vacance de poste

Intitulé publication: Spécialiste associé des systèmes informatiques, P2
Intitulé code d’emploi: Spécialiste associé des systèmes informatiques
Département / Bureau: Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies - Bureau de la gestion des investissements
Lieu d'affectation: NEW YORK
Période de candidature: 30 octobre 2020 - 13 décembre 2020
No de l’appel á candidature: 20-Information Management Systems-UNJSPF OIM-143838-R-New York (O)
Staffing Exercise N/A
Valeurs fondamentales de l'ONU: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité
Cadre organisationnel

Le Secrétaire général de l’Organisation des Nations Unies est responsable de l’investissement des avoirs de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies. Il a délégué cette responsabilité à son représentant pour les investissements de la Caisse. Le Représentant du Secrétaire général dirige le Bureau de la gestion des investissements, celui-ci gérant un portefeuille mondial de placements d’une valeur de plus de 70 milliards de dollars, qui est composé de plusieurs classes d’actifs et dont 85 % des actifs sont activement administrés en interne. Parmi les classes d’actifs gérées par le Bureau figurent les actions mondiales, les valeurs à revenu fixe, les devises, les actions de sociétés fermées, l’immobilier, l’infrastructure, le bois d’œuvre et les produits de base. Les membres du personnel du Bureau sont tous en poste à New York mais sont originaires de plus de 30 pays. Pour plus de renseignements, veuillez consulter le site Web du Bureau de la gestion des investissements à l’adresse suivante : https://oim.unjspf.org/ (en anglais uniquement).

Ce poste est à pourvoir à la Section de la gestion des systèmes d’information. Le (la) titulaire rend compte au Spécialiste de la sécurité des systèmes d’information.

Responsabilités

Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués, le (la) premiere classe spécialiste des systèmes d’information s’acquitte des fonctions ci-après :

•Participe à la préparation des exigences des utilisateurs et autres spécifications techniques.
•Aide à la conception, au développement et à l'installation de systèmes d'information.
•Entreprendre l'analyse de modules bien définis au sein du système, développer des améliorations et de nouvelles fonctionnalités pour les systèmes existants; peut concevoir et mettre en œuvre de petits systèmes autonomes selon les besoins (par exemple pour répondre aux besoins individuels des utilisateurs).
•Entreprend des tests rigoureux des logiciels d'application.
•Maintient les parties assignées des systèmes, en fournissant un soutien opérationnel pour les applications du système, en analysant et en mettant en œuvre les changements / mises à niveau du système, etc.
•Participe à l'élaboration et au maintien des plans de projet, des calendriers et des budgets des systèmes d'information. Aide à identifier les ressources humaines et techniques appropriées pour achever le projet, aide à garantir que les écarts par rapport au calendrier du projet sont corrigés et communiqués, aide à l'élaboration de rapports sur l'état d'avancement du projet en temps opportun, à la surveillance des facteurs de risque du projet, à l'escalade des problèmes du projet et à l'assurance de la qualité pour tous les projets livrables.
•Écrit et développe des programmes pour s'interfacer avec les systèmes existants.
•Assure la sécurité et l'intégrité des données.
•Participe à l'élaboration de plans de reprise après sinistre.
•Prépare, met à jour et tient à jour la documentation du système et les manuels techniques.
•Aide à procurer des marchés, y compris la réalisation des évaluations des besoins et des benchmarks, la préparation des spécifications techniques et des critères d'évaluation.
•Aide à soutenir ISO27001 et les audits de contrôle interne.
•Participe aux services de support Helpdesk.
•Participe à la facilitation des communications entre OIM et ses clients pour de bonnes relations avec les clients et est responsable des petits et moyens comptes clients.
•Prend en charge la fonction d'ingénierie de la sécurité informatique pour surveiller les réseaux informatiques pour des problèmes de sécurité, les violations de sécurité des documents, travailler avec l'équipe de sécurité pour effectuer des tests de pénétration et l'analyse de la vulnérabilité du réseau et travailler avec le centre des opérations de sécurité pour superviser leurs services.
•Conseille les utilisateurs sur le matériel et les logiciels les plus appropriés pour différentes tâches; maintient et améliore le logiciel.
•Rédige du matériel de formation et organise des sessions de formation et des démonstrations de systèmes pour les utilisateurs.
•Participe avec les cadres supérieurs à l'évaluation et au test de la nouvelle technologie.
•Effectuer des tâches ponctuelles au besoin.
•Peut fournir des conseils au nouveau personnel.

