vacance de poste

Intitulé publication: MEDICAL DIRECTOR, D2
Intitulé code d’emploi: Assistant médical
Département / Bureau: Département de l'appui opérationnel
Lieu d'affectation: NEW YORK
Période de candidature: 07 avril 2020 - 18 juin 2020
No de l’appel á candidature: 20-Medical-DOS-134368-D-New York (G)
Staffing Exercise N/A
Valeurs fondamentales de l'ONU: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité
Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
Cadre organisationnel

La Division de la gestion des soins et de la sécurité et de la santé au travail fournit des services d’experts dans ses domaines de compétence à toutes les entités du Secrétariat (missions, bureaux hors Siège et commissions économiques), aux fonds, programmes et organismes établis à New York, ainsi qu’une direction stratégique en ce qui concerne les questions médicales intéressant l’ensemble du système par l’intermédiaire du Réseau des Directeurs des services médicaux des entités des Nations Unies.

Sous la direction générale du Sous-Secrétaire général aux opérations d'appui, Département de l'appui opérationnel, le (la) titulaire du poste est chargé(e) de conduire les activités de la Division de la gestion des soins et de la sécurité et de la santé au travail.

Responsabilités

Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués, le (la) titulaire s’acquitte des fonctions ci-après:

1.Assurer le rôle de conseiller principal sur toutes les questions relatives au bien-être et à la sécurité et à la santé au travail du personnel des Nations Unies (en tenue et civil), y compris le personnel du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD), du Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF), du Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP), de l'Entité des Nations Unies pour l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes (ONU-Femmes) et du Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets (UNOPS);

2.Veiller au respect des normes de soins de santé dans tous les établissements de santé de l'ONU, y compris les installations civiles et les installations militaires administrées par les missions de maintien de la paix à l'échelle mondiale;

3.Superviser le travail de la Division de la gestion des soins et de la sécurité et de la santé au travail à New York, notamment en ce qui concerne la sécurité et la santé au travail, les activités de promotion de la santé, la gestion des soins et l'assistance d'urgence 24 heures sur 24 en cas de crise, ainsi que toutes les fonctions médico-administratives ; s'acquitter des tâches de gestion nécessaires au bon fonctionnement de la Division, dans un esprit de performance, notamment l'établissement des budgets, l'établissement de rapports sur l'exécution du budget, la gestion des performances individuelles et collectives, le perfectionnement du personnel et l'accompagnement des carrières;

4.Assurer un rôle de premier plan dans l'évaluation continue des besoins et dans l'élaboration, l'application, le suivi, l'évaluation et l'actualisation des politiques, procédures, normes, protocoles, lignes directrices et plans d'urgence ; coordonner les programmes et initiatives de promotion de la santé en collaboration avec les responsables, le personnel des ressources humaines et d'autres partenaires clefs;

5.Assurer la supervision de la gestion des soins au moyen de conseils professionnels et techniques et le contrôle des normes de qualité en matière de personnel et de services cliniques pour l'ensemble des installations de santé de l'ONU et des médecins agréés par les Nations Unies, dans le monde entier, afin de garantir l'accès du personnel aux soins dans tous les lieux d'affectation hors siège;

6.Assurer le rôle de conseiller médical auprès du Comité consultatif pour les demandes d'indemnisation et du Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies;

7.Planifier et mettre en œuvre un programme de changement stratégique pour la gestion des soins dans le système des Nations Unies, en tenant compte de la présence croissante du personnel des Nations Unies sur le terrain et du danger accru auquel les missions de maintien de la paix font face, et en veillant à ce que les questions de santé soient prises en compte, selon les besoins, dans les organes de gouvernance interinstitutions, notamment le Comité de haut niveau sur la gestion, le Groupe de travail des directeurs des services médicaux des organismes des Nations Unies, le Réseau ressources humaines et le Réseau interorganisations pour la gestion des mesures de sécurité.

Compétences

Professionnalisme : connaissance de la gestion des soins de santé, y compris la gestion et la supervision des services cliniques et de la santé au travail au niveau du système. Connaissance de la médecine clinique, compétences analytiques et capacité de prendre rapidement des décisions appropriées dans les situations médicales. Connaissance de la sécurité et de la santé au travail, de la gestion prévisionnelle des besoins en personnel de santé, de la gouvernance clinique et de la gestion des risques des services de santé.

Tirer fierté de son travail et de ses réalisations ; faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet ; apporter à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés ; agir pour des motifs professionnels plutôt que personnels; persévérer face aux obstacles et aux difficultés ; garder son calme dans les situations de crise.

Aptitude à la Communication: S'exprimer clairement et efficacement, tant oralement que par écrit ; écouter les autres, bien les comprendre et donner suite comme il convient; poser les questions voulues afin d'obtenir des éclaircissements et faciliter le dialogue; adapter le langage, le ton, le style et la présentation au public auquel on s'adresse; partager l'information avec tous ceux qu'elle intéresse et tenir chacun au courant.

