vacance de poste

Intitulé publication: Responsable de la gestion des programmes (coordinatrice genre et inclusion) P4, P4
Intitulé code d’emploi: Spécialiste de la gestion des programmes
Département / Bureau: Département de la sûreté et de la sécurité
Lieu d'affectation: NEW YORK; NEW YORK;
Période de candidature: 22 janvier 2020 - 10 mars 2020
No de l’appel á candidature: 20-Programme Management-DSS-130115-R-New York (O)
Staffing Exercise N/A
Valeurs fondamentales de l'ONU: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité
Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
Cadre organisationnel

Le Département de la sûreté et de la sécurité (DSS) est chargé de fournir en encadrement, un appui opérationnel et un contrôle du System de gestion de la sécurité, afin d'assurer, dans les conditions les plus sures et les plus efficaces possibles, la conduite des programmes de sécurité et le déroulement des activités du système des Nations Unies. Le poste relève du Service de la planification stratégique et des politiques du Bureau du Secrétaire général adjoint à la sûreté et à la sécurité. Le (la) titulaire relève du (de la) Chef de service.

Responsabilités

Par l’entremise (de la) Chef de service, le (la) titulaire a pour fonction essentielle d’appuyer l’action menée par le Département en faveur de l’égalité des genres et de l’inclusion. Cela consiste principalement à diriger la mise en œuvre de la stratégie du Département pour l’égalité des genres et l’inclusion, dans le prolongement de la stratégie du Secrétaire général sur la parité des sexes applicable à l’ensemble du système des Nations Unies et des autres initiatives relatives au genre et à l’inclusion, dont le Plan d’action à l’échelle du système des Nations Unies pour l’égalité des sexes et l’avancement des femmes et la Stratégie des Nations Unies pour l’inclusion du handicap. Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués, le (la) titulaire s’acquitte des fonctions ci-après:

