vacance de poste

Intitulé publication: PROGRAMME MANAGEMENT OFFICER, P3, P3
Intitulé code d’emploi: SPÉCIALISTE DE LA GESTION DES PROGRAMMES
Département / Bureau: Programme des Nations Unies pour l'environnement
Lieu d'affectation: NAIROBI
Période de candidature: 10 septembre 2020 - 09 octobre 2020
No de l’appel á candidature: 20-Programme Management-UNEP-139658-R-Nairobi (X)
Staffing Exercise N/A
Valeurs fondamentales de l'ONU: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité
Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
Cadre organisationnel

Le Programme des Nations Unies pour l’environnement (PNUE) est l’autorité mondiale de premier plan en matière d’environnement, chargée de définir le programme mondial pour l’environnement, de promouvoir la mise en œuvre cohérente du volet environnement du développement durable au sein du système des Nations Unies et ayant autorité pour défendre la cause de l’environnement mondial. La Division de la science du PNUE est chargée d’analyser l’état de l’environnement mondial, de fournir des informations d’alerte rapide et d’évaluer les tendances environnementales mondiales et régionales pour favoriser et promouvoir la coopération et l’action internationales en matière d’environnement. Ses missions comprennent la qualité de l’eau, le contrôle de cette dernière dans les écosystèmes d’eau douce et la production d’évaluations pertinentes de la qualité de l’eau à l’échelle mondiale, mais s’étendent également à d’autres domaines, tels que la qualité de l’air et le contrôle des océans.

Le Système mondial de surveillance continue de l’environnement/Programme sur l’eau (GEMS/EAU) du PNUE, créé en 1978 pour collecter des données mondiales sur la qualité de l’eau en vue d’établir des évaluations de l’état et des tendances de la qualité des eaux intérieures à l’échelle mondiale, est un élément clef du mandat mondial du PNUE dans le domaine de l’eau. Le GEMS/EAU vise à améliorer le contrôle de la qualité de l’eau dans les écosystèmes d’eau douce. Les données et informations relatives à la qualité de l’eau fournies par les pays participants contribuent à dresser un aperçu mondial de l’état des cours d’eau et à déterminer les changements et tendances aux échelles mondiale, régionale et locale. Le GEMS/EAU administre GEMStat (gemstat.org), une base de données sur la qualité de l’eau, et propose des activités de renforcement des capacités concernant tous les aspects relatifs au contrôle de la qualité de l’eau. Il constitue également le mécanisme opérationnel du PNUE pour la communication de données relatives à l’indicateur n° 6.3.2 des objectifs de développement durable. Par ailleurs, la Division de la science du PNUE coordonne les travaux de l’Alliance mondiale pour la qualité de l’eau (l’« Alliance »), laquelle fournit aux gouvernements et aux parties prenantes des évaluations fondées sur des données factuelles, des scénarios, des solutions et des services relatifs aux questions de qualité de l’eau, ainsi que des analyses et des conseils concernant les questions nouvelles et persistantes dans ce domaine et les questions connexes de développement. L’Alliance a été officiellement instituée en septembre 2019, rassemblant un large éventail de compétences techniques provenant d’organismes membres d’ONU-Eau, d’instituts de recherche internationaux, d’agences spatiales, du secteur privé et de la société civile pour faire face à la crise mondiale en matière de qualité de l’eau.

Le poste est à pouvoir au sein du Groupe de la surveillance continue de l’environnement mondial de la Division de la science, à Nairobi. Sous la supervision du (de la) Chef(fe) du Groupe de la surveillance continue de l’environnement mondial, le (la) titulaire s’acquitte des fonctions ci-après.

Responsabilités

1) Coordonner la gestion quotidienne du GEMS/EAU, y compris la gestion financière, au sein du Groupe de la surveillance continue de l’environnement mondial.

2) Intégrer le domaine d’intervention du GEMS/EAU relatif au contrôle dans des activités thématiques telles que l’Alliance, qui s’intéresse aux liens entre différents domaines, tels que la santé, les écosystèmes et les systèmes alimentaires, ainsi qu’à l’évaluation de la qualité de l’eau à l’échelle mondiale, et assurer la liaison avec le Groupe de travail interdivisions du PNUE chargé de la question de l’eau et ONU-Eau. Coordonner et institutionnaliser le rôle du GEMS/EAU dans la mise en œuvre de l’Initiative de surveillance intégrée en vue de la réalisation de l’objectif de développement durable n° 6 dans le cadre du Programme de développement durable à l’horizon 2030.

