vacance de poste

Intitulé publication: Auditeur/Auditrice (P-3), P3
Intitulé code d’emploi: Vérificateur des comptes
Département / Bureau: Bureau des services de contrôle interne
Lieu d'affectation: NEW YORK
Période de candidature: 29 janvier 2021 - 14 mars 2021
No de l’appel á candidature: 21-Audit-OIOS-145245-R-New York (X)
Staffing Exercise N/A
Valeurs fondamentales de l'ONU: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité
Cadre organisationnel

Ce poste relève de la Section de l’audit des activités des bureaux extérieurs, du Bureau des services de contrôle interne à New York. Les audits ou les missions confiées relèvent des domaines des finances, de l’administration et des opérations. Le (la) titulaire travaille individuellement ou en tant que membre d’une équipe d’audit.

Il ou elle relève directement du (de la) Chef de Section ou des auditeur(trice)s responsables.

Le Bureau des services de contrôle interne (BSCI) est l’organe de contrôle interne du Secrétariat de l’ONU et aide le Secrétaire général à s’acquitter de ses fonctions de contrôle des ressources humaines et financières de l’Organisation en procédant à des audits, à des enquêtes, à des inspections et à des évaluations.

Responsabilités

•Diriger les audits de petites opérations moins complexes et superviser les assistants d’audit dans ces missions ;
•Élaborer des plans et programmes d’audit axés sur le risque ou contribuer à leur élaboration conformément aux normes du Bureau des services de contrôle interne ;
•Créer des supports de visualisation des données, pour un usage interne ou externe, afin de faciliter l’établissement de rapports et la présentation d’exposés ;
•Recueillir, organiser et diffuser les informations avec le souci du détail et de l’exactitude ;
•Analyser les données collectées à l’aide d’outils d’analyse de données ;
•Décrire, évaluer et tester les systèmes et les contrôles afin de déterminer s’ils sont efficaces et adaptés aux besoins, le but étant de garantir : i) le respect des politiques et procédures ; ii) la réalisation des objectifs fixés par la direction ; iii) la fiabilité et l’intégrité de l’information ; iv) l’utilisation rationnelle des ressources ; v) la protection des actifs ;
•Établir des documents de travail à soumettre au (à la) Chef de la Section pour examen ;
•Examiner les documents de travail établis par les assistant(e)s d’audit pour examen ultérieur par l’auditeur(trice) responsable ou le (la) Chef de la Section ;
•Tirer des conclusions et en discuter ; convenir, en consultation avec l’administrateur(trice) responsable des opérations auditées, de recommandations et de délais à respecter quant aux mesures correctrices qui s’imposent, et suivre l’application des recommandations convenues ;
•Rédiger des rapports d’audit portant sur une partie ou sur l’ensemble de la mission confiée ;
•Prendre l’initiative de déterminer les outils d’audit appropriés et les pratiques exemplaires, et définir et exécuter les tâches visant à garantir que l’audit/les missions sont menés conformément aux règles du Bureau des services de contrôle interne ;
•S’acquitter de toutes autres tâches qui pourraient lui être confiées.

Compétences

•Professionnalisme : Faire preuve de conscience professionnelle en tenant dûment compte des éléments suivants : volume de travail nécessaire pour réaliser le plan d’audit ; complexité et importance des questions auxquelles sont appliquées des procédures d’assurance ; pertinence et efficacité des processus de gestion du risque, du contrôle et de gouvernance, probabilité que surviennent des erreurs, irrégularités ou défauts de conformité majeurs ; coût de l’assurance par rapport aux avantages éventuels. Cerner les problèmes, formuler des avis et présenter des conclusions et des recommandations. Faire preuve de compétence professionnelle, connaître les normes et pratiques en vigueur dans le domaine de l’audit et connaître le domaine de l’estimation des risques, ainsi que les règles et procédures de gestion financière applicables. Être attentif aux risques majeurs pouvant influer sur les objectifs, les opérations ou les ressources. Connaître les applications informatiques d’audit spécialisées telles que IDEA, ACL et TeamMate. Tirer fierté de son travail et de ses réalisations. Faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet. Apporter à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés. Agir pour des motifs professionnels plutôt que personnels. Persévérer face aux obstacles et aux difficultés. Garder son calme dans les situations de crise. Prendre la responsabilité de tenir compte des questions de genre et d’assurer l’égale participation des femmes et des hommes dans toutes les activités.

