Dites-nous ce que vous pensez! Participez à une enquête sur notre site internet.

vacance de poste

Intitulé publication: Spécialiste hors classe de la gestion des programmes, P5
Intitulé code d’emploi: Spécialiste de la gestion des programmes hors classe
Département / Bureau: Bureau des Nations Unies pour la Réduction des Risques de Catastrophe
Lieu d'affectation: BONN
Période de candidature: 28 septembre 2020 - 11 novembre 2020
No de l’appel á candidature: 20-Programme Management-UNDRR-140982-R-Bonn (X)
Staffing Exercise N/A
Valeurs fondamentales de l'ONU: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité
Cadre organisationnel

Créé en décembre 1999, le Bureau des Nations Unies pour la prévention des catastrophes (UNDRR) est l’entité chargée, au sein du système des Nations Unies, de coordonner les activités de prévention des catastrophes et de créer des synergies entre les activités de l’Organisation des Nations Unies et des organisations régionales dans ce domaine et les activités menées dans les pays développés comme dans les pays moins développés. Dirigé par le (la) Représentant(e) spécial(e) du (de la) Secrétaire général(e) pour la réduction des risques de catastrophe, l’UNDRR compte plus de 100 fonctionnaires répartis entre son siège à Genève et ses bureaux régionaux. Plus précisément, l’UNDRR oriente la mise en œuvre du Cadre de Sendai pour la réduction des risques de catastrophe (2015-2030), en assure le suivi et l’analyse et fait rapport sur les progrès accomplis à cet égard, appuie les efforts déployés aux niveaux régional et national pour mettre en œuvre le Cadre, favorise les initiatives et s’emploie à mieux faire connaître les moyens de prévenir les catastrophes dans le monde en collaboration avec les États Membres de l’ONU et un large éventail de partenaires et de parties prenantes, notamment la société civile, le secteur privé, les parlementaires et la communauté scientifique et technique.

Le poste est à pourvoir au Service d’appui et de suivi de l’application du Cadre de Sendai du Bureau des Nations Unies pour la prévention des catastrophes, à Bonn. Le (la) titulaire relève du (de la) Chef du Service.

Responsabilités

Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués, le (la) titulaire :

•Dirige les activités de suivi de l’application du Cadre de Sendai au niveau mondial et les travaux d’analyse connexes, en veillant au bon fonctionnement et à la tenue à jour régulière du système de suivi du Cadre de Sendai et en s’assurant que les directives techniques, les supports de formation et les outils fournis aux États Membres et aux organisations intergouvernementales à des fins d’information soient facilement accessibles, utiles et actualisés ; dirige l’appui fourni aux États Membres concernant la disponibilité et l’accessibilité des bases de données sur les pertes dues aux catastrophes et se met en contact avec les commissions régionales et la Division de statistique du Département des affaires économiques et sociales afin d’élaborer un cadre statistique sur la réduction des risques de catastrophe en veillant à la participation des organismes nationaux de statistique ;
•Collabore avec les partenaires concernés, notamment la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques à Bonn, aux fins de l’élaboration et de la mise en œuvre de la stratégie de l’organisation visant à assurer l’harmonisation et la cohérence des politiques de réduction des risques de catastrophe et des politiques d’adaptation aux changements climatiques, à l’appui de la réalisation des objectifs de développement durable ; veille à l’application des directives relatives à l’intégration des questions de genre en évaluant les conséquences pour les hommes et pour les femmes de toute mesure envisagée (législation, politiques, programmes) dans tous les domaines et à tous les niveaux ;
•Dirige l’appui technique fourni aux consultations, réunions, conférences et autres, en proposant des questions à inscrire à l’ordre du jour, en cherchant des participant(e)s et en élaborant des documents et des exposés ; supervise les activités de sensibilisation ; élabore et anime des ateliers de formation, des séminaires, etc. ; fait des exposés sur certains sujets et certaines activités ; coordonne l’établissement de divers documents (notes d’information, analyses, chapitres de rapports et d’études, contributions à des publications, etc.) ;
•Sous la supervision du (de la) Chef du Service, travaille en étroite collaboration avec la Section chargée de l’analyse et du signalement des risques afin d’apporter son concours à l’élaboration de contributions au Bilan mondial de la réduction des risques de catastrophe et aux éditions spéciales de ce rapport qui portent sur l’état de la réduction des risques de catastrophe et l’analyse des tendances connexes à partir des données disponibles dans le système de suivi du Cadre de Sendai et d’autres informations recueillies auprès de sources internes et externes ;
•Dirige l’élaboration, la mise en œuvre et l’évaluation des programmes et des projets placés sous sa responsabilité ; encadre ses subordonné(e)s dans le cadre de l’élaboration, de la mise en œuvre, du suivi et de l’évaluation des programmes et des projets ; supervise l’examen des documents et rapports pertinents ; définit les priorités, recense les problèmes et les questions à traiter et propose des mesures correctives ; se tient en rapport avec les parties concernées ; détermine les mesures de suivi à prendre et assure leur mise en œuvre ;
•Assume les fonctions d’interlocuteur (interlocutrice) principal(e) pour toutes les questions relatives au suivi du Cadre de Sendai et établit une collaboration et des partenariats avec de hauts fonctionnaires (à tous les niveaux) de l’organisation et d’entités extérieures ; dirige des missions sur le terrain, notamment en donnant des conseils aux consultant(e)s externes, à de hauts fonctionnaires et à d’autres parties, et en rédigeant des comptes rendus de mission ;
•Assure l’encadrement et le perfectionnement du personnel et veille à ce qu’il soit employé au mieux de ses compétences ; guide, évalue et encadre le personnel ;
•Coordonne les activités liées au budget et aux financements (élaboration et présentation de programmes ou de projets, établissement de rapports d’activité et d’états financiers, etc.) et établit au besoin des documents et rapports connexes (annonces de contribution, programme de travail, budget-programme, etc.) ;
•S’acquitte de toutes autres tâches qui pourraient lui être confiées.