Souci Du Client: Considérer tous ceux auxquels est assurée la prestation de services comme des «clients» et chercher à voir les choses de leur point de vue; établir et maintenir des partenariats productifs avec les clients en gagnant leur confiance et leur respect; discerner les besoins des clients et trouver les moyens d'y répondre; suivre l'évolution de la situation des clients, sur les plans tant intérieur qu'extérieur, afin de pouvoir devancer les problèmes; tenir les clients informés de l'avancement des projets; tenir les délais pour la livraison des produits ou la prestation des services.

Qualités de Chef : Servir de modèle à son entourage; armer chacun des membres de son équipe des atouts nécessaires pour atteindre les objectifs visés; s'employer avec dynamisme à mettre au point les stratégies opérationnelles requises; établir et entretenir des relations très diverses afin de comprendre les besoins et de s'assurer des appuis; prévoir les conflits et s'efforcer de les résoudre à l'amiable; s'investir dans le changement et le progrès; ne pas se cantonner pas dans le statu quo; avoir le courage de prendre des positions impopulaires;

Sûreté de jugement/aptitude à décider: Discerner les éléments clefs dans les situations complexes et aller rapidement au coeur du problème; Recueillir toute l’information nécessaire avant de prendre une décision ; S’interroger sur l’incidence à la fois bénéfique et préjudiciable que les décisions peuvent avoir avant de se déterminer; Ne prendre de décisions qu’après en avoir mesuré les conséquences pour autrui et pour l’Organisation; Ne proposer de lignes d’action ou formuler de recommandations qu’en toute connaissance de cause; Vérifier les hypothèses en les confrontant aux faits ; S’assurer que les dispositions qu’il est envisagé de prendre répondent aux besoins explicitement ou implicitement exprimés; Savoir prendre des décisions douloureuses quand les circonstances l’exigent.

Formation

Diplôme universitaire de premier cycle donnant lieu à une autorisation d'exercer légalement la médecine (doctorat, MBBS, MBChB) et accréditation médicale valable et sans restriction obtenue auprès de l'autorité compétente d’un État Membre de l'ONU. Spécialisation au niveau universitaire supérieur dans une discipline clinique. Diplôme universitaire du niveau du master en gestion des soins ou dans un domaine connexe souhaitable.

Expérience professionnelle

Au moins quinze ans d’expérience de la pratique clinique, à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés.
Au moins cinq ans d'expérience de la gestion d'équipes de grande taille et complexes, y compris une expérience de la gestion des questions ayant trait au budget et des ressources humaines, dans des systèmes ou des établissements de soins de santé aux niveaux infranational, national ou international.
Une expérience du travail dans des conditions d'isolement ou d'éloignement ou des conditions rudimentaires est souhaitable.
Une expérience professionnelle dans un environnement international ou multiculturel est souhaitable.
Une expérience de la gestion des procédures judiciaires d'ordre médico-légal ou administratif est souhaitable.

Connaissances linguistiques

L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l’ONU. Pour le poste à pourvoir, la maîtrise de l’anglais est exigée. La connaissance d’une autre langue officielle de l’Organisation est un atout.

Méthode d'évaluation

Les candidat(e)s qualifié(e)s pourront être invité(e)s à participer à une évaluation puis, éventuellement, à un entretien axé sur les compétences.

Notice spéciale

Les fonctionnaires sont soumis à l’autorité du Secrétaire général, qui décide de leur affectation. Au fil de leur carrière, ils sont censés changer de fonctions périodiquement, conformément aux règles et procédures en vigueur.

Ce poste est financé au moyen des ressources prévues pour les postes temporaires. Le recrutement, la sélection et l’engagement ne seront prolongés que si le budget correspondant est approuvé.

Pour ce poste, les personnes originaires des États Membres suivants, qui étaient sous-représentés ou n’étaient pas représentés au Secrétariat de l’ONU au 30 novembre 2019, sont vivement encouragées à faire acte de candidature : Afghanistan, Andorre, Angola, Antigua-et-Barbuda, Arabie saoudite, Bahreïn, Belize, Brésil, Brunéi Darussalam, Cabo Verde, Cambodge, Chine, Comores, Cuba, Dominique, Émirats arabes unis, États-Unis d’Amérique, Fédération de Russie, Gabon, Grenade, Guinée-Bissau, Guinée équatoriale, Îles Marshall, Îles Salomon, Iran (République islamique d’), Japon, Kiribati, Koweït, Lesotho, Libéria, Libye, Liechtenstein, Luxembourg, Micronésie (États fédérés de), Monaco, Mozambique, Nauru, Norvège, Oman, Palaos, Papouasie-Nouvelle-Guinée, Qatar, République centrafricaine, République de Corée, République démocratique populaire lao, République populaire démocratique de Corée, Sainte-Lucie, Saint-Vincent-et-les Grenadines, Sao Tomé-et-Principe, Soudan du Sud, Suriname, Thaïlande, Timor-Leste, Turkménistan, Tuvalu, Vanuatu, Venezuela (République bolivarienne du).

Le (la) titulaire du poste doit remplir une déclaration de situation financière au moment de sa nomination puis chaque année.

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s'entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu'il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d'emploi ou crée au lieu de travail un climat d'intimidation, d'hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.

Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
partager
Accueil | Confidentialite | Plan du site | Courriers frauduleux | Contactez-nous
Copyright 2021 United Nations. All rights reserved