vacance de poste

Intitulé publication: Chef de Section, Contrôle des mouvements, P5 [Filled from Roster]
Intitulé code d’emploi: CHIEF OF SECTION, MOVEMENT CONTROL
Département / Bureau: Département de l'appui opérationnel
Lieu d'affectation: NEW YORK
Période de candidature: 23 novembre 2020 - 06 janvier 2021
No de l’appel á candidature: 20-Transportation-DOS-144548-R-New York (O)
Staffing Exercise N/A
Valeurs fondamentales de l'ONU: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité
Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
Cadre organisationnel

Ce poste est à pourvoir à la Section du contrôle des mouvements, qui relève de la Division du soutien logistique (Département de l’appui opérationnel).

Le Département de l’appui opérationnel travaille avec des partenaires des Nations Unies et des partenaires non-membres de l’Organisation des Nations Unies pour planifier, mobiliser et soutenir les opérations de terrain dans les environnements les plus complexes. Les services du Département couvrent le budget, les finances, les ressources humaines, la technologie, la gestion de la chaîne d’approvisionnement, des infrastructures et des actifs ( https://operationalsupport.un.org/en ).

La Division du soutien logistique est chargée de fournir une direction et des avis stratégiques sur les questions logistiques ; de superviser et d’évaluer la prestation de services de transport et d’appui spécialisés dans les domaines fonctionnels du transport aérien, du transport de surface, de l’ingénierie, de la santé et de l’approvisionnement, ainsi que des opérations de sécurité aérienne. Elle est par ailleurs responsable du cadre de la gestion du matériel des missions et veille au respect des exigences relatives aux normes IPSAS en matière d’évaluation et de communication des rapports.
La Division est chargée de mettre en œuvre la vision et la stratégie de la chaîne d’approvisionnement en vue d’une chaîne d’approvisionnement flexible et bien gérée permettant d’appuyer les missions de l’ONU sur le terrain en en renforçant l’efficacité à travers des processus intégrés de bout en bout, commençant par une planification et une gestion solide de la demande mondiale, un approvisionnement stratégique, des livraisons et réexpéditions groupées, soutenus par un cadre robuste de gestion de la performance.

La Section du contrôle des mouvements est chargée de gérer et d’exécuter les mouvements stratégiques nécessaires aux missions sur le terrain de manière rapide, efficace et rationnelle.

Le (la) titulaire relève du (de la) Directeur(trice) de la Division du soutien logistique.

Responsabilités

Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués, le (la) titulaire s’acquitte des fonctions ci-après :

1. Fournir des conseils et des mises à jour au (à la) Directeur(trice) de la Division de la logistique ainsi qu’à d’autres membres de l’équipe dirigeante sur les opérations de transport multimodal international et intérieur:
- Fournir des avis d’experts sur les opérations de transport multimodal international et intérieur, y compris une analyse des besoins opérationnels et une sélection de modes de transport appropriés en fonction de la planification globale de la chaîne d’approvisionnement, de l’estimation des coûts, de l’élaboration des spécifications techniques, de l’évaluation des offres, du suivi du respect de la réglementation conformément aux directives internationales, de l’application de la réglementation relative aux marchandises dangereuses, de la gestion du trafic, du dédouanement, des opérations de réception et de distribution intérieure, des assurances et réclamations, de la formation, de la certification et des rapports établis.
- Gérer les mouvements des biens et des personnes en utilisant le module de gestion du transport de la plateforme UMOJA.
- Conseiller et informer les parties prenantes principales sur l’élaboration, la coordination et la mise en œuvre de plans de transports stratégiques à l’appui du déploiement, du redéploiement ou de la relève en temps voulu de certains groupes de passagers et de leur équipement organisationnel, ainsi que du matériel appartenant à l’ONU à destination et en provenance des missions sur le terrain, notamment les transferts entre mission et entités.
- Etablir et coordonner les mécanismes et les contrats nécessaires pour le rapatriement des dépouilles mortelles y compris la liaison avec les Etats Membres et les entités de l’Organisation des Nations Unies.
- Établir et maintenir un réseau de communication efficace avec les homologues d’autres groupes de travail ou sections du Secrétariat, des missions ou entités bénéficiant d’un appui, des missions permanentes des États Membres et d’autres entités des Nations Unies qui fournissent un appui aux activités liées aux mouvements.
- Fournir un appui substantiel pour le développement des stratégies de la gestion des catégories reliées au mouvement en offrant des conseils d’experts sur la catégorie, le développement de la catégorie, l‘ implémentation du plan d’action et les améliorations continues par des activités consecutives.
- Intégrer les activités de la section dans celles du service de la planification de la chaîne d’approvisionnement pour planifier, optimiser et rationaliser les mouvements des biens et des personnes.

