Ce poste est à pourvoir au Bureau de la Secrétaire générale adjointe et Chef du Département des affaires politiques et de la consolidation de la paix. Le Bureau de la Secrétaire générale adjointe est dirigé par le (la) Chef du Bureau, qui rend compte à la Secrétaire générale adjointe. Le (la) titulaire relève du (de la) Chef du Bureau.
Les principales fonctions du Service sont les suivantes : assurer le suivi du programme de travail du Département ; conseiller la Secrétaire générale adjointe sur les politiques et les directives du Département ; s’occuper de questions de fond, de politique administrative et de gestion ; établir des rapports et des notes sur des questions politiques et de gestion pour examen par la Secrétaire générale adjointe ; en concertation avec le Cabinet du Secrétaire général et d’autres départements, établir des notes et autres documents d’information à l’intention du Secrétaire général ; gérer les relations publiques et la communication institutionnelle ; s’acquitter de la planification stratégique et d’autres fonctions.
Le Département des affaires politiques et de la consolidation de la paix axe ses activités sur les cinq domaines d’action relatifs à la paix et à la sécurité internationales suivants : analyse approfondie et alerte rapide ; prévention des conflits et instauration de la paix ; gestion des crises politiques et des conflits violents ; pérennisation de la paix ; renforcement des partenariats. Il a pour mandat de prévenir et de régler les conflits par des solutions politiques inclusives.
Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués, le (la) spécialiste des questions politiques s’acquitte des fonctions ci-après :
• Appuyer la Secrétaire générale adjointe et le (la) Chef du Bureau sur différents sujets thématiques, sur des questions liées aux politiques et à la coordination de celles-ci ainsi que sur des questions de programme, de budget et de fond relevant du champ d’action du Département ;
• S’entretenir avec les divisions régionales et thématiques du Département des affaires politiques et de la consolidation de la paix afin de déceler les tendances de nature à influer sur la situation politique, ainsi que les incidences politiques de problèmes d’intérêt régional ; formuler des recommandations sur la manière dont l’ONU pourrait régler ces questions et, éventuellement, intervenir ;
• Coordonner l’établissement et la diffusion de notes d’information, d’éléments de langage et de discours relevant du champ d’action du Département et à l’intention de l’Assemblée générale, du Conseil de sécurité, du Secrétaire général et de la Vice-Secrétaire générale ;
• Examiner et suivre l’évolution de la situation politique dans certaines régions et assurer la liaison avec les divisions thématiques et autres composantes du pilier Paix et sécurité ;
• Se tenir en rapport avec les autres secteurs de l’ONU, les autres organisations internationales et les gouvernements en matière de coordination et de politique ; informer les représentant(e)s et formuler des propositions et recommandations selon qu’il convient ;
• Proposer à sa hiérarchie des informations actualisées sur des questions politiques de fond, ainsi que sur des questions de gestion et d’intérêt national ou régional, et formuler des recommandations touchant les mesures à prendre ;
• S’acquitter de toutes autres tâches connexes qui pourraient lui être confiées.
PROFESSIONNALISME
• Être capable de réaliser des études approfondies et de formuler des conclusions sur les causes possibles de problèmes politiques dans certaines régions ou certains pays ainsi que sur les solutions envisageables.
• Être capable d’établir des liens entre diverses questions et perspectives et les programmes politiques, sociaux, économiques et humanitaires menés dans les pays et les régions concernés.
• Tirer fierté de son travail et de ses réalisations.
• Faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet.
• Apporter à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés.
• Agir pour des motifs professionnels plutôt que personnels.
• Persévérer face aux obstacles et aux difficultés.
• Garder son calme dans les situations de crise.
• Prendre la responsabilité de tenir compte des questions de genre et d’assurer l’égale participation des femmes et des hommes dans toutes les activités.
ESPRIT D’ÉQUIPE
• Collaborer avec ses collègues afin d’atteindre les objectifs de l’Organisation.
• Solliciter les apports, apprécier à leur juste valeur les idées et la compétence de chacun.
• Être prêt(e) à apprendre des autres.
• Faire passer l’intérêt de l’équipe avant son avantage personnel.
• Accepter les décisions finales du groupe et s’y plier, même si elles ne cadrent pas parfaitement avec sa position propre.
• Partager les réussites de l’équipe et assumer sa part de responsabilité dans ses échecs.
APTITUDE À PLANIFIER ET À ORGANISER
• Définir clairement des buts compatibles avec les stratégies convenues.
