vacance de poste

Intitulé publication: Spécialiste des affaires humanitaires /administrateur chargé de la protection des genres, P4, P4 (Temporary Job Opening)
Intitulé code d’emploi: Spécialiste des affaires humanitaires
Département / Bureau: Bureau de la coordination des affaires humanitaires
Lieu d'affectation: KINSHASA
Période de candidature: 10 septembre 2020 - 24 septembre 2020
No de l’appel á candidature: 20-Humanitarian Affairs-OCHA-141299-J-Kinshasa (X)
Staffing Exercise N/A
Valeurs fondamentales de l'ONU: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité
Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
Cadre organisationnel

Ce poste se situe à Kinshasa, la République Démocratique du Congo, et il est à pourvoir à la Division des opérations et de la mobilisation du Bureau de la coordination des affaires humanitaires (BCAH), qui est le service du secrétariat de l’ONU chargé de rassembler les acteurs humanitaires afin d’assurer des interventions cohérentes en cas d’urgence. Le BCAH veille également à la mise en place d'un cadre permettant à chaque acteur de contribuer aux efforts d'intervention général. Sa mission consiste à mobiliser et à coordonner une action humanitaire efficace et basée sur des principes en collaboration avec les acteurs nationaux et internationaux afin de soulager la souffrance humaine en cas de catastrophe ou de situation d’urgence; défendre les droits des personnes dans le besoin; promouvoir la préparation et la prévention et faciliter les solutions durables.

Le Spécialiste des affaires humanitaires/administrateur chargé de la protection des genres relève de Chef adjoint du Bureau.

Responsabilités

Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués, le (la) titulaire s'acquitte des fonctions ci-après : :

• Suivre et analyser l’évolution de la situation humanitaire, de l’intervention de protection, du développement, des programmes de gestion et de secours en cas de catastrophes ou les situations d’urgence dans le pays.
•Diriger des projets complexes et de grande envergure, notamment des missions d’évaluation et de protection en cas de catastrophe et autres missions ou y participer ; coordonner l’aide humanitaire internationale et les secours d’urgence en cas de catastrophe ou de situation d'urgence complexe et assurer l’appui nécessaire (personnel, financements, matériel spécialisé, fournitures, etc.) ; dresser à l'intention de la communauté internationale, des comptes rendus évaluant la situation et les écarts et indiquant les besoins non satisfaits.
• Aider à organiser les appels à l'assistance internationale, particulièrement au sujet des questions d'équite entre les sexes et de la protection ; veiller à la bonne affectation et au bon emploi des contributions des donateurs canalisées par l'intermédiaire du Bureau de la coordination des affaires humanitaires.
• Aider les homologues des gouvernements nationaux à renforcer leurs capacités à prendre en charge les situations d'urgence et de la protection; élaborer des indicateurs en collaboration avec les experts en la matière et assurer le suivi de ces indicateurs ; recommander des mesures en se fondant sur l'analyse des informations pertinentes.
•Lancer et coordonner des activités se rapportant aux projets de coopération technique et d'assistance technique dans le cadre des interventions en cas de catastrophe, de la protection et de la planification préalable des secours ; formuler des propositions de projet et les documents de projet pertinents ; fournir un appui technique au travail sur le terrain ; réviser et éclaircir les rapports de projet en vue de les soumettre aux gouvernements.
• Analyser les technologies et les méthodes nouvelles en matière de gestion ou d'alerte des catastrophes et aider à les introduire.
• Organiser et réaliser des études sur les affaires humanitaires, les secours d’urgence, des genres et de la protection ; organiser des travaux de suivi, notamment des réunions d’examen technique interinstitutions afin de soutenir les activités d'élaboration de politiques et la prise de décision sur les questions importantes ; veiller à la mise en œuvre des recommandations émanant des études concernées.
• Participer à la préparation des rapports, des études, des documents d'information, des directives de politique générale, des correspondances, des exposés, de la documentation des organes délibérants du Bureau de la coordination des affaires humanitaires ou en diriger la préparation.
• Travailler en partenariat avec les autres organismes humanitaires pour préparer et évaluer les programmes complexes d'aide humanitaire et d'aide d'urgence particulièrement vis-à-vis la protection ; contribuer à ce que les constatations les plus récentes, les enseignements tirés de l'expérience, les directives de politique générale et autres soient incorporés dans ces activités, surtout celles qui concernent la problématique hommes-femmes.
• Établir et entretenir des contacts avec les représentants des pouvoirs publics, les autres organismes des Nations Unies, les organisations non gouvernementales, les missions diplomatiques, les médias et autres ; veiller à l'existence de mécanismes appropriés pour faciliter la collaboration et les échanges d'informations à l'intérieur et à l'extérieur du système des Nations Unies, notamment au sujet des moyens d'alerte rapide et de la planification d'urgence, entre autres.
• Jouer le rôle de coordonnateur principal pour des questions connexes aux genres et à la protection ou de politique générale, y compris celles qui concernent le sauvegarde des principes humanitaires, l’accès humanitaire, et l’assurance de l’acheminement de l'aide humanitaire; se tenir informé de l'évolution récente, assurer la liaison avec les autres organisations humanitaires, les donateurs, etc.; assurer la mise en place de mécanismes de contrôle et de compte rendu appropriés ; fournir des informations et des avis sur un certain nombre de questions connexes.
• Organiser des groupes de travail, réunions, conférences et consultations avec les autres institutions et partenaires en rapport avec les questions humanitaires, la protection et les secours d’urgence, et y participer. Ceux-ci comprennent des réunions et des groupes de travail associés à l’équipe de pays pour l'action humanitaire, l’inter-groupe nationale, le groupe de la protection et les sous-groupes, et des forums diriges par les missions de l’ONU, le cas échéant, par exemple : le groupe de travail sur la protection et le groupe de direction pour la protection.
• Concourir à la planification et à l’élaboration du budget et du programme de travail de la Section.
• Guider et diriger l’équipe de travail placée sous sa responsabilité, et encadrer et superviser le travail de fonctionnaires nouveaux ou moins expérimentés.
• S’acquitter de toutes autres tâches qui pourraient lui être confiées.

