vacance de poste

Intitulé publication: Conseiller principal/Conseillère principale (Sciences et formation spatiales), D1
Intitulé code d’emploi: CONSEILLER PRINCIPAL
Département / Bureau: Bureau des affaires spatiales des Nations Unies
Lieu d'affectation: VIENNA
Période de candidature: 08 janvier 2021 - 21 février 2021
No de l’appel á candidature: 21-Natural and Life Sciences-UNOOSA-144292-R-Vienna (G)
Staffing Exercise N/A
Valeurs fondamentales de l'ONU: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité
Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
Cadre organisationnel

Le poste est à pourvoir au Bureau des affaires spatiales, à Vienne (Autriche). Sous la supervision du (de la) Directeur(trice) du Bureau des affaires spatiales, et dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués, la personne titulaire fournit des avis spécialisés, appuie les efforts de recherche associés aux activités et programmes mis en œuvre par le Bureau dans les domaines des sciences et de la formation spatiales, et gère les activités du Bureau qui se rapportent aux centres régionaux pour l’éducation scientifique et technique dans le domaine spatial, affiliés à l’ONU.

Pour plus d’informations sur le Bureau des affaires spatiales, veuillez consulter notre site Web : www.unoosa.org.

Responsabilités

Sous la supervision du (de la) Directeur(trice) du Bureau des affaires spatiales, et dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués, la personne titulaire fournit des avis spécialisés, appuie les efforts de recherche associés aux activités et programmes mis en œuvre par le Bureau dans le domaine des sciences et de la formation spatiales, et gère les activités du Bureau qui se rapportent aux centres régionaux pour l’éducation scientifique et technique dans le domaine spatial, affiliés à l’ONU et créés en application de la résolution 50/27 de l’Assemblée générale. La personne titulaire du poste exerce les fonctions suivantes :

1. Fournir des avis spécialisés et appuyer les efforts de recherche dans le domaine des sciences et de la formation spatiales pour les programmes et projets mis en œuvre par la Section des applications spatiales, les secrétariats du Comité des Nations Unies sur les utilisations pacifiques de l’espace extra-atmosphérique (COPUOS) et de ses organes subsidiaires, le Comité international sur les systèmes mondiaux de navigation par satellite (ICG) et le Groupe consultatif pour la planification des missions spatiales (SMPAG), ainsi que pour le Programme des Nations Unies pour l’exploitation de l’information d’origine spatiale aux fins de la gestion des catastrophes et des interventions d’urgence (UN-SPIDER). Veiller à ce que le personnel du Bureau des affaires spatiales soit tenu informé des recherches et avancées récentes dans le domaine des sciences et de la formation spatiales, et à ce que ces évolutions soient prises en compte de façon rigoureuse et appropriée dans les activités et les documents préparés par le Bureau. Assurer la liaison avec toutes les parties prenantes pour s’assurer que les activités organisées par le Bureau dans le domaine des sciences et de la formation spatiales sont pertinentes au regard des objectifs de développement des pays en développement. Organiser la diffusion, à l’intention des parties prenantes, d’informations sur l’état des sciences et de la formation spatiales. Assurer la coordination des activités relatives aux sciences et à la formation spatiales avec les institutions spécialisées, les commissions économiques, les projets de développement et les autres entités du système des Nations Unies, par le biais de ONU-Espace. Participer aux conférences internationales, colloques et réunions d’organisations gouvernementales et non gouvernementales ayant trait à l’espace et intéressant le Bureau des affaires spatiales, et y représenter au besoin le (la) Directeur(trice).

2. Superviser, appuyer et promouvoir les activités entreprises par les centres régionaux pour l’éducation scientifique et technique dans le domaine spatial qui ont été établis sous les auspices du Bureau des affaires spatiales. Diriger les efforts de gestion et de collecte de fonds visant à améliorer le programme d’enseignement proposé par les centres régionaux. Superviser l’élaboration et la mise en œuvre, en collaboration avec d’autres sections du Bureau et avec le réseau des centres régionaux, des activités visant à renforcer les capacités et les institutions aux niveaux national, régional et mondial. Diriger l’élaboration de programmes d’enseignement, notamment sur les sciences et la formation spatiales, en tenant compte du programme de travail du Bureau ainsi que de ses objectifs stratégiques et de ses domaines prioritaires, et coordonner et soutenir l’évaluation et la révision des programmes existants sur la météorologie par satellite et le climat mondial, les sciences de l’espace et de l’atmosphère, les communications par satellite, la télédétection et les systèmes d’information géographique, les systèmes mondiaux de navigation par satellite et le droit spatial.

