vacance de poste

Intitulé publication: Directeur/Directrice, Division des objectifs de de´veloppement durable, D2
Intitulé code d’emploi: DIRECTOR, ECONOMIC AFFAIRS
Département / Bureau: Département des affaires économiques et sociales
Lieu d'affectation: NEW YORK
Période de candidature: 09 novembre 2020 - 07 janvier 2021
No de l’appel á candidature: 20-Economic Affairs-DESA-142675-D-New York (G)
Staffing Exercise N/A
Valeurs fondamentales de l'ONU: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité
Cadre organisationnel

Ce poste relève du Département des affaires économiques et sociales, où il est rattaché à la Division des objectifs de développement durable. Sous la direction générale du (de la) Secrétaire général(e) adjoint(e) aux affaires économiques et sociales et en coopération avec les Sous-Secrétaires généraux, dans la limite des pouvoirs qui lui sont délégués, le (la) titulaire du poste est chargé(e) de diriger et de gérer le programme de soutien aux processus des Nations Unies relatifs au Programme de développement durable à l’horizon 2030, au Mécanisme de facilitation des technologies et aux Modalités d’action accélérées des petits États insulaires en développement (Orientations de Samoa). Le directeur ou la directrice est également responsable des activités de renforcement des capacités de la Division, y compris la supervision des bureaux de projet.

Responsabilités

Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués, le (la) titulaire s’acquitte des fonctions ci-après :
• Diriger et gérer la Division des objectifs de développement durable, en mettant l’accent sur la fourniture d’un soutien technique, l’analyse intégrée des politiques, la création de partenariats multipartites, la facilitation des synergies et le renforcement des capacités dans les domaines thématiques du développement durable, tels que les ressources naturelles, l’eau, l’énergie, le climat, les océans, les transports, la science et la technologie.
• Concourir à l’élaboration des stratégies et politiques générales du Département en étant membre de divers comités, en rédigeant des documents sur des questions de fond et en fournissant, le cas échéant, des services consultatifs au (à la) Secrétaire général(e) adjoint(e) et aux Sous-Secrétaires généraux ; contribuer à la gestion générale des activités du Département.
• Prendre l’initiative dans l’élaboration de programmes novateurs ou de programmes de gestion du changement.
• Élaborer et mettre en œuvre le programme de travail et le programme de renforcement des capacités de la Division qu’il (elle) supervise en fixant les priorités et en affectant les ressources nécessaires à l’obtention des résultats escomptés dans les délais impartis.
• Superviser la gestion des activités menées par la Division, veiller à ce que les activités prévues soient menées à bien dans les délais fixés et coordonner les travaux dans différents domaines au sein de la Division et du Département ainsi qu’avec d’autres organisations du système des Nations Unies, les donateurs et les institutions spécialisées, selon le cas.
• Aider le (la) Secrétaire général(e) adjoint(e) à mettre en œuvre des mandats et des initiatives qui renforcent la coordination interne et l’exécution efficace, efficiente et responsable des travaux du Département.
• Coordonner et superviser la préparation de publications, notamment le Rapport mondial sur le développement durable et les rapports destinés aux organes intergouvernementaux et aux organes d’experts tels que le Conseil économique et social, le forum politique de haut niveau pour le développement durable, le forum de collaboration multipartite sur la science, la technologie et l’innovation au service de la réalisation des objectifs de développement durable, l’Assemblée générale et d’autres organes directeurs, selon le cas.
• Faire rapport aux organes intergouvernementaux sur l’exécution du budget et du programme ou, selon qu’il conviendra, sur des questions de fond ou de programmation, en particulier celles qui figurent dans les rapports biennaux ou annuels.
• Veiller à ce que les produits de la Division soient d’excellente qualité et à ce que les rapports soient clairs, objectifs et fondés sur des données exhaustives. S’assurer, avant leur achèvement, que tous les produits de la Division dont il (elle) a la responsabilité sont conformes aux normes applicables, afin de garantir le respect des mandats correspondants.
• Exécuter ou superviser les tâches administratives ou les tâches liées aux programmes nécessaires au bon fonctionnement de la Division, notamment l’élaboration des budgets, la définition et le suivi des paramètres d’efficacité et d’indicateurs essentiels, l’établissement de rapports sur l’exécution des budgets et des programmes, la préparation de contributions à la budgétisation axée sur les résultats, la notation du personnel, les entretiens avec les candidats aux postes vacants et leur évaluation.
• Superviser le recrutement du personnel de la Division en veillant dûment au respect du principe de la répartition géographique équitable, à l’équilibre entre les sexes ainsi qu’au respect des autres valeurs de l’Organisation.
• Gérer, encadrer et former le personnel placé sous sa responsabilité, et assurer son perfectionnement ; encourager le travail d’équipe et la communication au sein de la Division et avec le reste de l’Organisation.
• Présider des réunions et des séminaires consacrés à des questions de fond ; représenter l’Organisation ou le Département lors de réunions, conférences et séminaires internationaux, régionaux et interinstitutions ; apporter son concours en ce qui concerne les aspects techniques ou les programmes ou organiser des échanges de vues avec des représentant(e)s d’autres organismes concernant les programmes, des questions de fond et des sujets touchant l’Organisation.
• S’acquitter d’autres tâches connexes à la demande des hauts responsables du Département.