• Hiérarchiser les activités et tâches prioritaires.
• Modifier les priorités en fonction des besoins.
• Prévoir suffisamment de temps et de ressources pour mener sa tâche à bien.
• Tenir compte des risques et des imprévus dans la planification.
• Suivre l’exécution des plans et les modifier s’il y a lieu.
• Tirer le meilleur parti du temps dont on dispose.
Diplôme universitaire du niveau du master en sciences politiques, relations internationales, droit, administration publique ou dans toute autre discipline apparentée. À défaut, diplôme universitaire du premier cycle dans le même domaine assorti de deux années supplémentaires d’expérience pertinente.
Au moins sept années d’expérience professionnelle dans une organisation internationale et à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés dans le domaine des relations internationales, des sciences politiques, du règlement des conflits ou tout autre domaine connexe.
Une expérience du suivi des activités politiques et de la formulation de recommandations sur la prévention de conflits, la médiation, le règlement des conflits et d’autres questions de fond et de gestion en rapport avec les activités du Département des affaires politiques et de la consolidation de la paix est exigée.
Une expérience de la fourniture directe à un(e) haut fonctionnaire d’un appui fonctionnel ou d’un appui à l’élaboration de politiques dans des domaines liés à la prévention des conflits, à la médiation, au règlement des conflits et à d’autres questions de fond et de gestion en rapport avec les activités du Département des affaires politiques et de la consolidation de la paix est exigée.
Au moins une année d’expérience dans le cadre d’une opération des Nations Unies sur le terrain ou dans un environnement similaire.
Une connaissance des règles et procédures de l’Organisation ou d’une organisation internationale de même nature, notamment dans les domaines du budget, des finances ou de la gestion des ressources humaines est souhaitable.
L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l’ONU. Pour le poste à pourvoir, la maîtrise de l’anglais est indispensable et celle du français est souhaitable. La connaissance d’une autre langue officielle de l’ONU est souhaitable.
Les candidat(e)s qualifié(e)s pourront être invité(e)s à participer à une évaluation puis, éventuellement, à un entretien axé sur les compétences.
Les fonctionnaires sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui décide de leur affectation. Au fil de leur carrière, ils (elles) sont censé(e)s changer de fonctions périodiquement, conformément aux règles et procédures en vigueur.
Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies tenant à ce que son personnel comprenne autant de femmes que d’hommes, les candidatures de femmes sont fortement encouragées.
Pour ce poste, les personnes originaires des États Membres suivants, qui étaient sous-représentés ou n’étaient pas représentés au Secrétariat de l’ONU au 31 décembre 2018, sont vivement encouragées à faire acte de candidature : Afghanistan, Andorre, Angola, Antigua-et-Barbuda, Arabie saoudite, Bahreïn, Bélarus, Belize, Brésil, Brunéi Darussalam, Cabo Verde, Cambodge, Chine, Chypre, Comores, Dominique, Émirats arabes unis, États-Unis d’Amérique, Fédération de Russie, Gabon, Grenade, Guinée-Bissau, Guinée équatoriale, Îles Marshall, Îles Salomon, Indonésie, Iran (République islamique d’), Iraq, Japon, Kiribati, Koweït, Lesotho, Libéria, Libye, Liechtenstein, Luxembourg, Micronésie (États fédérés de), Monaco, Mozambique, Nauru, Norvège, Oman, Palaos, Papouasie-Nouvelle-Guinée, Qatar, République arabe syrienne, République centrafricaine, République de Corée, République démocratique populaire lao, République populaire démocratique de Corée, Sainte-Lucie, Saint-Vincent-et-les Grenadines, Sao Tomé-et-Principe, Soudan du Sud, Suriname, Thaïlande, Timor-Leste, Turkménistan, Tuvalu, Vanuatu, Venezuela (République bolivarienne du).
Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Aucun candidat ne sera pris en considération par l'ONU s’il s'est rendu coupable de violation du droit international des droits de l'homme ou du droit international humanitaire, d'exploitation sexuelle, d'atteinte sexuelle ou d'infraction autre qu'une infraction mineure au code de la route, ou s'il existe des motifs raisonnables de croire que le candidat a été impliqué dans la commission de l'un de ces actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait de profiter ou de tenter de profiter d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. L'expression « atteinte sexuelle » désigne toute intrusion physique à caractère sexuel commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle intrusion.
Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.
Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.
Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.
Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.
L'ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.