3) Aider les partenaires du GEMS/EAU et le Groupe à mettre en œuvre la nouvelle stratégie du GEMS/EAU pour la période 2020-2024 et à trouver et dégager des retombées positives pour les activités connexes dans le cadre de l’Alliance. Recenser les projets possibles et établir des propositions en vue d’obtenir un appui complémentaire de la part des donateurs et contribuer aux débats de fond, à la communication d’informations et aux exposés concernant les activités relatives au programme.

4) Partenariats avec des entités et des pays : faciliter l’élaboration et le maintien de partenariats entre les divisions du PNUE, ONU-Eau et des entités partenaires telles que le BfG (institut fédéral allemand d’hydrologie), l’Allemagne, en tant qu’hôte de GEMStat, et la University College Cork - National University of Ireland (UCC), en tant qu’hôte du centre de renforcement des capacités du GEMS/EAU. Collaborer avec des pays et des entités, des organisations s’occupant des bassins hydrographiques, les partenaires et réseaux régionaux du GEMS/EAU, les correspondants nationaux et le Centre de suivi de l’état de l’environnement mondial du PNUE, afin de permettre et d’appuyer un accès aux données et un flux d’information libres et d’aider les pays à communiquer des données. Faciliter l’intégration des recommandations établies à partir de l’analyse des données et des informations du GEMS/EAU dans les processus d’élaboration des politiques et collaborer avec les pays concernant l’utilisation des données relatives à la qualité de l’eau dans le cadre de la communication d’informations sur les progrès accomplis dans la réalisation des cibles connexes des objectifs de développement durable. Élaborer des réponses adaptées à la correspondance et aux requêtes quotidiennes spécifiquement adressées à l’Unité mondiale de coordination du programme GEMS/Eau.

5) Renforcement des capacités : collaborer avec la UCC et les partenaires pour veiller à ce que les outils, programmes de formation et méthodes élaborées durant la mise en œuvre du GEMS/EAU soient accessibles aux parties prenantes dans les zones ciblées et dans le monde ; coordonner les activités connexes de formation avec les partenaires et veiller à leur bonne exécution.

6) Superviser ses administrateurs auxiliaires et les agents des services généraux, afin de veiller à l’exécution des tâches administratives et relatives à la communication des données intéressant la mise en œuvre des activités du GEMS/EAU (eau, air, océans, etc., selon qu’il convient) ; rédiger des observations sur les rapports techniques établis par d’autres groupes ou bureaux, selon qu’il convient ; établir des projets de réponse à la correspondance adressée par le grand public pour obtenir des informations techniques et des conseils.

7) S’acquitter de toutes autres tâches connexes qui pourraient lui être confiées.

Compétences

PROFESSIONNALISME: connaître et comprendre les théories, concepts et approches propres au secteur de l’eau; posséder des connaissances techniques/scientifiques et pratiques en matière de contrôle et d’évaluation de la qualité de l’eau, y compris concernant les facteurs de changement; circonscrire les questions, recenser les partenaires stratégiques et techniques clefs aux échelles mondiale, nationale et infranationale à tous les niveaux de la société; analyser les questions et les problèmes et participer à leur résolution ; collecter des données par diverses méthodes; posséder les compétences théoriques et les facultés d’évaluation nécessaires pour effectuer des recherches et des analyses en toute indépendance, connaître notamment diverses sources d’information, y compris sur Internet, l’intranet et d’autres bases de données; faire preuve de sûreté de jugement dans le contexte des tâches qui lui ont été assignées; planifier son propre travail et gérer des priorités concurrentes; tirer fierté de son travail et de ses réalisations; faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet; apporter à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés; agir pour des motifs professionnels plutôt que personnels; persévérer face aux obstacles et aux difficultés; garder son calme dans les situations de crise; prendre la responsabilité de transversaliser la problématique femmes-hommes et d’assurer l’égale participation des femmes et des hommes dans toutes les activités.

ESPRIT D’ÉQUIPE: collaborer avec ses collègues afin d’atteindre les objectifs de l’Organisation; apprécier à leur juste valeur les idées et la compétence de chacun(e) et être prêt(e) à apprendre de lui (d’elle); faire passer l’intérêt de l’équipe avant son avantage personnel; accepter les décisions finales du groupe et s’y plier, même si elles ne cadrent pas parfaitement avec sa position propre; partager les réussites de l’équipe et assumer sa part de responsabilité dans ses échecs.