• Assurer la coordination, établir, examiner et soumettre des mises à jour et des rapports sur les progrès accomplis dans la mise en œuvre des stratégies et plans d’action relatifs au genre et à l’inclusion ; suivre et analyser l’action menée par le Département en matière de genre et d’inclusion, notamment dans le cadre de sa stratégie pour l’égalité des genres et l’inclusion, afin de veiller à ce que ces efforts s’inscrivent dans la lignée des initiatives lancées par le Secrétariat et le Secrétaire général de l’ONU dans ce domaine et s’agissant de questions connexes, dont l’exploitation et les atteintes sexuelles et le harcèlement sexuel ; élaborer des plans d’action thématiques et en appuyer l’exécution, au besoin.
• Coordonner l’élaboration de politiques départementales et interinstitutions relatives au genre et à l’inclusion et y contribuer, y compris en examinant et analysant les problèmes et les tendances et en préparant des évaluations et des travaux de recherche et d’étude. Il importe notamment de participer aux débats du Réseau interorganisations pour la gestion des mesures de sécurité, aux activités de certains groupes de travail et à d’autres dispositifs interinstitutions d’échanges sur les questions de genre et d’inclusion du handicap, et de fournir un appui aux divisions du Département, par l’intermédiaire du (de la) Chef de service, pour ce qui est de tenir compte des questions de genre et d’inclusion et de les intégrer s’il y a lieu dans les pratiques suivies.
• Réunir, analyser et présenter l’information recueillie auprès de multiples sources de qualité.
• Lancer des initiatives d’enquête liées à l’égalité des genres et à l’inclusion ; examiner, analyser et interpréter les réponses, recenser les problèmes et questions et dégager des conclusions, conformément aux instructions.
• Par l’intermédiaire du (de la) Chef de service, donner des conseils au sein du Département sur les questions relatives à l’égalité des genres, à la diversité et à l’inclusion ; recenser les problèmes et questions à régler et assurer le suivi de la mise en œuvre des politiques du Secrétariat touchant ces questions, notamment la politique du Département sur l’équilibre entre vie professionnelle et vie privée et la circulaire du Secrétaire général sur la lutte contre la discrimination, le harcèlement, y compris le harcèlement sexuel, et l’abus d’autorité.
• Par l’intermédiaire du (de la) Chef de service, procurer des services de secrétariat et un appui au Bureau du Secrétaire général adjoint en ce qui concerne l’organisation, la coordination et l’établissement des ordres du jour et des procès-verbaux des réunions de l’Équipe de la coordination des questions de genre et du Groupe directeur pour les questions de genre ; fournir régulièrement des documents d’information et de référence et des mises à jour au Secrétaire général adjoint, à la Sous-Secrétaire générale, à l’équipe dirigeante, à l’Équipe de la coordination des questions de genre et au Groupe directeur pour les questions de genre, selon que de besoin. Appuyer et coordonner les activités des personnes référentes du Département pour les questions de genre.
• Coordonner les activités à mener concernant les questions de genre et d’inclusion en rapport avec les ressources budgétaires et rédiger et soumettre à l’examen du Bureau du Secrétaire général adjoint, par l’intermédiaire du (de la) Chef de service : a) les documents voulus qui ont trait à ces activités ; b) les rapports sur la contribution du Département au Plan d’action à l’échelle du système des Nations Unies pour l’égalité des sexes et l’avancement des femmes. Entretenir des contacts avec les personnes référentes d’ONU-Femmes et leurs donner des retours d’information sur le Plan d’action, selon qu’il convient ; assister, au nom du Département, aux réunions portant sur le Plan d’action ; fournir un appui à l’établissement de rapports relatifs à la stratégie pour l’inclusion du handicap applicable à l’ensemble du système des Nations Unies, qui est en cours d’élaboration.
• Lancer et coordonner des activités de sensibilisation avec d’autres divisions et services du Département ; examiner et contribuer aux activités départementales et interinstitutions de formation et de perfectionnement relatives à l’égalité des genres et à l’inclusion, selon qu’il convient ; trouver des activités de formation sur les questions de genre et d’inclusion à l’intention du personnel du Département et organiser des manifestations pour appuyer l’action menée par le Département en faveur de l’égalité des genres et de l’inclusion, selon les besoins.
• Sur demande, préparer des points de discussion, des exposés, des analyses et des documents sur l’égalité des genres, la diversité et l’inclusion.
• S’acquitter de toutes autres tâches qui pourraient lui être confiées.

Compétences

•Professionalism: Connaître et comprendre les théories, concepts et approches ayant trait à la prise en compte systématique des questions d’égalité des genres et d’inclusion du handicap et aux changements institutionnels. Être à même de cerner et d’analyser les problèmes et les questions et de contribuer à les résoudre. Savoir recueillir des données par diverses méthodes. Posséder une capacité d’analyse théorique et d’évaluation permettant de mener en toute indépendance des travaux de recherche et d’analyse et, plus particulièrement, avoir une bonne connaissance et une expérience de l’utilisation de diverses sources de recherche, y compris les sources électroniques (Internet, intranet et autres bases de données). Être capable d’interagir avec d’autres personnes, de faire preuve de discernement dans l’exécution des tâches qui lui sont confiées, de prendre des initiatives, de planifier son propre travail et de concilier des priorités concurrentes. Tirer fierté de son travail et de ses réalisations. Faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du Sujet. Apporter à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer Les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés. Agir pour des motifs professionnels plutôt que personnels. Persévérer face aux obstacles et aux difficultés. Garder son calme dans les situations de crise.

•Aptitute à la communication : S’exprimer clairement et efficacement, tant oralement que par écrit. Ecouter les autres, bien les comprendre et donner suite comme il convient. Poser les questions voulues afin d’obtenir des éclaircissements et faciliter le dialogue. Adapter le langage, le ton, le style et la présentation au public auquel on s’adresse. Partager l’information avec tous ceux qu’elle intéresse et tenir chacun au courant.