Compétences

Professionnalisme : aptitude à discerner les principaux problèmes, créneaux et risques stratégiques ; aptitude à définir et à faire prévaloir une orientation générale qui emporte l’adhésion ; aptitude à bien faire comprendre les liens existant entre la stratégie de l’Organisation et les objectifs plus limités du service ; aptitude démontrée à assurer un encadrement technique novateur en accomplissant ou en supervisant des tâches de planification, de mise en place et de gestion des opérations ; aptitude démontrée à négocier et à faire preuve de sûreté de jugement. Tire fierté de son travail et de ses réalisations ; fait preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet ; apporte à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés ; agit pour des motifs professionnels plutôt que personnels ; persévère face aux obstacles et aux difficultés ; garde son calme dans les situations de crise. Veille à tenir compte de la question du genre dans tous les domaines et à assurer la participation égale des femmes et des hommes à toutes les activités, et donne des directives à cette fin ; fait la preuve d’une bonne connaissance des stratégies visant à équilibrer les effectifs masculins et féminins et manifeste la volonté d’atteindre cet objectif.

Aptitude à la communication : s’exprime clairement et efficacement, tant oralement que par écrit ; écoute les autres, les comprend bien et donne suite comme il convient ; pose les questions voulues afin d’obtenir des éclaircissements et facilite le dialogue ; adapte le langage, le ton, le style et la présentation au public ciblé ; partage l’information avec tous ceux et toutes celles qu’elle intéresse et tient chacun(e) au courant.

Aptitude à planifier et à organiser : définit clairement des buts compatibles avec les stratégies convenues ; hiérarchise les activités et tâches prioritaires ; modifie les priorités en fonction des besoins ; prévoit suffisamment de temps et de ressources pour mener sa tâche à bien ; tient compte des risques et des imprévus dans la planification ; suit l’exécution des plans et les modifie s’il y a lieu ; tire le meilleur parti du temps disponible.

Aptitude à donner confiance : crée le climat voulu pour que chacun puisse s’exprimer et agir sans crainte de rétorsion ; dirige de façon cohérente et prévisible ; joue la carte de la transparence ; fait confiance à ses collègues et subordonné(e)s ainsi qu’aux clients ; reconnaît le mérite ; donne suite aux décisions convenues ; traite avec doigté l’information délicate ou confidentielle.

