vacance de poste

Intitulé publication: SENIOR MONITORING AND EVALUATION OFFICER, P5
Intitulé code d’emploi: Responsable chargé de l'évaluation hors classe
Département / Bureau: Programme des Nations Unies pour l'environnement
Lieu d'affectation: MONTREAL
Période de candidature: 06 août 2020 - 19 septembre 2020
No de l’appel á candidature: 20-Inspection and Evaluation-UNEP-137772-R-Montreal (X)
Staffing Exercise N/A
Valeurs fondamentales de l'ONU: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité
Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
Cadre organisationnel

Le Programme des Nations Unies pour l’environnement (PNUE) est l’autorité mondiale de premier plan en matière d’environnement, chargée de définir le programme mondial pour l’environnement, de promouvoir la mise en œuvre cohérente du volet environnement du développement durable au sein du système des Nations Unies et ayant autorité pour défendre la cause de l’environnement mondial.

Le Fonds multilatéral aux fins d’application du Protocole de Montréal (le « Fonds multilatéral ») vise à enrayer le processus de détérioration de la couche d’ozone stratosphérique. Créé en 1991, ce mécanisme de financement du Protocole de Montréal aide les pays en développement (dénommés « pays visés à l’article 5 » dans le Protocole) à respecter les obligations découlant du Protocole de Montréal. Son secrétariat, situé à Montréal, aide le Comité exécutif du Fonds multilatéral dans ce sens (www.multilateralfund.org). Le secrétariat du Fonds est administré par le PNUE.

Le poste est à pourvoir au Fonds multilatéral, à Montréal.

Sous la supervision générale du Comité exécutif et la supervision directe de l’Administrateur(trice) principal(e), le (la) titulaire s’acquitte des fonctions ci-après.

Responsabilités

1. Gérer la fonction de suivi et d’évaluation au sein du secrétariat du Fonds multilatéral et diriger le suivi et l’évaluation des projets facilités par le Fonds : élaborer les programmes de travail et les plans de travail pour le suivi et l’évaluation; coordonner le suivi et l’évaluation des projets facilités par le Fonds multilatéral de sorte qu’ils soient conformes aux exigences, décisions et directives du Comité exécutif; gérer et superviser les études d’évaluation, y compris la définition des mandats, la sélection de divers organismes d’évaluation conformément aux exigences applicables en matière d’appels d’offres et la supervision de la mise en œuvre des évaluations; évaluer l’efficacité des processus du Fonds multilatéral et de ses organismes d’exécution, en vérifiant que les normes de suivi et d’évaluation approuvées par le Comité exécutif sont appliquées.

2. Communication d’informations au Comité exécutif: faire rapport sur les performances et les enseignements tirés des projets approuvés dans le cadre du Fonds multilatéral à tous les stades de la mise en œuvre, sur la base de l’expérience des organismes bilatéraux et autres ; gérer et coordonner l’évaluation du mécanisme de financement créé en application de l’article 10 du Protocole de Montréal; contrôler l’efficience et l’efficacité de la structure, de l’organisation et du fonctionnement du Fonds multilatéral, à l’exclusion des fonctions financières.

3. Gérer la conception, la création et la mise à jour des systèmes d’évaluation: établir, définir et mettre à jour des directives normalisées de suivi et d’évaluation du contenu des propositions de projet et des rapports d’avancement et d’exécution; analyser les activités facilitées par le Fonds multilatéral; mettre au point des systèmes d’information et des bases de données de suivi et d’évaluation; diffuser des informations sur les bonnes pratiques, les enseignements tirés, les recommandations et les résultats positifs auprès des différentes parties prenantes.

4. S’acquitter de toute autre tâche relevant des domaines d’activité.

Compétences

PROFESSIONNALISME: faire preuve de compétence professionnelle en matière de gestion de programmes, d’élaboration de politiques, de planification, d’évaluation et de suivi; avoir une connaissance approfondie des questions de suivi et d’évaluation; évaluer et suivre des projets et des intermédiaires financiers; produire des rapports, examiner et réviser le travail de collègues en veillant à l’exactitude dans l’interprétation des études d’évaluation; mettre en œuvre des techniques d’évaluation; posséder les compétences théoriques et les facultés d’évaluation nécessaires pour effectuer des recherches et des analyses en toute indépendance; circonscrire et analyser les questions et les problèmes et participer à leur résolution; faire preuve de sûreté de jugement dans le contexte des tâches qui lui ont été assignées; planifier son propre travail et gérer des priorités concurrentes; tirer fierté de son travail et de ses réalisations; apporter à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés; agir pour des motifs professionnels plutôt que personnels; persévérer face aux obstacles et aux difficultés; garder son calme dans les situations de crise ; prendre l’initiative et la responsabilité de transversaliser la problématique femmes-hommes et d’assurer l’égale participation des femmes et des hommes dans toutes les activités. Faire la preuve d’une bonne connaissance des stratégies visant à équilibrer les effectifs féminins et masculins et manifester la volonté d’atteindre cet objectif.

APTITUDE À LA COMMUNICATION: s’exprimer clairement et efficacement, tant oralement que par écrit; écouter les autres, bien les comprendre et donner suite comme il convient; poser les questions voulues afin d’obtenir des éclaircissements et faciliter le dialogue; adapter le langage, le ton, le style et la présentation au public auquel on s’adresse; partager l’information avec tous ceux qu’elle intéresse et tenir chacun au courant.