Compétences

PROFESSIONNALISME : connaissance d’un large éventail de questions se rapportant à l’aide humanitaire, aux secours d’urgence et aux questions de droits de l’homme connexes ; capacité d’analyse théorique et stratégique, et notamment aptitude à analyser et à exposer clairement les aspects humanitaires de questions complexes exigeant une action coordonnée des organismes des Nations Unies ; aptitude démontrée à résoudre les problèmes et à utiliser avec discernement ses connaissances techniques pour résoudre des problèmes aussi divers que complexes ; connaissance de la région ou du pays d’affectation, notamment de la situation politique, économique et sociale ; talent de négociateur et aptitude à rapprocher les points de vue pour parvenir à un accord ; aptitude à travailler dans des circonstances extrêmement contraignantes, parfois dans des conditions très stressantes (troubles civils, catastrophes naturelles et situations de détresse humaine, par exemple) ; connaissance des mandats institutionnels, des politiques et des principes directeurs relatifs aux affaires humanitaires et connaissance des organismes des Nations Unies ; aptitude confirmée à mener des études approfondies et à formuler des conclusions et des recommandations ; aptitude à rattacher les questions et les perspectives relatives aux affaires humanitaires, notamment les questions de genre, aux programmes politiques, économiques et sociaux ainsi qu’aux programmes relatifs aux droits de l’homme mis en œuvre dans la région ou le pays considéré. Tire fierté de son travail et de ses réalisations ; fait preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet ; apporte à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés ; agit pour des motifs professionnels plutôt que personnels ; persévère face aux obstacles et aux difficultés ; garde son calme dans les situations de crise. Veille à tenir compte de la question du genre dans tous les domaines et à assurer la participation égale des femmes et des hommes à toutes les activités.

• ESPRIT D'ÉQUIPE : Collaborer avec ses collègues afin d’atteindre les objectifs de l'Organisation ; solliciter les apports, apprécier à leur juste valeur les idées et la compétence de chacun et être prêt à apprendre de lui ; faire passer l’intérêt de l’équipe avant son avantage personnel ; accepter les décisions finales du groupe et s’y plier, même si elles ne cadrent pas parfaitement avec sa position propre ; partager les réussites de l’équipe et assumer sa part de responsabilité dans ses échecs.

• SOUCI DU CLIENT: Considérer tous ceux auxquels est assurée la prestation de services comme des « clients » et chercher à voir les choses de leur point de vue. Etablir et maintenir des partenariats productifs avec les clients en gagnant leur confiance et leur respect. Discerner les besoins des clients et trouver les moyens d’y répondre. Suivre l’évolution de la situation des clients, sur les plans tant intérieur qu’extérieur, afin de pouvoir devancer les problèmes. Tenir les clients informés de l’avancement des projets. Tenir les délais pour la livraison des produits ou la prestation des services.

Formation

Diplôme universitaire du niveau du master dans le domaine des sciences politiques, des sciences sociales, de l'administration publique, des études internationales, de l'économie, de l'ingénierie, des sciences de la terre ou dans toute autre discipline apparentée. À défaut, un diplôme universitaire de premier cycle assorti de deux années supplémentaires d’expérience pertinente.

Expérience professionnelle

- A minimum of seven (7) years of progressively responsible experience in humanitarian affairs, emergency preparedness, crisis/emergency relief management, rehabilitation, development, or other related area is required.
- Three (3) years of experience in the area of humanitarian affairs at the international level is required.
- Experience in emergency situations, complex emergency or natural disaster is required.
- Experience working on humanitarian policy issues, including protection/with a protection cluster is required.
- Experience working on humanitarian access issues is required.
- Experience in mainstreaming gender and protection issues within humanitarian response projects is desirable.
- Experience in field setting with the presence of a peacekeeping is desirable.
- Experience in a humanitarian context within the UN common system or other comparable international organization is desirable.
- Experience in the region is desirable.

Connaissances linguistiques

L'anglais et Le français sont les langues de travail du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies. Pour le poste faisant l’objet du présent avis, la maîtrise de l’anglais et du français est indispensable. La connaissance d'une autre langue officielle de l'Organisation est souhaitable.

Méthode d'évaluation

Les candidats qualifiés pourront être invités à participer à une évaluation puis, éventuellement, à un entretien axé sur les compétences.

Notice spéciale

Les fonctionnaires sont soumis à l’autorité du Secrétaire général, qui décide de leur affectation. Au fil de leur carrière, ils sont censés changer de fonctions périodiquement, conformément aux règles et procédures en vigueur.

Ce poste est financé pour une durée limitée d’un an qui pourra être prolongée si le mandat de l'entité est prorogé et si les fonds nécessaires sont disponibles.

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Aucun candidat ne sera pris en considération par l'ONU s’il s'est rendu coupable de violation du droit international des droits de l'homme ou du droit international humanitaire, d'exploitation sexuelle, d'atteinte sexuelle ou d'infraction autre qu'une infraction mineure au code de la route, ou s'il existe des motifs raisonnables de croire que le candidat a été impliqué dans la commission de l'un de ces actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait de profiter ou de tenter de profiter d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. L'expression « atteinte sexuelle » désigne toute intrusion physique à caractère sexuel commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle intrusion.

Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L'ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
partager
Accueil | Confidentialite | Plan du site | Courriers frauduleux | Contactez-nous
Copyright 2021 United Nations. All rights reserved