2. Élaborer et mettre en œuvre des procédures et des lignes directrices:
- Assurer la supervision et l’assurance de la qualité des activités et opérations relatives aux contrôles des mouvements, notamment élaborer et tenir à jour des manuels et des instructions standardisées permanentes pour la planification, la coordination, le contrôle et l’évaluation des mouvements en toute sécurité du personnel, du matériel et des fournitures nécessaires aux clients y compris les opérations de maintien de la paix des Nations Unies.
- Définir les besoins en formation et élaborer les programmes d’instruction requis à l’intention des spécialistes du contrôle des mouvements.
- Élaborer et gérer des contrats stratégiques pour les mouvements du personnel et le transport multimodal des marchandises.

3. Superviser et approuver les estimations de coûts:
- Appuyer les clients dans leur processus budgétaire en approuvant les estimations des coûts des activités reliées à l’expédition de fret et au transport.
- Préparer des projets d’achat conformément à la planification des livraisons et aux rapports d’activités périodiques.
- Veiller à ce que les dossiers des sections soient tenus à jour conformément aux pratiques du Département en matière de tenue des dossiers et d’archivage.
- Contrôler l’évaluation par la Section des offres reçues par l’ONU en lien avec les appels d’offres relatifs aux services de transport et transmettre les résultats au (à la) fonctionnaire chargé(e) des achats.
- Représenter la Division, selon que de besoin, lors des réunions du Comité des marchés du Siège et vérifier l’analyse des factures présentées par les fournisseurs ainsi que les demandes de remboursement proposées par les États Membres pour les services de transport et l’appui connexe fournis à l’ONU.
- Approuver les rapports sur les prestations des fournisseurs établis par la Section.

4. Gérer et superviser :
- Superviser et coordonner les tâches et les activités du personnel de la Section, y compris le personnel du quartier général et des bureaux satellites ; notamment examiner et approuver les plans de travail individuels, surveiller les avancées, évaluer la performance, déterminer les possibilités de perfectionnement professionnel et y donner accès.
- Diriger la gestion du personnel de la Section ; recruter et évaluer les membres du personnel et reconduire leur contrat, conformément aux politiques et procédures en vigueur en matière de ressources humaines, et en considération des perspectives de genre.
- Veiller à ce qu’un appui adéquat soit apporté aux clients, principalement les missions sur le terrain, et à ce qu’une communication constante soit maintenue avec eux.
- Promouvoir une culture de travail d’équipe, civilité, innovation, amélioration continue et de partage des meilleures pratiques.
- Assister le (la) Directeur(trice) de la Division de la logistique dans la planification des effectifs, la gestion des fichiers de candidats et le recrutement.
- S’acquitter de toutes autres tâches qui pourraient lui être confiées.

Compétences

• Professionnalisme : Connaissance du domaine d’activité de fond du transport multimodal en général, et du transport de fret en particulier. Aptitude à établir des rapports et des documents sur des questions techniques, ainsi qu’à étudier et à adapter des documents établis par les collaborateur(trice)s. Aptitude à appliquer les règles, procédures, politiques et directives de l’Organisation des Nations Unies dans les situations de travail. Tirer fierté de son travail et de ses réalisations ; faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet ; apporter à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés ; agir pour des motifs professionnels plutôt que personnels ; persévérer face aux obstacles et aux difficultés ; garder son calme dans les situations de crise.

• Sens des Responsabilités : Assumer toutes ses responsabilités et honorer ses engagements ; livrer les produits dont on a la responsabilité dans les délais et au coût prévus, en se tenant aux normes de qualité ; se conformer aux règles et procédures de l’Organisation ; soutenir ses subordonnés, les encadrer et assumer la responsabilité des tâches qui leur sont déléguées ; prendre personnellement la responsabilité de ses propres erreurs et, le cas échéant, de celles de son service.

• Souci du client : Considérer tous ceux auxquels est assurée la prestation de services comme des « clients » et chercher à voir les choses de leur point de vue ; établir et maintenir des partenariats productifs avec les clients en gagnant leur confiance et leur respect ; discerner les besoins des clients et trouver les moyens d'y répondre ; suivre l'évolution de la situation des clients, sur les plans tant intérieur qu'extérieur, afin de pouvoir devancer les problèmes ; tenir les clients informés de l'avancement des projets ; tenir les délais pour la livraison des produits ou la prestation des services.

• Qualités de chef : Servir de modèle à son entourage ; armer chacun des membres de son équipe des atouts nécessaires pour atteindre les objectifs visés ; s'employer avec dynamisme à mettre au point les stratégies opérationnelles requises ; établir et entretenir des relations très diverses afin de comprendre les besoins et de s'assurer des appuis ; prévoir les conflits et s'efforcer de les résoudre à l'amiable ; s'investir dans le changement et le progrès ; ne pas se cantonner dans le statu quo ; avoir le courage de prendre des positions impopulaires. Fournir des directives et prendre la responsabilité de transversaliser la problématique hommes-femmes et d'assurer l’égale participation des femmes et des hommes dans toutes les activités ; faire la preuve d'une bonne connaissance des stratégies visant à équilibrer les effectifs masculins et féminins et manifester la volonté d'atteindre cet objectif.