•Aptitude à la communication : S’exprimer clairement et efficacement, tant oralement que par écrit. Écouter les autres, bien les comprendre et donner suite comme il convient. Poser les questions voulues afin d’obtenir des éclaircissements et faciliter le dialogue. Adapter le langage, le ton, le style et la présentation au public auquel on s’adresse. Partager l’information avec toutes celles et ceux qu’elle intéresse et tenir chacun(e) au courant.

•Esprit d’équipe : Collaborer avec ses collègues afin d’atteindre les objectifs de l’Organisation. Solliciter les apports, apprécier à leur juste valeur les idées et la compétence de chacun(e) et être prêt(e) à apprendre d’elle ou de lui. Faire passer l’intérêt de l’équipe avant son avantage personnel. Accepter les décisions finales du groupe et s’y plier, même si elles ne cadrent pas parfaitement avec sa position propre. Partager les réussites de l’équipe et assumer sa part de responsabilité dans ses échecs.

Formation

Diplôme universitaire du niveau du master en administration d’entreprise, finances, ou comptabilité, ou dans une discipline apparentée. À défaut, diplôme universitaire du premier cycle assorti de deux années supplémentaires d’expérience pertinente. Qualité d’expert(e)-comptable ou de comptable agréé(e), ou équivalent, d’expert(e) en audit interne, d’expert(e) agréé(e) en lutte antifraude, d’auditeur(trice) informatique agréé(e) ou équivalent, souhaitable.

Expérience professionnelle

Au moins cinq ans d’expérience professionnelle, à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés, dans le domaine de l’audit, des finances, de la comptabilité, de l’administration, des statistiques ou de l’informatique ou dans un domaine connexe.
Une expérience dans le domaine de l’audit est exigée.
Une expérience de l’analyse de lots de données complets permettant de repérer les anomalies et de dégager des tendances est exigée.
Une expérience de l’utilisation d’outils d’analyse de données, tels que IDEA, ACL et Excel, pour l’analyse de jeux de données complets, est également exigée.
Une expérience de l’audit acquise dans le secteur public est souhaitable.

Connaissances linguistiques

L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l’ONU. Pour ce poste, la maîtrise de l’anglais est exigée. La connaissance d’une autre langue officielle de l’ONU est souhaitable.

Méthode d'évaluation

Les candidat(e)s qualifié(e)s pourront être invité(e)s à participer à une évaluation puis, éventuellement, à un entretien axé sur les compétences.

Notice spéciale

Ce poste est financé au moyen de ressources extrabudgétaires.

La nomination ou l’affectation et le renouvellement de l’engagement se feront sous réserve que le poste et les fonds soient disponibles, que le budget soit approuvé et que le mandat soit prorogé.

Le (la) titulaire sera désigné(e) ou affecté(e) pour une période initiale d’un an.

En application du paragraphe 7.11 de l’instruction administrative ST/AI/2012/2/Rev.1, les lauréat(e)s du programme Jeunes administrateurs qui ne sont pas resté(e)s en poste à leur premier lieu d’affectation pendant au moins deux ans ne peuvent présenter leur candidature.

Les fonctionnaires sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui décide de leur affectation. Au fil de leur carrière, ils (elles) sont censé(e)s changer de fonctions périodiquement, conformément aux règles en vigueur.

Pour l’Organisation des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement et l’emploi du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes qui possèdent les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité, tout en tenant compte de la diversité géographique. Toutes les décisions de recrutement sont prises sur la base des qualifications des candidates et candidats et des besoins de l’Organisation. L’Organisation des Nations Unies s’engage à instaurer un climat où règnent diversité, inclusion et respect mutuel. Elle recrute et emploie des personnes quels que soient leur identité de genre, leur orientation sexuelle, leur race, leur religion, leur origine culturelle ou ethnique ou leur handicap. Des aménagements raisonnables peuvent être prévus pour faciliter la participation des candidates ou candidats handicapé(e)s aux procédures de recrutement lorsque cela est indiqué et demandé dans le dossier de candidature.

Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies tenant à ce que son personnel comprenne autant de femmes que d’hommes, les candidatures de femmes sont fortement encouragées.

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s'entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu'il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d'emploi ou crée au lieu de travail un climat d'intimidation, d'hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.

Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

La considération dominante dans l’engagement, la mutation ou la promotion du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les membres du personnel sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui peut leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies, conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de changer de fonctions périodiquement à l’intérieur d’un même lieu d’affectation ou dans un autre lieu d’affectation, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

partager
Accueil | Confidentialite | Plan du site | Courriers frauduleux | Contactez-nous
Copyright 2021 United Nations. All rights reserved