vacance de poste

Intitulé publication: Spécialiste de la gestion des programmes hors classe, P5
Intitulé code d’emploi: Spécialiste de la gestion des programmes hors classe
Département / Bureau: Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies - Bureau de la gestion des investissements
Lieu d'affectation: NEW YORK
Période de candidature: 01 juin 2020 - 15 juillet 2020
No de l’appel á candidature: 20-Programme Management-UNJSPF OIM-136530-R-New York (R)
Staffing Exercise N/A
Valeurs fondamentales de l'ONU: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité
Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
Cadre organisationnel

Le Secrétaire général de l’Organisation des Nations Unies est responsable de l’investissement des avoirs de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies. Il a délégué cette responsabilité à son représentant pour les investissements de la Caisse. Le Représentant du Secrétaire Général dirige le Bureau de la gestion des investissements, celui-ci gérant un portefeuille mondial de placements d’une valeur de plus de 60 milliards de dollars, qui est composé de plusieurs classes d’actifs et dont 85 % des actifs sont activement administrés en interne. Parmi les classes d’actifs gérées par le Bureau figurent les actions mondiales, les valeurs à revenu fixe, les devises, les actions de sociétés fermées, l’immobilier, l’infrastructure, le bois d’œuvre et les produits de base. Les membres du personnel du Bureau sont tous en poste à New York mais sont originaires de plus de 30 pays. Pour plus de renseignements, veuillez consulter le site Web du Bureau de la gestion des investissements à l’adresse suivante : https://oim.unjspf.org/ (en anglais uniquement).

Ce poste est situé dans l'administration du programme, au sein de la section des opérations de l'OIM. Le (la) titulaire relève du chef de l’exploitation.

Responsabilités

Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués, l’agent principale de programme s’acquitte des fonctions ci-après :
• Gère toute les fonctions d'exécution des programmes en prenant la tête de l'élaboration, de la mise en œuvre et de l'évaluation des programmes / projets liés aux achats de l'OIM, à la gestion des contrats, à la responsabilité des factures, à la préparation et au suivi du budget, aux activités de rapport d'informations de gestion liées au budget / aux dépenses ainsi que les ressources humaines et l'administration, etc.
• Dirige les subordonnés dans l'élaboration, la mise en œuvre, le suivi et l'évaluation des programmes / projets; dirige l'examen des documents et rapports pertinents; identifie les priorités, les problèmes et les questions à traiter et propose des mesures correctives; assure la liaison avec les parties concernées; identifie et initie des actions de suivi.
• Planifie et supervise la gestion des activités entreprises par l'équipe; s'assure que les sessions de travail de fond et les activités programmées sont exécutés en temps opportun, coordonnant divers projets au sein de l'équipe en formulant des politiques et des stratégies pour la direction.
• Sert d'agent de certification pour l'OIM.
• Assure la mise en œuvre des directives d'intégration de la tendance de genre en évaluant les implications pour les hommes et les femmes de toute action planifiée, y compris la législation, les politiques ou les programmes, dans tous les domaines et à tous les niveaux.
• Dirige la recherche et l'évaluation des programmes et présente les informations recueillies auprès de sources diverses.
• Coordonne l'élaboration des politiques; examine les évaluations des problèmes et des tendances, la préparation d'évaluations ou d'activités de recherche et d'études.
• Entreprend des initiatives d'enquête; guide la conception d'instruments de collecte de données; examine, analyse et interprète les réponses, identifie les problèmes et prépare des conclusions.
• Supervise et coordonne la préparation de divers produits écrits, par ex. documents d'information, analyses, sections substantielles de rapports et d'études, contributions à des publications, etc. pour les organes directeurs.
• Dirige un soutien fonctionnel aux réunions consultatives et autres réunions, conférences, etc., pour inclure la proposition de sujets à l'ordre du jour, l'identification des participants, la préparation des documents et des présentations, etc. sert de point focal aux comités de haut niveau et coordonne les réunions et produit des rapports.
• Gère les activités de sensibilisation; conçoit et anime des ateliers de formation, des séminaires, etc., fait des présentations sur des sujets / activités assignés.
• Coordonne les activités liées au budget et au financement (préparation et soumissions de programmes / projets, rapports d'avancement, états financiers, etc.) et assure la préparation des documents / rapports connexes (annonces de contributions, session de travail, budget-programme, etc.), y compris des rapports adressé à la Direction en temps opportun.
• Sert de porte-parole efficace et établit une collaboration et des partenariats avec des responsables clés à tous les niveaux à l'intérieur et à l'extérieur de l'organisation.
• Assure une utilisation, une supervision et un développement efficaces du personnel; Guide, évalue et encadre le personnel.
• Effectue d'autres tâches au besoin.

