vacance de poste

Intitulé publication: Juriste, P3
Intitulé code d’emploi: Juriste
Département / Bureau: Bureau de l'administration de la justice
Lieu d'affectation: GENEVA
Période de candidature: 01 juillet 2020 - 14 août 2020
No de l’appel á candidature: 20-Legal Affairs-OAJ-135055-R-Geneva (G)
Staffing Exercise N/A
Valeurs fondamentales de l'ONU: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité
Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
Cadre organisationnel

Le Greffe fait partie du Bureau de l’administration de la justice, organe indépendant, et appuie le Tribunal du contentieux administratif des Nations Unies au siège de celui-ci, à Genève. Le (la) titulaire du poste fera rapport au (à la) Greffier(ère) pour Genève, en sa qualité de premier(ère) notateur(rice), et au (à la) Greffier(ère) en chef, en sa qualité de deuxième notateur(rice).

Le Tribunal du contentieux administratif est le tribunal de première instance du système de justice interne et examine les recours formés par tout fonctionnaire ou ancien fonctionnaire contre telle ou telle décision administrative. Il tient des audiences, délivre les ordonnances voulues et prononce des jugements contraignants.

Responsabilités

Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués, le (la) titulaire s’acquitte des fonctions ci-après :

Dans le cadre du Greffe, le (la) titulaire apporte un appui fonctionnel, technique et administratif aux juges du Tribunal du contentieux administratif aux fins du règlement des affaires dont ils (elles) sont saisi(e)s.

• Examiner les demandes soumises au Tribunal ; • Rédiger et examiner des notes et correspondances à caractère juridique et donner des avis sur le sujet ; • Aider les juges à établir des notes d’information et de synthèse sur tel ou tel sujet, selon que de besoin ; • Participer aux réunions et fournir des avis sur toutes questions nouvelles, selon que de besoin ; • Cerner les enjeux et problèmes, rédiger des textes juridiques et traiter de questions juridiques complexes diverses touchant l’interprétation et l’application du droit administratif ; • Effectuer des recherches juridiques approfondies et mener une analyse minutieuse des dossiers et de la jurisprudence ; • Fournir des avis juridiques sur des questions de fond et de procédure ; • Aider à la préparation des renvois à la Division de la médiation de l’Office de la protection du citoyen ; • Aider les juges à rendre des jugements précis et circonstanciés, y compris examiner les projets de jugement pour y déceler toute incohérence ou inexactitude, et en assurer l’uniformité rédactionnelle avant leur parution. Donner suite à la correspondance et aux demandes des parties ; • Aider à tenir à jour les registres du Tribunal (sous forme électronique et sur Internet) et à publier et diffuser les décisions et arrêts du Tribunal dans les langues officielles retenues et par les voies convenues ; • Aider à administrer la base de données jurisprudentielles du Tribunal ; • S’acquitter de toutes autres tâches qui pourraient lui être confiées.

Compétences

Professionnalisme : connaissance des règles et règlements pertinents de l’Organisation des Nations Unies ou d’une organisation internationale similaire ; aptitude à établir des rapports et exposés sur des questions juridiques et administratives ; aptitude à l’analyse et à la recherche juridique approfondies dans divers sujets, notamment de caractère inédit et/ou complexe ; réserve et sûreté de jugement dans l’utilisation de ses connaissances juridiques à l’occasion du traitement de questions juridiques et administratives délicates et complexes ; aptitude à convaincre d’autres parties de s’entendre sur les questions examinées ; aptitude à revoir et à adapter les documents établis par ses collaborateurs et collaboratrices ; tirer fierté de son travail et de ses réalisations ; faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet ; apporter à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés ; agir pour des motifs professionnels plutôt que personnels ; persévérer face aux obstacles et aux difficultés ; garder son calme dans les situations de crise ; prendre la responsabilité de transversaliser la problématique femmes-hommes et d’assurer l’égale participation des femmes et des hommes dans toutes les activités.

APTITUDE À LA COMMUNICATION: S'exprimer clairement et efficacement, tant oralement que par écrit ; écouter les autres, bien les comprendre et donner suite comme il convient ; poser les questions voulues afin d'obtenir des éclaircissements et faciliter le dialogue ; adapter le langage, le ton, le style et la présentation au public auquel on s'adresse ; partager l'information avec tous ceux qu'elle intéresse et tenir chacun au courant.