Compétences

• Professionnalisme : Compétence avérée dans le domaine du développement durable, dans le contexte plus large de la mise en œuvre du Programme de développement durable à l’horizon 2030 ; compétence avérée en matière d’analyse et de recherche. Être en mesure d’établir des rapports et des documents traitant de questions techniques, de revoir les documents rédigés par d’autres fonctionnaires et d’y apporter les modifications nécessaires. Savoir appliquer les règles, règlements, politiques et directives de l’ONU dans des situations professionnelles. Tirer fierté de son travail et de ses réalisations ; faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet ; apporter à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés ; agir pour des motifs professionnels plutôt que personnels ; persévérer face aux obstacles et aux difficultés ; garder son calme dans les situations de crise ; prendre la responsabilité de tenir compte des questions de genre et d’assurer l’égale participation des femmes et des hommes dans toutes les activités.
• Aptitude à la communication : S’exprimer clairement et efficacement, tant oralement que par écrit ; écouter les autres, bien les comprendre et donner suite comme il convient ; poser les questions voulues afin d’obtenir des éclaircissements et faciliter le dialogue ; adapter le langage, le ton, le style et la présentation au public auquel on s’adresse ; partager l’information avec tous ceux qu’elle intéresse et tenir chacun au courant.
• Sens des responsabilités : Assumer toutes ses responsabilités et honorer ses engagements ; livrer les produits dont on a la responsabilité dans les délais et au coût prévus, en se tenant aux normes de qualité ; se conformer aux règles et procédures de l’Organisation ; soutenir ses subordonnés, les encadrer et assumer la responsabilité des tâches qui leur sont déléguées ; prendre personnellement la responsabilité de ses propres erreurs et, le cas échéant, de celles de son service.
• Qualités de chef : Servir de modèle à son entourage : armer chacun des membres de son équipe des atouts nécessaires pour atteindre les objectifs visés ; s’employer avec dynamisme à mettre au point les stratégies opérationnelles requises ; établir et entretenir des relations très diverses afin de comprendre les besoins et de s’assurer des appuis ; prévoir les conflits et s’efforcer de les résoudre à l’amiable ; s’investir dans le changement et le progrès ; ne pas se cantonner dans le statu quo ; avoir le courage de prendre des positions impopulaires. Prendre l’initiative et la responsabilité de tenir compte des questions de genre et d’assurer l’égale participation des femmes et des hommes dans toutes les activités ; faire la preuve d’une bonne connaissance des stratégies visant à équilibrer les effectifs masculins et féminins et manifester la volonté d’atteindre cet objectif.
• Sûreté de jugement/aptitude à décider : Discerner les éléments clefs dans les situations complexes et aller rapidement au cœur du problème ; recueillir toute l’information nécessaire avant de prendre une décision ; s’interroger sur l’incidence à la fois bénéfique et préjudiciable que les décisions peuvent avoir avant de se déterminer ; ne prendre de décisions qu’après en avoir mesuré les conséquences pour autrui et pour l’Organisation ; ne proposer de lignes d’action ou formuler de recommandations qu’en toute connaissance de cause ; vérifier les hypothèses en les confrontant aux faits ; s’assurer que les dispositions qu’il est envisagé de prendre répondent aux besoins explicitement ou implicitement exprimés ; savoir prendre des décisions douloureuses quand les circonstances l’exigent.