APTITUDE À PLANIFIER ET À ORGANISER: définir clairement des buts compatibles avec les stratégies convenues; hiérarchiser les activités et tâches prioritaires; modifier les priorités en fonction des besoins; prévoir suffisamment de temps et de ressources pour mener sa tâche à bien ; tenir compte des risques et des imprévus dans la planification; suivre l’exécution des plans et les modifier s’il y a lieu; tirer le meilleur parti du temps dont on dispose.

SENS DES RESPONSABILITÉS: assumer toutes ses responsabilités et honorer ses engagements; livrer les produits dont on a la responsabilité dans les délais et au coût prévus, en se tenant aux normes de qualité; se conformer aux règles et procédures de l’Organisation; soutenir ses subordonné(e)s, les encadrer et assumer la responsabilité des tâches qui leur sont déléguées; prendre personnellement la responsabilité de ses propres erreurs et, le cas échéant, de celles de son service.

Formation

Diplôme universitaire du niveau du master dans le domaine des sciences environnementales ou naturelles, de la gestion de l’environnement, de l’hydrologie ou de l’hydrochimie, ou dans une discipline apparentée. À défaut, diplôme universitaire du premier cycle assorti de deux années supplémentaires d’expérience pertinente.

Expérience professionnelle

Au moins cinq années d’expérience aux niveaux national et international dans le domaine des évaluations environnementales, du développement durable ou des programmes relatifs à l’environnement.
Trois années d’expérience de la gestion de projets internationaux sont requises sur les cinq susmentionnées.
Une expérience de collaboration avec des partenaires dans des économies en développement est souhaitable.
Une expérience de l’assimilation des données, de la modélisation et de la gestion des connaissances est souhaitable.

Connaissances linguistiques

L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l’ONU. Pour le poste à pourvoir, la maîtrise de l’anglais, tant à l’oral qu’à l’écrit, est exigée. La connaissance d’une autre langue officielle de l’ONU est souhaitable.

Méthode d'évaluation

Les candidat(e)s qualifié(e)s pourront être invité(e)s à participer à une évaluation technique et à un entretien axé sur les compétences.

Notice spéciale

Ce poste est à pourvoir pour une durée initiale d’un an renouvelable. Les fonctionnaires sont soumis(es) à l’autorité du (de la) Secrétaire général(e), qui décide de leur affectation. Au fil de leur carrière, ils (elles) sont censé(e)s changer de fonctions périodiquement, conformément aux règles et procédures en vigueur.

Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies tenant à ce que son personnel comprenne autant de femmes que d’hommes, les candidatures de femmes sont fortement encouragées.

Il est vivement recommandé à tou(te)s les candidat(e)s de postuler en ligne aussitôt que possible après la publication de l’avis de vacance de poste et bien avant la date limite indiquée. Un accusé de réception sera envoyé à tou(te)s les candidat(e)s qui auront donné leur adresse électronique.

Si vous ne recevez pas un tel accusé de réception dans les 24 heures, il se peut que votre candidature n’ait pas été bien reçue. Si le problème persiste, veuillez demander une assistance technique en cliquant sur le lien « Besoin d’aide ? » dans Inspira.

Les vacataires et les consultant(e)s ayant travaillé au sein du Secrétariat de l’ONU au cours des six derniers mois, quel que soit l’organisme intéressé, ne pourront prétendre à un poste temporaire ou à durée déterminée d’administrateur(trice) ou de fonctionnaire de rang supérieur et leur candidature sera écartée.

Les candidat(e)s internes sont prié(e)s de veiller à ce que TOUS les champs de la notice personnelle, notamment ceux relatifs à l’expérience professionnelle et aux informations de contact, soient dûment remplis et à jour. Ces informations sont indispensables au (à la) responsable du poste à pourvoir pour déterminer les candidat(e)s qualifié(e)s et les contacter.

En application de la section 7.11 de l’instruction administrative ST/AI/2012/2/Rev.1, les lauréat(e)s du programme Jeunes administrateurs qui ne sont pas resté(e)s en poste à leur premier lieu d’affectation pendant au moins deux ans ne peuvent pas présenter leur candidature au présent emploi.

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s'entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu'il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d'emploi ou crée au lieu de travail un climat d'intimidation, d'hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.

Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
partager
Accueil | Confidentialite | Plan du site | Courriers frauduleux | Contactez-nous
Copyright 2021 United Nations. All rights reserved