APTITUDE À PLANIFIER ET À ORGANISER: définir clairement des buts compatibles avec les stratégies convenues; hiérarchiser les activités et tâches prioritaires; modifier les priorités en fonction des besoins; prévoir suffisamment de temps et de ressources pour mener sa tâche à bien; tenir compte des risques et des imprévus dans la planification; suivre l’exécution des plans et les modifier s’il y a lieu; tirer le meilleur parti du temps dont on dispose.

QUALITÉS DE CHEF: servir de modèle à son entourage; armer chacun des membres de son équipe des atouts nécessaires pour atteindre les objectifs visés; s’employer avec dynamisme à mettre au point les stratégies opérationnelles requises; établir et entretenir des relations très diverses afin de comprendre les besoins et de s’assurer des appuis; prévoir les conflits et s’efforcer de les résoudre à l’amiable; s’investir dans le changement et le progrès; ne pas se cantonner dans le statu quo; avoir le courage de prendre des positions impopulaires. Prendre l’initiative et la responsabilité de transversaliser la problématique femmes-hommes et d’assurer l’égale participation des femmes et des hommes dans toutes les activités.

SÛRETÉ DE JUGEMENT/APTITUDE À DÉCIDER: discerner les éléments clefs dans les situations complexes et aller rapidement au cœur du problème; recueillir toute l’information nécessaire avant de prendre une décision; s’interroger sur l’incidence à la fois bénéfique et préjudiciable que les décisions peuvent avoir avant de se déterminer; ne prendre de décisions qu’après en avoir mesuré les conséquences pour autrui et pour l’Organisation; ne proposer de lignes d’action ou formuler de recommandations qu’en toute connaissance de cause; vérifier les hypothèses en les confrontant aux faits; s’assurer que les dispositions qu’il est envisagé de prendre répondent aux besoins explicitement ou implicitement exprimés; savoir prendre des décisions douloureuses quand les circonstances l’exigent.

Formation

Diplôme universitaire du niveau du master en économie ou ingénierie ou dans une discipline apparentée. À défaut, diplôme universitaire du premier cycle assorti de deux années supplémentaires d’expérience pertinente.

Expérience professionnelle

Au moins 10 années d’expérience professionnelle, à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés, dans le domaine du suivi, de l’évaluation ou de la recherche.
Expérience dans la gestion de projets, l’élaboration de politiques et le traitement des problèmes environnementaux liés aux politiques dans les pays en développement et avec les organisations internationales.
Une expérience dans l’élaboration, l’analyse et l’examen de rapports destinés aux hauts fonctionnaires/à la haute direction est souhaitable.
Une expérience des procédures applicables au sein d’organismes internationaux de financement est souhaitable.
Une expérience professionnelle dans le cadre du Protocole de Montréal et de son Fonds multilatéral ou d’instruments similaires est souhaitable.

Connaissances linguistiques

L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies. Pour le poste à pourvoir, la maîtrise de l’anglais, tant à l’oral qu’à l’écrit, est exigée. La connaissance pratique d’autres langues officielles de l’ONU est souhaitable.

Méthode d'évaluation

Les candidat(e)s qualifié(e)s pourront être invité(e)s à participer à une évaluation technique et à un entretien axé sur les compétences.

Notice spéciale

Ce poste est à pourvoir pour une durée initiale d’un an qui pourra être prolongée pour 10 ans au plus, conformément à la décision 58/5(d) du Comité exécutif. Les fonctionnaires sont soumis(es) à l’autorité du (de la) Secrétaire général(e), qui décide de leur affectation. Au fil de leur carrière, ils (elles) sont censé(e)s changer de fonctions périodiquement, conformément aux règles et procédures en vigueur. Pour pouvoir poser leur candidature, les fonctionnaires du Secrétariat doivent avoir à leur actif le nombre requis de mutations latérales ou géographiques, lesquelles seront indiquées dans la notice personnelle et la lettre de motivation.

Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies tenant à ce que son personnel comprenne autant de femmes que d’hommes, les candidatures de femmes sont fortement encouragées. Il est vivement recommandé à tou(te)s les candidat(e)s de postuler en ligne aussitôt que possible après la publication de l’avis de vacance de poste et bien avant la date limite indiquée.

Les candidat(e)s internes sont prié(e)s de veiller à ce que TOUS les champs de la notice personnelle, notamment ceux relatifs à l’expérience professionnelle et aux informations de contact, soient dûment remplis et à jour. Ces informations sont indispensables au (à la) responsable du poste à pourvoir pour déterminer les candidat(e)s qualifié(e)s et les contacter.

Les vacataires et les consultant(e)s ayant travaillé au sein du Secrétariat de l’ONU au cours des six derniers mois, quel que soit l’organisme intéressé, ne pourront prétendre à un poste temporaire ou à durée déterminée d’administrateur(trice) ou de fonctionnaire de rang supérieur et leur candidature sera écartée.

Il est vivement recommandé à tou(te)s les candidat(e)s de postuler en ligne aussitôt que possible après la publication de l’avis de vacance de poste et bien avant la date limite indiquée. Un accusé de réception sera envoyé à tou(te)s les candidat(e)s qui auront donné leur adresse électronique. Si vous ne recevez pas un tel accusé de réception dans les 24 heures, il se peut que votre candidature n’ait pas été bien reçue. Si le problème persiste, veuillez demander une assistance technique en cliquant sur le lien « Besoin d’aide ? » dans Inspira.

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s'entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu'il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d'emploi ou crée au lieu de travail un climat d'intimidation, d'hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.

Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
partager
Accueil | Confidentialite | Plan du site | Courriers frauduleux | Contactez-nous
Copyright 2020 United Nations. All rights reserved