Formation

Diplôme universitaire du niveau du master dans l’un des domaines suivants ou dans une discipline apparentée : développement durable, économie, politiques publiques, administration publique, finances, gestion des ressources naturelles, ingénierie, environnement, sciences sociales. À défaut, diplôme universitaire du premier cycle assorti de deux années supplémentaires d’expérience pertinente.

Expérience professionnelle

Au moins 15 ans d’expérience professionnelle, à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés, dans le domaine du développement durable, dont au moins cinq ans à des postes de direction au sein d’organisations internationales ou d’un gouvernement.
Une expérience dans la recherche et l’analyse, l’élaboration de politiques et la mise en œuvre des principes du développement durable dans les programmes de développement ou dans des domaines apparentés est exigée.
Une expérience dans la gestion de programmes de travail complexes et de grandes équipes diversifiées est requise.
Une expérience dans la direction ou la coordination de publications analytiques dans le domaine du développement durable est souhaitable.
Une expérience dans l’apport d’un appui fonctionnel aux réunions et processus intergouvernementaux dans les domaines liés au développement est souhaitable.
Une expérience dans la direction ou la coordination de projets d’assistance technique dans le domaine du développement durable est également souhaitable.

Connaissances linguistiques

L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l’ONU. Pour le poste à pourvoir, la maîtrise de l’anglais écrit et oral est exigée. La connaissance du français est souhaitable. La connaissance d’une autre langue officielle de l’ONU serait un atout.

Méthode d'évaluation

Les candidat(e)s qualifié(e)s pourront être invité(e)s à participer à une évaluation technique et à un entretien axé sur les compétences.

Notice spéciale

Les fonctionnaires sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui décide de leur affectation. Au fil de leur carrière, ils (elles) sont censé(e)s changer de fonctions périodiquement, conformément aux règles et procédures en vigueur.

Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies tenant à ce que son personnel comprenne autant de femmes que d’hommes, les candidatures de femmes sont fortement encouragées.

Pour ce poste, les personnes originaires des États Membres suivants, qui étaient sous-représentés ou n’étaient pas représentés au Secrétariat de l’ONU au 31 juillet 2020, sont vivement encouragées à faire acte de candidature : Afghanistan, Andorre, Angola, Antigua-et-Barbuda, Arabie saoudite, Bahreïn, Belize, Brésil, Brunéi Darussalam, Cabo Verde, Cambodge, Chine, Comores, Cuba, Dominique, Émirats arabes unis, États fédérés de Micronésie, États-Unis d’Amérique, Fédération de Russie, Gabon, Grenade, Guinée-Bissau, Guinée équatoriale, Îles Marshall, Îles Salomon, Japon, Kiribati, Koweït, Lesotho, Libéria, Libye, Liechtenstein, Luxembourg, Monaco, Mozambique, Namibie, Nauru, Norvège, Oman, Palaos, Papouasie-Nouvelle-Guinée, Qatar, République bolivarienne du Venezuela, République de Corée, République démocratique populaire lao, République populaire démocratique de Corée, Sainte-Lucie, Saint-Marin, Saint-Vincent-et-les Grenadines, Sao Tomé-et-Principe, Soudan du Sud, Suriname, Timor-Leste, Tuvalu et Vanuatu.

Les fonctionnaires nommés à ce poste doivent remplir une déclaration de situation financière au moment de leur recrutement ou affectation puis chaque année.

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s'entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu'il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d'emploi ou crée au lieu de travail un climat d'intimidation, d'hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.

Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

La considération dominante dans l’engagement, la mutation ou la promotion du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les membres du personnel sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui peut leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies, conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de changer de fonctions périodiquement à l’intérieur d’un même lieu d’affectation ou dans un autre lieu d’affectation, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

partager
Accueil | Confidentialite | Plan du site | Courriers frauduleux | Contactez-nous
Copyright 2020 United Nations. All rights reserved