Compétences

• Professionnalisme : Connaissance des règles et règlements des Nations Unies dans les domaines du budget et des finances, des achats et des ressources humaines. Capacité à identifier les principaux enjeux stratégiques, opportunités et risques. Capacité à générer et à communiquer une orientation organisationnelle large et convaincante. Capacité à communiquer clairement les liens entre la stratégie de l'Organisation et les objectifs de l'unité de travail. Capacité démontrée à fournir un leadership technique innovant en effectuant et / ou en supervisant la planification, le développement et la gestion des opérations. Capacité démontrée à négocier et à faire preuve de bon jugement. Faire preuve de fierté de son travail et de ses réalisations ; faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet ; apporter à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés ; agir pour des motifs professionnels plutôt que personnels ; persévérer face aux obstacles et aux difficultés ; garder son calme dans les situations de crise. Prendre la responsabilité de tenir compte des questions de genre et d’assurer l’égale participation des femmes et des hommes dans toutes les activités.
• Aptitude à planifier et à organiser : Définir clairement des buts compatibles avec les stratégies convenues ; hiérarchiser les activités et tâches prioritaires ; modifier les priorités en fonction des besoins ; prévoir suffisamment de temps et de ressources pour mener sa tâche à bien ; tenir compte des risques et des imprévus dans la planification ; suivre l’exécution des plans et les modifier s’il y a lieu ; tirer le meilleur parti du temps dont on dispose.
• Souci du client : considérer tous ceux auxquels est assurée la prestation de services comme des ‘clients’ et chercher à voir les choses de leur point de vue ; établir et maintenir des partenariats productifs avec les clients en gagnant leur confiance et leur respect ; discerner les besoins des clients et trouver les moyens d’y répondre ; suivre l’évolution de la situation des clients, sur les plans tant intérieur qu’extérieur, afin de pouvoir devancer les problèmes ; tenir les clients informés de l’avancement des projets ; tenir les délais pour la livraison des produits ou la prestation des services.

Compétences en matière d’encadrement
• Qualites de chef : servir de modèle à son entourage ; armer chacun des membres de son équipe des atouts nécessaires pour atteindre les objectifs visés ; s’employer avec dynamisme à mettre au point les stratégies opérationnelles requises ; établir et entretenir des relations très diverses afin de comprendre les besoins et de s’assurer des appuis ; prévoir les conflits et s’efforcer de les résoudre à l’amiable ; s’investir dans le changement et le progrès ; ne pas se cantonner dans le statu quo ; avoir le courage de prendre des positions impopulaires ; prendre l’initiative et la responsabilité de transversaliser la problématique femmes-hommes et d’assurer l’égale participation des femmes et des hommes dans toutes les activités; faire la preuve d’une bonne connaissance des stratégies visant à équilibrer les effectifs féminins et masculins et manifester la volonté d’atteindre cet objectif.
• Aptitude à donner confiance : Créer le climat voulu pour que chacun puisse s’exprimer et agir sans crainte de rétorsion ; diriger de façon cohérente et prévisible ; jouer la carte de la transparence ; faire confiance à ses collègues et subordonnés ainsi qu’aux clients ; reconnaître le mérite ; donner suite aux décisions convenues ; traiter avec doigté l’information délicate ou confidentielle.

Formation

Diplôme universitaire du niveau de la maîtrise ou équivalent en administration des affaires, en gestion, en économie ou dans un domaine connexe. À défaut diplôme universitaire du premier cycle assortie d’une expérience pertinente.

Expérience professionnelle

Un minimum de dix ans d'expérience à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés en gestion de projet ou de programme, en administration, en ressources humaines ou dans un domaine connexe est requis.
Au moins cinq ans d’expérience dans la gestion de programmes dans un environnement de services financiers sont requises.
Une expérience d'au moins trois ans dans la préparation et le suivi du budget est souhaitable.
Une expérience de la gestion des ressources financières est souhaitable.
L’expérience en gestion des ressources humaines et en planification de la main-d’œuvre est souhaitable.
Une expérience de l'utilisation du module budgétaire d'un système de planification des ressources d'entreprise (ERP), comme Umoja, est souhaitable.
Il est souhaitable d’avoir l’expérience de coordination des réunions de comités de haut niveau et de production de rapports à l’occasion d’organismes d’experts et d’organes directeurs sur des questions liées à l’investissement.
Une expérience des marchés publics et / ou de la gestion des contrats est souhaitable.

Connaissances linguistiques

L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l’ONU. Pour ce poste, la maîtrise de l’anglais est exigée. La connaissance d’une autre langue officielle de l’ONU est un atout.

Méthode d'évaluation

L’évaluation des candidats qualifiés pourrait inclure un exercice d’évaluation, pouvant être suivi d’un entretien d’appréciation des compétences.

Notice spéciale

• Toute personne nommée à l’Organisation des Nations Unies doit respecter le dispositif de transparence financière concernant les fonctionnaires de l’ONU. Toute personne nommée au Bureau de la gestion des investissements de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies doit en outre respecter les règles et règlements constituant les politiques du Bureau en matière de déontologie, de valeurs détenues à titre personnel, de cadeaux et d’invitations.

• Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies tenant à ce que son personnel comprenne autant de femmes que d’hommes, les candidatures de femmes sont fortement encouragées.

• Les fonctionnaires sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui décide de leur affectation. Au fil de leur carrière, ils (elles) sont censé(e)s changer de fonctions périodiquement, conformément aux règles et procédures en vigueur.

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s'entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu'il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d'emploi ou crée au lieu de travail un climat d'intimidation, d'hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.

Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
partager
Accueil | Confidentialite | Plan du site | Courriers frauduleux | Contactez-nous
Copyright 2021 United Nations. All rights reserved