suivi d’un entretien d’appréciation des compétences.

Notice spéciale

• La nomination au sein de l’Organisation des Nations Unies est soumise au respect obligatoire du dispositif de transparence financière concernant les fonctionnaires de l’ONU. La nomination au Bureau de la gestion des investissements de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies est en outre soumise au respect des règles et règlements constituant les politiques du Bureau en matière de déontologie, de valeurs détenues à titre personnel, de cadeaux et d’invitations.

• Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies tenant à ce que son personnel comprenne autant de femmes que d’hommes, les candidatures de femmes sont fortement encouragées.

• Les fonctionnaires sont soumis(es) à l’autorité du (de la) Secrétaire général(e), qui décide de leur affectation. Au fil de leur carrière, ils (elles) sont censé(e)s changer de fonctions périodiquement, conformément aux règles et procédures en vigueur.

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s'entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu'il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d'emploi ou crée au lieu de travail un climat d'intimidation, d'hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.

Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
partager
Accueil | Confidentialite | Plan du site | Courriers frauduleux | Contactez-nous
Copyright 2020 United Nations. All rights reserved