Sûreté de jugement/aptitude à décider : discerne les éléments clefs dans les situations complexes et va rapidement au cœur du problème ; recueille toute l’information nécessaire avant de prendre une décision ; s’interroge sur l’incidence à la fois bénéfique et préjudiciable que les décisions peuvent avoir avant de se déterminer ; ne prend de décisions qu’après en avoir mesuré les conséquences pour autrui et pour l’Organisation ; ne propose de lignes d’action ou ne formule de recommandations qu’en toute connaissance de cause ; vérifie les hypothèses en les confrontant aux faits ; s’assure que les dispositions qu’il est envisagé de prendre répondent aux besoins explicitement ou implicitement exprimés ; sait prendre des décisions douloureuses quand les circonstances l’exigent.

Formation

Diplôme universitaire de deuxième cycle (master ou équivalent) en administration publique ou en administration des entreprises, en gestion ou en économie, ou dans une discipline apparentée. Un diplôme universitaire de premier cycle assorti d’une expérience pertinente peut être considéré comme un équivalent acceptable. Un diplôme universitaire de deuxième cycle (master ou équivalent) dans le domaine du développement durable, des changements climatiques ou de la réduction des risques de catastrophe est souhaitable.

Expérience professionnelle

Au moins dix années d’expérience, à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés, de la gestion de projets ou de programmes, de l’administration ou un domaine apparenté, de l’établissement d’alliances et de partenariats stratégiques ou de l’élaboration de politiques sont exigées.
Une expérience professionnelle acquise au niveau international est exigée.
Une expérience acquise dans le domaine de la réduction des risques de catastrophe est exigée.
Une expérience de la sensibilisation à des questions délicates auprès de gouvernements et d’autres parties est souhaitable.
Au moins huit années d’expérience acquise auprès de l’ONU ou une autre organisation internationale sont souhaitables.
Au moins cinq années d’expérience acquise dans le domaine de la réduction des risques de catastrophe ou des changements climatiques sont souhaitables.
Une expérience de l’établissement de rapports de fond qui nécessitent des travaux de recherche et d’analyse sur la réduction des risques de catastrophe, le développement durable ou les changements climatiques est souhaitable.
Au moins cinq années d’expérience acquise à un poste d’encadrement sont souhaitables.
Une expérience de travail au sein d’équipes géographiquement dispersées est souhaitable.

Connaissances linguistiques

L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l’ONU. La maîtrise de l’anglais est indispensable. La connaissance de l’allemand est souhaitable. La connaissance d’une autre langue officielle de l’ONU serait un atout.

Méthode d'évaluation

Les candidat(e)s qualifié(e)s pourront être invité(e)s à prendre part à une épreuve d’évaluation et à un entretien axé sur les compétences.

Notice spéciale

La prolongation du contrat dépendra de la prorogation du mandat et/ou de la disponibilité des fonds.

Le Secrétariat de l’ONU s’emploie résolument à équilibrer les effectifs masculins et féminins et souhaite que la représentation géographique soit aussi diverse que possible. Les femmes sont vivement encouragées à faire acte de candidature.

Pour pouvoir poser leur candidature, les fonctionnaires du Secrétariat doivent avoir à leur actif le nombre requis de mutations latérales, lesquelles seront indiquées dans la notice personnelle et la lettre de couverture.

Pour l’Organisation des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement et l’emploi du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité, tout en tenant compte de la diversité géographique. Toutes les décisions de recrutement sont prises sur la base des qualifications des candidates et candidats et des besoins de l’Organisation. L’Organisation des Nations Unies s’engage à créer un environnement diversifié et inclusif et à instaurer un climat de respect mutuel. Elle recrute et emploie les membres de son personnel quels que soient leur identité de genre, leur orientation sexuelle, leur race, leur religion, leur origine culturelle ou ethnique ou leur handicap. Des aménagements raisonnables peuvent être prévus pour faciliter la participation des candidates ou candidats handicapé(e)s aux procédures de recrutement lorsque cela est indiqué et demandé dans le dossier de candidature.

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s'entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu'il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d'emploi ou crée au lieu de travail un climat d'intimidation, d'hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.

Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

La considération dominante dans l’engagement, la mutation ou la promotion du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les membres du personnel sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui peut leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies, conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de changer de fonctions périodiquement à l’intérieur d’un même lieu d’affectation ou dans un autre lieu d’affectation, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

partager
Accueil | Confidentialite | Plan du site | Courriers frauduleux | Contactez-nous
Copyright 2020 United Nations. All rights reserved