vacance de poste

Intitulé publication: Fonctionnaire chargé(e) des relations extérieures (établissement de rapports), P3
Intitulé code d’emploi: Spécialiste des relations extérieures
Département / Bureau: Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme
Lieu d'affectation: GENEVA
Période de candidature: 20 avril 2020 - 03 juin 2020
No de l’appel á candidature: 20-Public Information-OHCHR-134627-R-Geneva (X)
Staffing Exercise N/A
Valeurs fondamentales de l'ONU: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité
Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
Cadre organisationnel

Le poste est à pourvoir à la Section des relations extérieures et de la liaison avec les donateurs, qui relève du Service de la communication externe du Haut-Commissariat aux droits de l’homme (HCDH), à Genève. Le (la) titulaire est placé(e) sous la supervision du (de la) Chef de la Section.

Responsabilités

Sous la supervision du (de la) Chef de la Section, le (la) titulaire :

- Contribue à mettre en œuvre une méthode de collecte de fonds cohérente et uniforme à l’échelle du Haut-Commissariat, et notamment :
a) Coordonne les mesures de suivi voulues relatives aux obligations en matière de présentation de rapports, et établit le rapport annuel et des rapports spéciaux ;
b) Donne des conseils aux divisions/services et aux bureaux extérieurs concernant les politiques, les stratégies et les méthodes de collecte de fonds à l’échelle du HCDH ; tient à jour les profils des donateurs ; accompagne, selon que de besoin, le (la) Chef de la Section et l’équipe dirigeante lors de leurs missions d’appel de fonds dans les capitales ou au siège des donateurs ;
c) À la demande de la direction, rédige divers documents tels que des notes d’information, des documents stratégiques et des rapports de situation ; rédige la correspondance à l’intention des donateurs ; établit des tableaux de financement et d’autres tableaux statistiques ; recherche, compile, réunit et tient à jour des informations sur les relations avec les donateurs ;
d) En coopération avec les collègues compétents au siège et sur le terrain, assure l’élaboration d’outils de collecte de fonds et de documents d’information pertinents tels que des rapports, des bulletins d’information, des brochures, des fiches d’information, etc. ;
e) En coopération avec la Section des finances et du budget (Service de gestion et d’appui aux programmes) et d’autres sections et groupes compétents, veille au respect des règles et procédures de l’ONU ; suit les annonces de contributions et l’utilisation des contributions et veille à ce que des renseignements exacts et à jour soient mis à la disposition de la direction, du personnel et des donateurs ; se rend en mission dans les bureaux extérieurs pour s’entretenir avec les donateurs et pour coordonner les activités d’appel de fonds et d’information avec le personnel sur le terrain.

- Assure la liaison avec les donateurs relevant de son portefeuille (gouvernements, organisations intergouvernementales, donateurs privés et autres) afin d’obtenir de leur part le niveau de contributions le plus élevé possible et de les encourager à œuvrer dans ce sens, et notamment :
a) Maintient des contacts fréquents et étroits avec les donateurs, y compris avec les missions permanentes établies à Genève et dans les capitales des pays donateurs, selon qu’il convient ;
b) Participe à la négociation des contributions et des accords de financement avec les donateurs (gouvernements, organisations intergouvernementales, donateurs privés et autres), en veillant à la régularité, à la prévisibilité et à la souplesse du financement, et recherche de nouvelles sources de financement ou d’éventuels partenariats avec des donateurs privés, en fonction du portefeuille qui lui est confié ;
c) Établit des projets de financement ; coordonne la présentation des programmes et stratégies aux donateurs avec les divisions/services et, le cas échéant, les bureaux extérieurs du HCDH, notamment lors des consultations annuelles ;
d) Coordonne les mesures de suivi voulues relatives aux obligations en matière de présentation de rapports.

- Établit et entretient des partenariats stratégiques clés avec les nouveaux donateurs (gouvernements, organisations intergouvernementales, donateurs privés, etc.) afin d’élargir la base des donateurs du HCDH, et notamment :
a) Acquiert une connaissance approfondie des politiques des donateurs (gouvernements, organisations intergouvernementales, donateurs privés, etc.) dans les domaines des droits de l’homme, du développement et de l’action humanitaire, et analyse les possibilités de renforcement de la coopération avec le HCDH ;
b) Organise des réunions d’information à l’intention des donateurs et y participe ; se rend dans les capitales pour s’entretenir avec les partenaires ou les interlocuteurs (interlocutrices) des ministères concernés, selon qu’il conviendra, en fonction du portefeuille ;
c) Veille à ce que les outils de collecte de fonds adéquats et les informations pertinentes soient fournis et diffusés auprès des donateurs actuels et potentiels, y compris l’Appel annuel ;
d) Tient à jour les sections pertinentes du site Web du Haut-Commissariat.

- Aide le (la) Chef de la Section dans l’exécution de ses tâches, selon que de besoin.

