vacance de poste

Intitulé publication: WATER AND SANITATION TECHNICIAN, FS5
Intitulé code d’emploi: WATER AND SANITATION TECHNICIAN
Département / Bureau: Bureau d'appui des Nations Unies en Somalie
Lieu d'affectation: MOGADISHU
Période de candidature: 01 octobre 2020 - 14 octobre 2020
No de l’appel á candidature: 20-Engineering-UNSOS-142143-F-Mogadishu (M)
Staffing Exercise N/A
Valeurs fondamentales de l'ONU: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité
Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
Cadre organisationnel

This position is located in Mogadishu with frequent travel to sectors and camps in Somalia. Under the overall supervisor of Chief Engineering & Facilities Management-Maintenance Section (C/EFMMS) of the United Nations Support Office in Somalia (UNSOS), the Water and Sanitation Technician reports to the C/EFMMS through the Chief Water and Sanitation Unit.

Responsabilités

Within delegated authority, the Water and Sanitation Technician will be responsible for the following duties:
•Locates viable water sources and abstraction points such as ground water sources (wells, boreholes, infiltration galleries).
•Supervises drilling of wells and boreholes and construction of surface and subsurface water intakes.
•Supervises the installation and operation of water supply systems, water treatment plants, water storage facilities, pumps, plants and control panels of and other allied equipment.
•Supervises the installation and maintenance of septic systems, sewerage network, sewage treatment plant, pumps, plants and controls panels of and other allied equipment.
•Coordinates scheduled maintenance on all the installations and equipment related to above.
•Monitors the performance of water and wastewater equipment and infrastructure in the field including boreholes, pumps, main supply, storage tanks, distribution networks and sewage systems.
•Oversees UNSOS Water and wastewater laboratory and carry out, when required, detailed laboratory analysis for physical, chemical and micro-bacteriological quality parameters, preparing reports on the status of the water quality and providing recommendations to the water treatment plant operators.
•Supervises works related to the installation and maintenance of sanitation facilities such as: ablution units, field toilets, kitchen and laundries.
•Monitors and ensures adequate stock levels of spare parts for water supply and sewerage works and controls panels as well as necessary tools and equipment; and provides lists of periodic requirements of same well in advance for the purpose of raising requisitions.
•Provides field-based input for preparation of scope of works for water and wastewater systems.
•Draft Work orders and Task Orders for various WATSAN works
•Inspects WATSAN projects during and after completion and prepare inspection reports as well as prepares project completion documents
•Revise different contractor invoices before signature by WATSAN Unit Chief.
•Raise ticket and work orders for contractors in relation to different WATSAN works as well as timely react to feedback/ requests from clients.
•Interact positively with different contractors to facilitate WATSAN projects
•Raise and process all electronic documents in support of WATSAN unit activities such as Cargo Movement, Movement of Personnel, Assets and Materials notifications…. etc.
•Performs other duties as and when required, including emergency call-out and standby duties.

Compétences

Professionalism: Ability to conduct independent research and analysis, identify issues, and recommend solutions. Shows pride in work and in achievements; demonstrates professional competence and mastery of subject matter; is conscientious and efficient in meeting commitments, observing deadlines and achieving results; is motivated by professional rather than personal concerns; shows persistence when faced with difficult problems or challenges; remains calm in stressful situations. Takes responsibility for incorporating gender perspectives and ensuring the equal participation of women and men in all areas of work.

Teamwork: Works collaboratively with colleagues to achieve organizational goals; solicits input by genuinely valuing others’ ideas and expertise; is willing to learn from others; places team agenda before personal agenda; supports and acts in accordance with final group decision, even when such decisions may not entirely reflect own position; shares credit for team accomplishments and accepts joint responsibility for team shortcomings.

Planning & Organizing: Develops clear goals that are consistent with agreed strategies; identifies priority activities and assignments; adjusts priorities as required; allocates appropriate amount of time and resources for completing work; foresees risks and allows for contingencies when planning; monitors and adjusts plans and actions as necessary; uses time efficiently.

Formation

High school diploma or equivalent. Technical or vocational certificate in Water Resources, Water sample analysis, installation, operation and maintenance of water equipment is required

Expérience professionnelle

A minimum of eight (08) years of relevant experience in the tecchnical field of Water and Sanitation is required.
Knowledge of installation, commissioning, operation and maintenance of water and wastewater treatment equipment is desirable.

Connaissances linguistiques

English and French are the working languages of the United Nations Secretariat. For the position advertised, fluency in oral and written is required. Knowledge of other UN official language is desirable.

Méthode d'évaluation

Les candidats déjà placés sur l’une des listes de réserve ne feront pas l’objet d’une nouvelle évaluation, et par conséquent ne seront pas invités à passer d’épreuve ni écrite ni orale.

Notice spéciale

Seuls les candidats dont le profil a déjà été examiné et ayant été retenus sur liste d'attente par l'organe de contrôle des Nations Unies sont autorisés à postuler à cet avis de vacance. Seuls les candidats présélectionnés inscrits sur les fichiers à des niveaux de responsabilités et de fonctions semblables peuvent être considérés pour ce poste. Les candidats sur liste d'attente reçoivent un e-mail les invitant à déposer leur candidature. Les candidats présélectionnés sont invités à postuler uniquement s'ils sont qualifiés, intéressés et prêts à exercer les fonctions de ce poste au lieu d'affectation précisé dans l'avis de vacance. Postuler à cette vacance de poste implique l'acceptation du poste en cas de sélection. Un candidat qui postule est censé accepter le poste s’il lui est offert.

Other Skills and Requirements

-Proven Ability to work with computer software such as Words, Excel, Internet, Emails etc.
-Possession of a valid Driving License is preferable

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s'entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu'il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d'emploi ou crée au lieu de travail un climat d'intimidation, d'hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.

Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

La considération dominante dans l’engagement, la mutation ou la promotion du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les membres du personnel sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui peut leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies, conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de changer de fonctions périodiquement à l’intérieur d’un même lieu d’affectation ou dans un autre lieu d’affectation, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
partager
Accueil | Confidentialite | Plan du site | Courriers frauduleux | Contactez-nous
Copyright 2020 United Nations. All rights reserved