vacance de poste

Intitulé publication: Spécialiste des affaires humanitaires, P3
Intitulé code d’emploi: Spécialiste des affaires humanitaires
Département / Bureau: Bureau de la coordination des affaires humanitaires
Lieu d'affectation: NEW YORK
Période de candidature: 28 octobre 2020 - 26 novembre 2020
No de l’appel á candidature: 20-Humanitarian Affairs-OCHA-143757-R-New York (X)
Staffing Exercise N/A
Valeurs fondamentales de l'ONU: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité
Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
Cadre organisationnel

Ce poste est à pourvoir au Bureau du Chef du Département de la gestion des fonds communs, Division du financement humanitaire et de la mobilisation des ressources du Bureau de la coordination des affaires humanitaires (BCAH) qui se trouve à New York (USA). Le Bureau de la coordination des affaires humanitaires est l'entité du Secrétariat de l'ONU qui est chargée de réunir les acteurs humanitaires en vue d'assurer la cohérence des interventions en situation d'urgence. Le Bureau veille également à ce qu'il existe un cadre permettant à chaque acteur de contribuer à l'action globale. Le Bureau a pour mission : de mobiliser et de coordonner une action humanitaire efficace et fondée sur des principes, en partenariat avec les acteurs nationaux et internationaux, pour atténuer les souffrances humaines en cas de catastrophe et de situation d'urgence ; de défendre les droits des personnes dans le besoin ; de promouvoir la préparation et la prévention et de faciliter la mise en oeuvre de solutions durables.


Le spécialiste des affaires humanitaires relève du Chef du Département de la gestion des fonds communs

Responsabilités

Dans la limite des pouvoirs qui lui sont délégués, le spécialiste des affaires humanitaires a les attributions suivantes:

1. Surveiller et analyser l'évolution de la situation humanitaire, des secours en cas de catastrophe et de la gestion des catastrophes ainsi que des situations d'urgence dans le pays ou la zone désignés, et en rendre compte;

2.Organiser et réaliser des études sur les questions relatives aux affaires humanitaires, aux secours d'urgence et questions connexes; organiser le suivi − en particulier des réunions d' examen technique interinstitutions pour aider à mettre en place des politiques et à prendre des décisions sur des questions importantes;

3.Participer dans des grands et complexes projets, en incluant l'évaluation des catastrophes ou d'autres missions; soutenir la coordination de l'assistance humanitaire / aide d'urgence pour les situations de conflits et catastrophes naturelles et assurer le soutien necessaire (en terme de personnel, fonds, équipements spécialisés, fournitures, etc.); rédiger des rapports de situation pour la communauté international, fournissant les informations à jour et les besoins restants dans les pays concernés.

4. Agir en partenariat avec les autres organismes humanitaires en vue d'élaborer et évaluer les programmes d'assistance humanitaire et d'assistance d'urgence et de contribuer à la prise en compte dans ces activités des derniers résultats, enseignements, directives générales, etc., et notamment ceux qui se rapportent à l'égalité entre les sexes;

5 Gerer à organiser les appels à l'assistance internationale; veiller à la bonne affectation et au bon emploi des contributions des donateurs canalisées par le BCAH;

6.Aider à organiser les appels à l'assistance internationale; veiller à la bonne affectation et au bon emploi des contributions des donateurs canalisées par le BCAH;

7. Établir et maintenir les contacts avec les représentants des pouvoirs publics, les autres institutions des Nations Unies, les organisations non gouvernementales, les missions
diplomatiques, les médias, etc.;

8.Fournir le soutien technique aux missions sur le terrain, par exemple, en accompagnant des missions sur le terrain pour procéder à des analyses et révisions en profondeur des systèmes de coordination spécifiques dans certains pays.

9. Établir ou aider à établir des rapports écrits, documents et communications − par exemple des projets de sections d'études, des documents de base, des directives générales, des documents destinés aux organes délibérants, des exposés, des études de cas, des présentations,
des correspondances, etc.;

10. Servir de coordonnateur de premier rang pour des questions ponctuelles ou de politique générale; se tenir informé de l'évolution récente, assurer la liaison avec les autres
organisations humanitaires, les donateurs, etc.; assurer la mise en place de mécanismes de contrôle et de compte rendu appropriés; fournir des renseignements et des avis concernant des questions connexes variées;

11. Étudier les aspects généraux de la préservation des principes humanitaires et fournir des avis à ce sujet, et assurer la bonne exécution de l'assistance humanitaire;

12.Organiser des groupes de travail, réunions, conférences et consultations avec les autres institutions et partenaires en rapport avec les questions humanitaires et les secours d'urgence, et y participer;

13.Guider et, le cas échéant, superviser le personnel nouveau ou débutant;

14.S'acquitter des autres tâches qui peuvent lui être assignées.