Compétences

Professionnalisme : connaissance des relations extérieures et de la liaison avec les donateurs et expérience avérée auprès d’eux; connaissance de la gestion de programmes; connaissance des affaires internationales et du système des Nations Unies, en particulier du Règlement financier et des règles de gestion financière; connaissance théorique et pratique des affaires internationales et des questions relatives aux droits de l’homme, des questions humanitaires ou des questions de développement; connaissance des mandats et activités du HCDH; aptitude à cerner les problèmes, à les analyser et à contribuer à les résoudre; capacité d’analyse et d’évaluation, et aptitude à mener en toute indépendance des travaux de recherche et d’analyse et, plus particulièrement, expérience de l’utilisation de diverses sources de recherche, dont les sources électroniques sur Internet et Intranet et d’autres bases de données; aptitude à faire preuve de discernement quant aux tâches à accomplir, à planifier son propre travail et à faire face à des priorités concurrentes, excellente aptitude à rédiger en anglais. Tire fierté de son travail et de ses réalisations; fait preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet; apporte à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés ; agit pour des motifs professionnels plutôt que personnels; persévère face aux obstacles et aux difficultés; garde son calme dans les situations de crise. Veille à tenir compte de la question du genre dans tous les domaines et à assurer la participation égale des femmes et des hommes à toutes les activités.

Aptitude à la communication : s’exprime clairement et efficacement, tant oralement que par écrit; écoute les autres, les comprend bien et donne suite comme il convient; pose les questions voulues afin d’obtenir des éclaircissements et facilite le dialogue; adapte le langage, le ton, le style et la présentation au public ciblé; partage l’information avec tous ceux et toutes celles qu’elle intéresse et tient chacun(e) au courant.

Aptitude à planifier et à organiser : définit clairement des buts compatibles avec les stratégies convenues; hiérarchise les activités et tâches prioritaires; modifie les priorités en fonction des besoins; prévoit suffisamment de temps et de ressources pour mener sa tâche à bien; tient compte des risques et des imprévus dans la planification; suit l’exécution des plans et les modifie s’il y a lieu ; tire le meilleur parti du temps disponible.

Esprit d’équipe : collabore avec ses collègues afin d’atteindre les objectifs de l’Organisation; sollicite les apports, apprécie à leur juste valeur les idées et la compétence de chacun(e) et est prêt(e) à apprendre des autres; fait passer l’intérêt de l’équipe avant son avantage personnel; accepte les décisions finales du groupe et s’y plie, même si elles ne cadrent pas parfaitement avec sa position propre; partage les réussites de l’équipe et assume sa part de responsabilité dans ses échecs.

Formation

Diplôme universitaire de deuxième cycle (master ou équivalent), de préférence en sciences politiques et sociales, en économie ou en relations internationales, ou dans une discipline apparentée. Un diplôme universitaire de premier cycle assorti d’au moins deux années supplémentaires d’une expérience pertinente peut être considéré comme un équivalent acceptable.

Expérience professionnelle

Au moins cinq (5) années d’expérience acquise dans le domaine des droits de l’homme/de l’action humanitaire ou du développement, y compris une expérience sur le terrain, dont quatre (4) années d’expérience des relations avec les donateurs, de la mobilisation de ressources ainsi que de l’établissement de partenariats avec des gouvernements ou des donateurs privés.
Une expérience de la collaboration avec des donateurs importants tels que la Commission européenne est souhaitable.
Une expérience de la gestion axée sur les résultats est souhaitable.
Une expérience de l’établissement de rapports à l’intention de donateurs est souhaitable.

Connaissances linguistiques

L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l’ONU. Pour le poste faisant l’objet du présent avis, la maîtrise (écrite et orale) de l’anglais est indispensable, de même que la connaissance du français ou d’une autre langue officielle de l’ONU. La connaissance d’une troisième langue officielle de l’ONU serait un atout.

Méthode d'évaluation

Les candidat(e)s qualifié(e)s pourront être invité(e)s à prendre part à une épreuve d’évaluation et à un entretien axé sur les compétences.

Notice spéciale

Ce poste est devenu vacant en raison du détachement de son (sa) titulaire auprès d’un autre bureau ou organisme. La sélection du (de la) candidat(e) et la reconduction de son engagement se feront sous réserve du retour du (de la) titulaire, qui garde un droit sur le poste. Si le (la) candidat(e) retenu(e) est un(e) fonctionnaire du Secrétariat de l’ONU, il (elle) sera considéré(e) comme occupant le poste au titre d’une affectation temporaire.

La prolongation du contrat dépendra de la prorogation du mandat et/ou de la disponibilité des fonds.

Les fonctionnaires sont soumis(es) à l’autorité du (de la) Secrétaire général(e), qui décide de leur affectation. Au fil de leur carrière, ils (elles) sont censé(e)s changer de fonctions périodiquement, conformément aux règles et procédures en vigueur.

Le Secrétariat de l’ONU s’emploie résolument à équilibrer les effectifs masculins et féminins. Les femmes sont vivement encouragées à faire acte de candidature.

Conformément au paragraphe 7.11 de l’instruction administrative ST/AI/2012/2/Rev.1, les candidat(e)s recruté(e)s dans le cadre du programme Jeunes administrateurs n’étant pas resté(e)s en poste à leur premier lieu d’affectation pendant au moins deux ans ne peuvent présenter leur candidature.

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s'entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu'il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d'emploi ou crée au lieu de travail un climat d'intimidation, d'hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.

Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
partager
Accueil | Confidentialite | Plan du site | Courriers frauduleux | Contactez-nous
Copyright 2021 United Nations. All rights reserved