3. Superviser la gestion des activités placées sous sa responsabilité et assurer une gestion efficace du temps, en coordination avec les sections du Bureau ainsi qu’avec les autres organisations du système des Nations Unies. Prendre l’initiative dans la négociation des accords de financement avec les donateurs sur des sujets pertinents. Diriger l’organisation de réunions d’experts, d’ateliers, de colloques, de conférences internationales et de stages dans le domaine des sciences et de la formation spatiales. Diriger la prestation, sur demande, de services consultatifs techniques aux États Membres et à leurs agences spatiales. Proposer et organiser des missions techniques consultatives. Assurer la gestion des bourses offertes par les États Membres et les organisations internationales à des fins d’enseignement et de formation dans les pays en développement.

4. Assurer l’examen et contribuer à la préparation de rapports, de dossiers d’information, d’études, de documents de référence et d’autres documents requis par le (la) Directeur(trice) et devant être présentés au COPUOS et à ses organes subsidiaires, à la Quatrième Commission, à l’Assemblée générale et aux organes de l’ONU chargés des questions budgétaires. Veiller à ce que les activités relatives aux programmes soient préparées et coordonnées conformément au mandat, aux objectifs stratégiques et aux domaines prioritaires du Bureau. Gérer l’élaboration, la mise en place et la tenue à jour d’un ensemble de procédures, de normes et d’outils compatibles avec les politiques et les pratiques de l’ONU, afin de s’assurer que les progrès réalisés dans le domaine des sciences et de la formation spatiales sont pris en compte dans la formulation et la mise en œuvre des plans et projets relatifs aux programmes du Bureau.

5. Veiller à ce que les documents juridiques nécessaires à la mise en œuvre des activités et projets placés sous sa responsabilité soient établis en temps voulu. Superviser l’établissement des budgets et des rapports destinés aux donateurs concernant l’utilisation de leurs contributions. Veiller à ce que les rapports financiers et les rapports d’activité soient complets, précis et ponctuels, et à ce qu’ils soient établis conformément aux règles et procédures de l’ONU. Assurer la gestion des ressources humaines et financières, au besoin, en tenant dûment compte de l’équilibre géographique. Gérer, guider, valoriser et former le personnel placé sous sa supervision. Encourager le travail d’équipe et la communication entre les membres du personnel. S’acquitter d’autres tâches qui pourraient lui être confiées.

Compétences

Professionnalisme : connaître les mandats du Bureau des affaires spatiales. Connaître les programmes nationaux, régionaux et internationaux portant sur les sciences spatiales et leurs applications et posséder des connaissances spécialisées sur l’utilisation des sciences et techniques spatiales. Connaître et comprendre les théories, concepts et approches ayant trait au secteur particulier, au domaine fonctionnel ou à un autre domaine spécialisé. Être capable de cerner les problèmes, de les analyser et de participer à leur résolution. Savoir recueillir des données par diverses méthodes. Posséder, dans le domaine de la conception, de l’analyse et de l’évaluation, les compétences nécessaires pour mener seul des travaux de recherche et d’analyse, en particulier une bonne connaissance et une expérience de l’utilisation de plusieurs sources, électroniques notamment (Internet, intranet et autres bases de données). Savoir faire preuve de discernement dans le cadre des tâches qui lui sont assignées, planifier son travail et gérer des priorités divergentes. Tirer fierté de son travail et de ses réalisations ; faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet ; apporter à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés ; agir pour des motifs professionnels plutôt que personnels ; persévérer face aux obstacles et aux difficultés ; garder son calme dans les situations de crise. Prendre la responsabilité de transversaliser la problématique femmes-hommes et d’assurer l’égale participation des femmes et des hommes dans toutes les activités.

Aptitude à la communication : s’exprimer clairement et efficacement, tant oralement que par écrit ; écouter les autres, bien les comprendre et donner suite comme il convient ; poser les questions voulues afin d’obtenir des éclaircissements et faciliter le dialogue ; adapter le langage, le ton, le style et la présentation au public auquel on s’adresse ; partager l’information avec tous ceux qu’elle intéresse et tenir chacun au courant.

Esprit d’équipe : collaborer avec ses collègues afin d’atteindre les objectifs de l’Organisation ; solliciter les apports, apprécier à leur juste valeur les idées et la compétence de chacun et être prêt à apprendre de lui ; faire passer l’intérêt de l’équipe avant son avantage personnel ; accepter les décisions finales du groupe et s’y plier, même si elles ne cadrent pas parfaitement avec sa position propre ; partager les réussites de l’équipe et assumer sa part de responsabilité dans ses échecs.

Hauteur de vues : discerner les problèmes, les créneaux et les risques stratégiques ; faire bien comprendre les liens existant entre la stratégie de l’Organisation et les objectifs plus limités du service ; définir et faire prévaloir une orientation générale qui emporte l’adhésion de ses collègues ; faire partager sa conviction au sujet des possibilités futures.