Compétences

•Professionnalisme: Connaissance d'au moins deux langages de programmation, des techniques d'analyse et de conception de systèmes de base, des normes de test, de débogage et de documentation, de conception de bases de données, de stockage et de systèmes internes. Tirer fierté de son travail et de ses réalisations ; faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet ; apporter à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés ; agir pour des motifs professionnels plutôt que personnels ; persévérer face aux obstacles et aux difficultés ; garder son calme dans les situations de crise. Prendre la responsabilité de tenir compte des questions de genre et d’assurer l’égale participation des femmes et des hommes dans toutes les activités.
•Esprit d’équipe : Collaborer avec ses collègues afin d’atteindre les objectifs de l’Organisation ; solliciter les apports, apprécier à leur juste valeur les idées et la compétence de chacun et être prêt(e) à apprendre des autres ; faire passer l’intérêt de l’équipe avant son avantage personnel ; accepter les décisions finales du groupe et s’y plier, même si elles ne cadrent pas parfaitement avec sa position propre ; partager les réussites de l’équipe et assumer sa part de responsabilité dans ses échecs.
•Sens des responsabilités : Assumer toutes ses responsabilités et honorer ses engagements ; livrer les produits dont on a la responsabilité dans les délais et au coût prévus, en se tenant aux normes de qualité ; se conformer aux règles et procédures de l’Organisation ; soutenir ses subordonnés, les encadrer et assumer la responsabilité des tâches qui leur sont déléguées ; prendre personnellement la responsabilité de ses propres erreurs et, le cas échéant, de celles de son service.

Formation

Diplôme universitaire du premier cycle dans l’un des domaines suivants ou dans une discipline apparentée : science de l’ordinateur/ informatique, systèmes d’information, mathématiques, gestion des risques ou statistiques. Fondation de sécurité d’information (établée sur ISO/IEC 27001), CISA ou certification similaire est souhaitable.

Expérience professionnelle

Au moins deux années d’expérience professionnelle à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés, dans les domaines de la planification, de la conception, du développement, de la mise en service et de la maintenance de systèmes informatiques ou de domaine similaire est exigée.
Une expérience professionnelle dans le domaine des méthodologies d’améliorations des procédures et des risques liés au cadre et pratiques de contrôle (ISO, ITIL, COBIT), Security Operation Center et Microsoft Cloud Security est souhaitable.

Connaissances linguistiques

L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l’ONU. Pour ce poste, la maîtrise de l’anglais est exigée. La connaissance d’une autre langue officielle de l’ONU est souhaitable.

Méthode d'évaluation

Les personnes qui remplissent les critères exigés pourront être invitées à participer à une épreuve d’évaluation et à un entretien axé sur les compétences.

Notice spéciale

• Il est proposé que ce poste soit financé par le financement de l'assistance temporaire générale en 2021 et est soumis à l'approbation de l'Assemblée générale. S'il est approuvé, ce poste est pour une période initiale d'un an, avec possibilité de prolongation, sous réserve de prolongation du mandat et / ou de la disponibilité des fonds.

• Les fonctionnaires sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui décide de leur affectation. Au fil de leur carrière, ils (elles) sont censé(e)s changer de fonctions périodiquement, conformément aux règles et procédures en vigueur.

• Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies tenant à ce que son personnel comprenne autant de femmes que d’hommes, les candidatures de femmes sont fortement encouragées.

• La nomination au sein de l’Organisation des Nations Unies est soumise au respect obligatoire du dispositif de transparence financière concernant les fonctionnaires de l’ONU. La nomination au Bureau de la gestion des investissements de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies est en outre soumise au respect des règles et règlements constituant les politiques du Bureau en matière de déontologie, de valeurs détenues à titre personnel, de cadeaux et d’invitations.

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s'entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu'il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d'emploi ou crée au lieu de travail un climat d'intimidation, d'hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.

Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

La considération dominante dans l’engagement, la mutation ou la promotion du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les membres du personnel sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui peut leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies, conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de changer de fonctions périodiquement à l’intérieur d’un même lieu d’affectation ou dans un autre lieu d’affectation, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

partager
Accueil | Confidentialite | Plan du site | Courriers frauduleux | Contactez-nous
Copyright 2020 United Nations. All rights reserved