Souci du client: Considérer tous ceux auxquels est assurée la prestation de services comme des « clients » et chercher à voir les choses de leur point de vue. Etablir et maintenir des partenariats productifs avec les clients en gagnant leur confiance et leur respect. Discerner les besoins des clients et trouver les moyens d’y répondre. Suivre l’évolution de la situation des clients, sur les plans tant intérieur qu’extérieur, afin de pouvoir devancer les problèmes. Tenir les clients informés de l’avancement des projets. Tenir les délais pour la livraison des produits ou la prestation des services. .

Formation

Diplôme universitaire du niveau du master en droit international. À défaut, diplôme universitaire du premier cycle assorti de deux années supplémentaires d’expérience pertinente.

Expérience professionnelle

Au moins cinq années d’expérience professionnelle, à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés, dans le domaine du droit, notamment en matière d’analyse, de recherche et de rédaction.
Au moins une année d’expérience professionnelle dans le domaine du droit administratif ou du droit du travail, de préférence dans une organisation ou un tribunal international(e) est requise.
Expérience souhaitée dans un domaine connexe comme auxiliaire de justice, juriste ou professionnel du droit.
Une expérience en matière de règlement des contentieux dans un système judiciaire international ou national est souhaitable.

Connaissances linguistiques

L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies. Pour le poste faisant l’objet du présent avis, la maîtrise de l'anglais est indispensable. La connaissance d’une deuxième langue officielle de l’Organisation est un atout.

Méthode d'évaluation

Les candidats qualifiés sont susceptibles d’être invités à participer à un test puis, éventuellement, à un entretien axé sur les compétences.

Notice spéciale

Les fonctionnaires sont soumis(es) à l’autorité du (de la) Secrétaire général(e), qui décide de leur affectation. Au fil de leur carrière, ils (elles) sont censé(e)s changer de fonctions périodiquement, conformément aux règles et procédures en vigueur.

Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies tenant à ce que son personnel comprenne autant de femmes que d’hommes, les candidatures de femmes sont fortement encouragées.encouragées.

Pour ce poste, les personnes originaires des États Membres suivants, qui sont non représentés ou sous-représentés au Secrétariat de l’ONU au 29 février 2020, sont vivement encouragés à faire acte de candidature : Afghanistan, Andorre, Angola, Antigua-et-Barbuda, Arabie saoudite, Bahreïn, Belize, Brésil, Brunéi Darussalam, Cabo Verde, Cambodge, Chine, Comores, Cuba, Dominique, Émirats arabes unis, États fédérés de Micronésie, États-Unis d’Amérique, Fédération de Russie, Gabon, Grenade, Guinée équatoriale, Guinée-Bissau, Îles Marshall, Îles Salomon, Japon, Kiribati, Koweït, Lesotho, Libéria, Libye, Liechtenstein, Luxembourg, Monaco, Mozambique, Nauru, Norvège, Oman, Palaos, Papouasie-Nouvelle-Guinée, Qatar, République bolivarienne du Venezuela, République centrafricaine, République de Corée, République démocratique populaire lao, République populaire démocratique de Corée, Saint-Vincent-et les Grenadines, Sainte-Lucie, Saint Marin, Sao Tomé-et-Principe, Soudan du Sud, Suriname, Timor-Leste, Turkménistan, Tuvalu, Vanuatu.

Pour l’Organisation des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement et l’emploi du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité, tout en tenant compte de la diversité géographique. Toutes les décisions de recrutement sont prises sur la base des qualifications des candidates et candidats et des besoins de l’Organisation. L’Organisation des Nations Unies s’engage à créer un environnement diversifié et inclusif et à instaurer un climat de respect mutuel. Elle recrute et emploie les membres de son personnel quels que soient leur identité de genre, leur orientation sexuelle, leur race, leur religion, leur origine culturelle ou ethnique ou leur handicap. Des aménagements raisonnables peuvent être prévus pour faciliter la participation des candidates ou candidats handicapé(e)s aux procédures de recrutement lorsque cela est indiqué et demandé dans le dossier de candidature.

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Aucun candidat ne sera pris en considération par l'ONU s’il s'est rendu coupable de violation du droit international des droits de l'homme ou du droit international humanitaire, d'exploitation sexuelle, d'atteinte sexuelle ou d'infraction autre qu'une infraction mineure au code de la route, ou s'il existe des motifs raisonnables de croire que le candidat a été impliqué dans la commission de l'un de ces actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait de profiter ou de tenter de profiter d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. L'expression « atteinte sexuelle » désigne toute intrusion physique à caractère sexuel commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle intrusion.

Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
partager
Accueil | Confidentialite | Plan du site | Courriers frauduleux | Contactez-nous
Copyright 2020 United Nations. All rights reserved