Sûreté de jugement/aptitude à décider : discerner les éléments clefs dans les situations complexes et aller rapidement au cœur du problème ; recueillir toute l’information nécessaire avant de prendre une décision ; s’interroger sur l’incidence à la fois bénéfique et préjudiciable que les décisions peuvent avoir avant de se déterminer ; ne prendre de décisions qu’après en avoir mesuré les conséquences pour autrui et pour l’Organisation ; ne proposer de lignes d’action ou formuler de recommandations qu’en toute connaissance de cause ; vérifier les hypothèses en les confrontant aux faits ; s’assurer que les dispositions qu’il est envisagé de prendre répondent aux besoins explicitement ou implicitement exprimés ; savoir prendre des décisions douloureuses quand les circonstances l’exigent.

Formation

Un diplôme universitaire du niveau du master dans une discipline liées aux sciences spatiales est exigé. À défaut, un diplôme du premier cycle dans un domaine similaire assorti de deux années supplémentaires d’expérience professionnelle pertinente peut être accepté.

Expérience professionnelle

Au moins quinze années d’expérience pertinente dans le domaine des sciences et de la formation spatiales, à un haut niveau hiérarchique, sont exigées.
Une expérience de la supervision et de la gestion d’activités et de projets liés à l’espace dans un cadre international est requise.
Une expérience de la prestation de services consultatifs dans le domaine des sciences et de la formation spatiales est souhaitable.

Connaissances linguistiques

L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l’ONU. Pour ce poste, la maîtrise de l’anglais est exigée. La connaissance d’une autre langue officielle de l’Organisation est souhaitable.

Méthode d'évaluation

Les personnes qui remplissent les critères exigés pourront être invitées à participer à une épreuve d’évaluation et à un entretien axé sur les compétences.

Notice spéciale

Pour l’Organisation des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement et l’emploi du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité, tout en tenant compte de la diversité géographique. Toutes les décisions de recrutement sont prises sur la base des qualifications des candidates et candidats et des besoins de l’Organisation. L’Organisation des Nations Unies s’engage à créer un environnement diversifié et inclusif et à instaurer un climat de respect mutuel. Elle recrute et emploie les membres de son personnel quels que soient leur identité de genre, leur orientation sexuelle, leur race, leur religion, leur origine culturelle ou ethnique ou leur handicap. Des aménagements raisonnables peuvent être prévus pour faciliter la participation des candidates ou candidats handicapé(e)s aux procédures de recrutement lorsque cela est indiqué et demandé dans le dossier de candidature.

Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies tient à ce que son personnel comprenne autant de femmes que d’hommes et souhaite que la représentation géographique soit aussi diverse que possible. Les femmes sont vivement encouragées à envoyer leur candidature.

Pour ce poste, les personnes originaires des États Membres suivants, qui étaient sous-représentés ou n’étaient pas représentés au Secrétariat de l’ONU au 30 novembre 2020, sont vivement encouragées à faire acte de candidature : Afghanistan, Andorre, Angola, Antigua-et-Barbuda, Arabie saoudite, Bahreïn, Belize, Brésil, Brunéi Darussalam, Cabo Verde, Cambodge, Chine, Comores, Cuba, Djibouti, Dominique, Émirats arabes unis, États-Unis d’Amérique, Fédération de Russie, Gabon, Grenade, Guinée-Bissau, Guinée équatoriale, Îles Marshall, Îles Salomon, Japon, Kiribati, Koweït, Lesotho, Libéria, Libye, Liechtenstein, Luxembourg, Micronésie (États fédérés de), Monaco, Mozambique, Namibie, Nauru, Norvège, Oman, Palaos, Papouasie-Nouvelle-Guinée, Qatar, République de Corée, République démocratique populaire lao, République populaire démocratique de Corée, Sainte-Lucie, Saint-Marin, Saint-Vincent-et-les Grenadines, Sao Tomé-et-Principe, Soudan du Sud, Suriname, Timor-Leste, Turkménistan, Tuvalu, Vanuatu et Venezuela (République bolivarienne du).

Les fonctionnaires sont soumis(es) à l’autorité du (de la) Secrétaire général(e), qui décide de leur affectation. Au fil de leur carrière, ils (elles) sont censé(e)s changer de fonctions périodiquement, conformément aux règles et procédures en vigueur.

La personne retenue pour occuper ce poste devra présenter une déclaration de situation financière au moment de son recrutement puis une fois par an.

Vienne est un lieu d’affectation classé H (famille autorisée).

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s'entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu'il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d'emploi ou crée au lieu de travail un climat d'intimidation, d'hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.

Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

La considération dominante dans l’engagement, la mutation ou la promotion du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les membres du personnel sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui peut leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies, conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de changer de fonctions périodiquement à l’intérieur d’un même lieu d’affectation ou dans un autre lieu d’affectation, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
partager
Accueil | Confidentialite | Plan du site | Courriers frauduleux | Contactez-nous
Copyright 2023 United Nations. All rights reserved