vacance de poste

Intitulé publication: PROGRAMME MANAGEMENT OFFICER, P4 (Temporary Job Opening)
Intitulé code d’emploi: Spécialiste de la gestion des programmes
Département / Bureau: Bureau des Nations Unies pour la Réduction des Risques de Catastrophe
Lieu d'affectation: BANGKOK
Période de candidature: 20 janvier 2020 - 06 février 2020
No de l’appel á candidature: 20-Programme Management-UNDRR-130381-J-Bangkok (X)
Staffing Exercise N/A
Valeurs fondamentales de l'ONU: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité
Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
Cadre organisationnel

Created in December 1999, the United Nations Office for Disaster Risk Reduction (UNDRR) is the designated focal point in the United Nations system for the coordination of efforts to reduce disasters and to ensure synergies among the disaster reduction activities of the United Nations and regional organizations and activities in both developed and less developed countries. Led by the United Nations Special Representative of the Secretary-General for Disaster Risk Reduction (SRSG), UNDRR has over 100 staff located in its headquarters in Geneva, Switzerland, and in regional offices. Specifically, UNDRR guides, monitors,analyses and reports on progress in the implementation of the Sendai Framework for Disaster Risk Reduction 2015-2030, supports regional and national implementation of the Framework and catalyses action and increases global awareness to reduce disaster risk working with U.N. Member States and a broad range of partners and stakeholders, including civil society, the private sector, parliamentarians and the science and technology community.

The position is located in the Regional Office for Asia and the Pacific of United Nations Office for Disaster Risk Reduction (UNDRR), Bangkok. The incumbent reports to the Chief of Regional Office.

Responsabilités

Under the supervision and guidance of the Chief of Regional Office, the incumbent will be responsible for the following duties and responsibilities:

Develops, implements and evaluates a regional program designed to enhance women’s leadership in disaster risk reduction in Asia-Pacific, including liaising with relevant parties and ensuring follow-up actions. This program will provide leadership skills training, expand networks and build partnerships to strengthen the role of women leaders in DRR in Asia-Pacific

Facilitates the integration of gender considerations into core UNDRR global processes, including strategic planning, resource mobilization, global and regional platforms, communications, staff training and partnerships.

Initiates and coordinates outreach activities on gender-related issues with UNDRR partners and stakeholder groups.

Supports UNDRR’s commitment to, and implementation of, UN-wide gender initiatives and ensures appropriate reporting processes.


Researches, analyzes and presents information related to gender and disaster risk management gathered from diverse sources and provides recommendations to UNDRR SRSG, Director, management and staff to enhance women’s leadership and gender mainstreaming.

Coordinates gender policy development, including the review and analysis of gender-related issues and trends at the global and regional levels.

Generates gender-related survey and data initiatives including the promotion of sex and age disaggregated data and gender-related indicators to improve Sendai Framework Monitoring and disaster related data collection.

Contributes technical expert advice on gender, women’s leadership and DRR and represents UNDRR at regional and national meetings where needed.

Organizes and prepares written outputs related to gender e.g. draft background papers, speeches, analysis, sections of reports and studies, inputs to publications, etc.

Coordinates activities related to budget funding (programme/project preparation and submissions, progress reports, financial statements, etc.) and prepares related documents/reports (pledging, work programme, programme budget, etc.).

Performs other duties as required.

Compétences

PROFESSIONALISM:
- Shows pride in work and in achievements;
- Demonstrates professional competence and mastery of subject matter;
- Is conscientious and efficient in meeting commitments, observing deadlines and achieving results;
- Is motivated by professional rather than personal concerns;
- Shows persistence when faced with difficult problems or challenges;
- Remains calm in stressful situations;
- Takes responsibility for incorporating gender perspectives and ensuring the equal participation of women and men in all areas of work.

ACCOUNTABILITY:
-Takes ownership of all responsibilities and honours commitments
-Delivers outputs for which one has responsibility within prescribed time, cost and quality standards
-Operates in compliance with organizational regulations and rules
-Supports subordinates, provides oversight and takes responsibility for delegated assignments
-Takes personal responsibility for his/her own shortcomings and those of the work unit, where applicable.

COMMUNICATION:
- Speaks and writes clearly and effectively.
- Listens to others, correctly interprets messages from others and responds appropriately.
- Asks questions to clarify, and exhibits interest in having two-way communication.
- Tailors language, tone, style and format to match the audience.
- Demonstrates openness in sharing information and keeping people informed.

Formation

Advanced university degree (Master's Degree or equivalent degree) in gender and women’s rights, development studies, social science or related humanities field, international relations, human rights, law, gender studies, or related area. A first-level university degree in combination with two additional years of qualifying experience may be accepted in lieu of the advanced university degree.

Expérience professionnelle

A minimum of seven years of progressively responsible programme management experience in gender mainstreaming, women’s leadership and/or inclusion in disaster risk management, humanitarian response, or development programming is required.
Experience in conducting gender analysis is required.
At least two years of experience designing and managing large projects is required.
At least two years of experience working in international organizations such as the United Nations or other comparable organizations is required.

Connaissances linguistiques

English and French are the two working languages of the United Nations Secretariat. For this position, fluency in English is required.

Méthode d'évaluation

Evaluation of qualified candidates may include an assessment exercise which will be followed by competency-based interview.

Notice spéciale

This temporary position is for a period of six months. Staff members are subject to the authority of the Secretary-General and to assignment by him. In this context, all staff are expected to move periodically to new functions in their careers in accordance with established rules and procedures. If the selected candidate is a staff member from the United Nations Secretariat, the selection will be administered as a temporary assignment. While this temporary assignment may provide the successful applicant with an opportunity to gain new work experience, the selection for this position is for a limited period and has no bearing on the future incumbency of the post.

Subject to the funding source of the position, the eligibility for this temporary job opening may be limited to candidates based at the duty station.

This temporary job opening may be limited to "internal candidates," who have been recruited through a competitive examination administered according to staff rule 4.16 or staff selection process including the review of a central review body established according to staff rule 4.15. Staff members of the United Nations common system organizations who will reach the mandatory age of separation or retirement within the duration of the current temporary need period are not eligible to apply. Submitting an application or selection for the current temporary job opening does not delay or increase the mandatory age of separation. Retirees above the mandatory age of separation who wish to be considered for the current temporary job opening must indicate the reason for their last separation as "retirement." Such retirees shall not be employed by the Organization, unless (a) the operational requirements of the Organization cannot be met by staff members who are qualified and available to perform the required functions; and (b) the proposed employment would not adversely affect the career development or redeployment opportunities of other staff members and represents both a cost effective and operationally sound solution to meet the needs of the service.

The United Nations Secretariat is committed to achieving 50/50 gender balance in its staff. Female candidates are strongly encouraged to apply for this position.

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s'entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu'il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d'emploi ou crée au lieu de travail un climat d'intimidation, d'hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.

Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
partager
Accueil | Confidentialite | Plan du site | Courriers frauduleux | Contactez-nous
Copyright 2022 United Nations. All rights reserved