•Esprit d’équipe : Collaborer avec ses collègues afin d’atteindre les objectifs de l’Organisation. Solliciter les apports, apprécier à leur juste valeur les idées et la compétence de chacun et être prêt à apprendre de lui. Faire passer l’intérêt de l’équipe avant son avantage personnel. Accepter les décisions finales du groupe et s’y plier, même si elles ne cadrent pas parfaitement avec sa position propre. Partager les réussites de l’équipe et assumer sa part de responsabilité dans ses échecs.

Formation

Diplôme universitaire du niveau du master dans l’un des domaines suivants ou dans une discipline apparentée : gestion d’entreprise, administration publique, gestion, relations internationales, droit, gestion des ressources humaines, sciences sociales, études de genre, droits de l'homme ou dans un domaine connexe. À défaut, diplôme universitaire du premier cycle assorti de deux années d’expérience pertinente.

Expérience professionnelle

Au moins sept ans d’expérience, à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés, dans le domaine de l’élaboration de politiques, des services consultatifs et de la gestion de projets ou de programmes.
Au moins trois ans d’expérience de travail dans le cadre de projets relatifs au genre, à la diversité et à l’inclusion du handicap à l’ONU, dans des organisations internationales similaires ou dans le secteur public international souhaitables.
Expérience dans la mise en place de campagnes de réforme pour de grandes organisations souhaitable.
Expérience du travail de terrain souhaitable.
Une année d’expérience professionnelle dans le système de gestion de la sécurité des Nations Unies souhaitable.

Connaissances linguistiques

L'anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l'ONU. Pour le poste à pourvoir, la maîtrise de l'anglais est requise et la connaissance du français est souhaitable. La connaissance d'une autre langue officielle de l'ONU est souhaitable.

Méthode d'évaluation

L’évaluation des candidats qualifiés pourrait inclure un exercice d’évaluation, pouvant être suivi d’un entretien d’appréciation des compétences.

Notice spéciale

Les fonctionnaires sont soumis(es) à l’autorité du (de la) Secrétaire général(e), qui décide de leur affectation. Au fil de leur carrière, ils (elles) sont censé(e)s changer de fonctions périodiquement, conformément aux règles et procédures en vigueur. Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies tenant à ce que son personnel comprenne autant de femmes que d’hommes, les candidatures de femmes sont fortement encouragées. Le Département de la sûreté et de la sécurité s’efforce d’améliorer la parité des sexes, y compris d’appliquer pleinement les stratégies du Département et de l’ensemble de l’Organisation en matière d’égalité des sexes. Nous nous engageons à mettre en place une culture fondée sur l’ouverture et à offrir des opportunités attrayantes pour les femmes dans le domaine de la sécurité et des opérations.

Les membres du personnel ainsi que leur affectation sont soumis à l'autorité du Secrétaire général. Conformément aux règles et procédures en vigueur, il est requis que les membres du personnel occupent périodiquement de nouvelles fonctions au cours de leur carrière.

Ce poste est financé par l'Assistance temporaire générale et sous réserve de la disponibilité des fonds. La prolongation de la nomination est assujettie à la prolongation du mandat et à la disponibilité du financement. La nomination ne sera prolongée que si le budget correspondant est approuvé, si le mandat est prolongé ou si les fonds nécessaires sont disponibles.

Des antécédents irréprochables du point de vue de l'intégrité et du respect des règles déontologiques sont indispensables.

Le processus de sélection pour cette offre d'emploi sera mené conformément à ST / AI / 2010/3 sur le "Système de sélection du personnel" et comprendra le processus d'examen de la conformité par un organisme d'examen décrit à l'article 4.15 du Règlement du personnel.

Le Statut du Personnel, le Règlement du Personnel et la publication administrative régissant les nominations du personnel peuvent être consultés sur: http://www.un.org/hr_handbook/English.

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s'entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu'il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d'emploi ou crée au lieu de travail un climat d'intimidation, d'hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.

Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
partager
Accueil | Confidentialite | Plan du site | Courriers frauduleux | Contactez-nous
Copyright 2022 United Nations. All rights reserved