Compétences

Professionnalisme: bonnes connaissance et expérience de questions d'assistance humanitaire, de secours d'urgence et questions connexes variées, en particulier s'agissant des approches et techniques à mettre en oeuvre dans des cas difficiles. En particulier, bonne connaissance du mandat et des partenariats à des fins humanitaires du Bureau de la coordination des affaires humanitaires (BCAH). Capacité analytique, en particulier aptitude à analyser et exposer les aspects humanitaires des problèmes qui impliquent une réponse coordonnée des Nations Unies; aptitude à discerner les questions et à appliquer judicieusement les savoirs techniques à la solution de problèmes très variés; très bonnes qualifications en matière de recherche, en particulier aptitude à évaluer et intégrer des informations de sources diverses et à mesurer les impacts sur la situation en matière de droits humanitaires dans le pays ou la zone désignés; aptitude à travailler dans des circonstances extrêmement contraignantes, parfois dans un cadre très stressant (troubles civils, catastrophes naturelles, situations de misère); aptitude à guider le person science et le souci d'efficacité voulus pour être en mesure d'honorer les engagement contractés, de tenir les délais impartis et d'obtenir les résultats escomptés; agit pour des motifs nel nouveau et débutant. Tire fierté de son travail et de ses réalisations; fait preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet; apporte à l'exécution de ses tâches la conscience et le souci d'efficacité voulus pour être en mesure d'honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d'obtenir les résultats escomptés; agit pour des motifs professionnels plutôt que personnels; persévère face aux obstacles et aux difficultés; garde son calme dans les situations de crise. S'attache à prendre en compte les questions de parité entre les sexes et à assure la participation des femmes et des hommes, sur un pied d'égalité, dans tous les domaines de travail.

Esprit d'équipe: collabore avec ses collègues afin d'atteindre les objectifs de l'organisation; sollicite les apports, apprécie à leur juste valeur les idées et les compétences de chacun et est
prêt à apprendre de lui; fait passer l'intérêt de l'équipe avant son avantage personnel; accepte les décisions finales du groupe et s'y plie, même si elles ne cadrent pas parfaitement avec sa position propre; partage les réussites de l'équipe et assume sa part de responsabilité dans ses échecs.

Aptitude à planifier et à organiser: définit clairement des buts compatibles avec les stratégies convenues; identifie les activités et les tâches, adapte les priorités selon les besoins; consacre
le temps et les ressources nécessaires à la réalisation du travail; tient compte des risques et des imprévus dans la planification, suit l'exécution des plans et des activités et les modifie s'il y a lieu; tire le meilleur parti du temps disponible.

Formation

Diplôme universitaire du niveau de la maîtrise, de préférence en sciences politiques ou sociales, études internationales, administration publique, économie ou dans un domaine
technique (ingénierie, sciences de la Terre, etc.) ou autre domaine pertinent est requis; un diplôme universitaire de premier cycle complété par une expérience professionnelle peut être considéré comme un équivalent acceptable.

Expérience professionnelle

Cinq ans au minimum d'expérience professionnelle avec des responsabilités croissantes dans les domaines des affaires humanitaires, de la préparation aux situations d'urgence, de la gestion des secours en cas de crise ou d'urgence, de la reconstruction et du développement, ou dans un domaine connexe sont requis.
Une expérience dans le domaine de l'analyse et de la redaction est requise.
Une expérience dans un rôle de coordination dans un bureau de direction est requise.
Une expérience dans le financement humanitaire et la gestion des fonds communs est requise.
Une expérience humanitaire sur le terrain (une situation où une mission et/ou un projet est mis en place) dans une situation d'urgence est souhaitable.

Connaissances linguistiques

L'anglais et le français sont les langues de travail des Nations Unites. Pour ce poste, une maîtrise de l'anglais (oral et écrit) est requise. La connaissance d'une autre langue des Nations Unies est souhaitable.

Méthode d'évaluation

L'évaluation des candidats qualifiés pourrait inclure un exercice d'évaluation, pouvant être suivi d'un entretien d'appréciation des compétences.

Notice spéciale

Ce poste est financé pour une durée limitée d'un an. L'engagement pourra être prolongé si le mandat de l'entité considérée est prorogé et si les fonds nécessaires sont disponibles.

Les fonctionnaires sont soumis(es) à l'autorité du Secrétaire général, qui décide de leur affectation. Au fil de leur carrière, ils (elles) sont censé(e)s changer de fonctions périodiquement, conformément aux règles et procédures en vigueur.

Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies tenant à ce que son personnel comprenne autant de femmes que d'hommes, les candidatures de femmes sont fortement encouragées.

Des antécédents impeccables du point de vue de l'intégrité et du respect des règles déontologiques sont indispensables.

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s'entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu'il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d'emploi ou crée au lieu de travail un climat d'intimidation, d'hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.

Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

La considération dominante dans l’engagement, la mutation ou la promotion du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les membres du personnel sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui peut leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies, conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de changer de fonctions périodiquement à l’intérieur d’un même lieu d’affectation ou dans un autre lieu d’affectation, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
partager
Accueil | Confidentialite | Plan du site | Courriers frauduleux | Contactez-nous
Copyright 2021 United Nations. All rights reserved