• Suivi du comportement professionnel : Déléguer les pouvoirs, l'autorité et la compétence requis à ses subordonnés ; veiller à ce que les rôles, les responsabilités et la chaîne hiérarchique soient clairs pour tous ; estimer avec précision le temps et les ressources nécessaires pour accomplir une tâche et tirer le meilleur parti des compétences ; suivre l'avancement du travail au regard des échéances ; s’entretenir régulièrement avec ses subordonnés des résultats qu’ils obtiennent, leur faire savoir comment leur apport est perçu et leur donner les conseils nécessaires ; encourager le risque et soutenir la créativité et l'initiative ; appuyer activement les aspirations professionnelles de ses collaborateurs ; faire preuve de justice dans la notation.

Formation

Diplôme universitaire du niveau du master dans l’un des domaines suivants ou dans une discipline apparentée : administration des entreprises, gestion, transports, gestion de la chaîne d’approvisionnement ou , logistique. À défaut, diplôme universitaire du premier cycle assorti de deux années supplémentaires d’expérience pertinente.
Une certification professionnelle SCOR (Supply Chain Operations Reference) ou équivalent est souhaitable.
Une certification en commerce international ou en import/export est souhaitable.

Expérience professionnelle

Au moins dix ans d’expérience professionnelle, à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés, dans le domaine du transport international aérien et terrestre; de la gestion de la chaîne d’approvisionnement, de la logistique ou de la gestion du transport, est exigée.
Trois (3) ans d’experience dans un poste de direction au niveau international est exigée.
Une expérience de la gestion commerciale des d’opérations multimodales d’expédition de fret est exigée.
Une expérience de l'importation et de l'exportation commerciales de marchandises, y compris des marchandises dangereuses, de l'affrètement d'actifs aériens / maritimes ou dans un domaine comparable est souhaitable.
Une expérience de l’exécution de mouvements à grande échelle de personnel et de marchandises à l’appui d’opérations sur le terrain, d’opérations militaires ou d’autres opérations comparables est souhaitable.

Connaissances linguistiques

L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l’ONU. Pour le poste à pourvoir, la maîtrise de l’anglais est exigée. La connaissance d’une autre langue officielle de l’ONU serait un atout.

Méthode d'évaluation

Les candidats qualifiés pourront être invités à participer à une évaluation, puis, éventuellement, à un entretien axé sur les compétences.

Notice spéciale

Les fonctionnaires sont soumis à l’autorité du Secrétaire général, qui décide de leur affectation. Au fil de leur carrière, ils sont censés changer de fonctions périodiquement, conformément aux règles et procédures en vigueur.

La source de financement du poste est la suivante : compte d’appui.

Le titulaire de ce poste sera désigné ou affecté pour une période initiale d’un an.

Pour pouvoir poser leur candidature, les fonctionnaires du Secrétariat doivent avoir à leur actif le nombre requis de mutations latérales, lesquelles seront indiquées dans la notice personnelle et la lettre de couverture.

Pour l’Organisation des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement et l’emploi du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité, tout en tenant compte de la diversité géographique. Toutes les décisions de recrutement sont prises sur la base des qualifications des candidates et candidats et des besoins de l’Organisation. L’Organisation des Nations Unies s’engage à créer un environnement diversifié et inclusif et à instaurer un climat de respect mutuel. Elle recrute et emploie les membres de son personnel quels que soient leur identité de genre, leur orientation sexuelle, leur race, leur religion, leur origine culturelle ou ethnique ou leur handicap. Des aménagements raisonnables peuvent être prévus pour faciliter la participation des candidates ou candidats handicapé(e)s aux procédures de recrutement lorsque cela est indiqué et demandé dans le dossier de candidature.

Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies tient à ce que son personnel comprenne autant de femmes que d’hommes et souhaite que la représentation géographique soit aussi diverse que possible. Les candidatures féminines sont fortement encouragées.

Pour les postes à pourvoir dans des opérations de maintien de la paix ou pour les postes du Siège financés au moyen du compte d’appui et relevant du Département des opérations de maintien de la paix ou du Département de l’appui aux missions, les candidatures des postulants originaires de pays fournissant des contingents ou du personnel de police, qui correspondent le mieux au profil exigé et dont la sélection est recommandée, seront dûment examinées, en considération du concours que ces pays apportent aux activités de maintien de la paix de l’Organisation, conformément aux résolutions 66/265 et 67/287 de l’Assemblée générale. La liste actualisée des pays qui fournissent des contingents ou du personnel de police peut être consultée à l’adresse suivante : https://peacekeeping.un.org/fr/troop-and-police-contributors.

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s'entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu'il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d'emploi ou crée au lieu de travail un climat d'intimidation, d'hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.

Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

La considération dominante dans l’engagement, la mutation ou la promotion du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les membres du personnel sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui peut leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies, conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de changer de fonctions périodiquement à l’intérieur d’un même lieu d’affectation ou dans un autre lieu d’affectation, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
partager
Accueil | Confidentialite | Plan du site | Courriers frauduleux | Contactez-nous
Copyright 2021 United Nations. All rights reserved