vacance de poste

Intitulé publication: Chef du Groupe du conseil stratégique, Systèmes informatiques, P4
Intitulé code d’emploi: CHIEF INFORMATION TECHNOLOGY OFFICER
Département / Bureau: Commission économique pour l'Afrique
Lieu d'affectation: ADDIS ABABA
Période de candidature: 12 janvier 2021 - 25 février 2021
No de l’appel á candidature: 21-Information Management Systems-ECA-145331-R-Addis Ababa (G)
Staffing Exercise N/A
Valeurs fondamentales de l'ONU: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité
Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
Cadre organisationnel

Mission, objectif et orientations stratégiques de la CEA.

La mission de la CEA s'articule autour de la mise en oeuvre d'idées et d'actions pour une Afrique autonome et transformée, sous l'inspiration du Programme 2030 et de l'Agenda 2063.

Consolider la place que la CEA occupe en tant qu’institution du savoir de premier plan qui s’appuie sur sa position privilégiée et ses prérogatives incomparables pour apporter des solutions mondiales aux problèmes du continent et mettre les solutions locales à la disposition du continent; définir des politiques macroéconomiques et structurelles propres à accélérer la diversification économique et la création d’emplois; concevoir et mettre en œuvre des modèles de financement novateurs permettant de financer les infrastructures, les ressources humaines, les ressources matérielles et les biens sociaux pour assurer la transformation de l’Afrique; apporter des solutions aux problèmes régionaux et transfrontaliers en mettant l’accent sur les facteurs de développement importants que sont la paix, la sécurité et l’inclusion sociale; défendre la position de l’Afrique au niveau mondial et élaborer des solutions régionales à proposer pour contribuer à la résolution des problèmes de gouvernance de dimension mondiale.

Ce poste est situé dans la Section des services des technologies de l’information et de la communication de la Division des publications, des conférences et de la gestion des connaissances. Le/la titulaire du poste travaille sous la supervision du Chef de la Section.

Responsabilités

Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués, le/la titulaire sera appelé(e) à exercer les fonctions suivantes :

•Diriger le Groupe du conseil stratégique et conseiller les divisions et bureaux de la Commission économique pour l’Afrique (CEA) en ce qui concerne les technologies de pointe d’avenir présentant un potentiel en matière d’information, de communications et de données ; coordonner la conception ou l’amélioration des systèmes de gestion.

•Organiser, planifier et superviser les activités de conseil stratégique de la Section des services informatiques et des communications, conformément aux recommandations pertinentes de la stratégie des TIC.

•Assurer la coordination de l’équipe de transformation des activités pour toutes les initiatives relatives aux systèmes centralisés de l’Organisation.

•Assurer la coordination entre la CEA et le Bureau de l’informatique et des communications de sorte que les initiatives de TIC soient conduites dans de bonnes conditions de transition et d’adoption.

•Planifier et diriger la gestion de projets de systèmes informatiques d’importance majeure pour la Commission, ou celle des principales composantes de ces systèmes complexes, dont dépendent en règle générale des activités essentielles et des groupes d’utilisateurs nombreux ou multiples.

•Formuler des avis techniques spécialisés sur l’analyse et la conception de systèmes complexes ; déterminer si de nouveaux systèmes (ou une modification des systèmes existants) sont nécessaires et répondre aux demandes des utilisateurs ; élaborer des plans portant sur les aspects suivants : évaluation de la faisabilité, définition des besoins, conception, mise au point et mise en service, y compris les descriptifs de projet, les échéanciers et les estimations concernant les délais et les coûts, la métrologie et les outils de mesure des résultats.

•Élaborer des propositions de coûts pour les services contractuels, superviser l’évaluation technique des propositions reçues et gérer le service contractuel.

•Suivre les progrès réalisés par rapport aux plans, aux exigences, aux critères de qualité et aux normes arrêtées ; consulter les utilisateurs sur tous les aspects et à tous les stades de la conception et de la mise en service.

•Diriger les équipes de travail placées sous sa responsabilité et leur donner des orientations, et encadrer et superviser le travail des membres du personnel nouvellement embauchés ou inexpérimentés, d’agents contractuels, etc.

•Arrêter des normes et des directives concernant les systèmes informatiques, notamment des modèles de tests, en assurer la mise en œuvre et en contrôler l’application.

•Établir une documentation technique et des manuels d’utilisation portant sur l’ensemble des systèmes et les applications interdépendantes ; élaborer des supports de formation et des exposés techniques détaillés.

•Se tenir au fait des innovations dans le domaine considéré et déterminer s’il est nécessaire de mettre à l’essai et d’évaluer des technologies ou des produits nouveaux ; aborder l’évolution technologique en montrant un esprit d’initiative ; élaborer des rapports techniques divers.

•Participer à la planification et à l’établissement du budget, du programme de travail et du plan de dépenses.

Compétences

Professionnalisme : Connaissance en matière de conception, de développement, de gestion, de mise en service et de maintenance de systèmes informatiques complexes. Aptitude à mettre au point et à superviser de vastes systèmes institutionnels centralisés ou décentralisés ; capacité d’analyse théorique et stratégique lui permettant de comprendre les questions relatives aux systèmes informatiques et à leurs procédures d’exploitation pour pouvoir analyser et évaluer de manière approfondie leurs aspects essentiels. Connaissance de divers langages informatiques et modèles de développement, connaissance de l’infrastructure informatique de l’organisation et de sa stratégie informatique en ce qui concerne les besoins des utilisateurs. Tirer fierté de son travail et de ses réalisations ; faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet ; apporter à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité qui permettent de tenir tous engagements et échéances et d’obtenir les résultats escomptés ; agir pour des motifs professionnels plutôt que personnels ; persévérer face aux obstacles et aux difficultés ; garder son calme dans les situations de crise. Formuler des suggestions et des approches novatrices et dûment motivées afin de traiter des problèmes systémiques extrêmement complexes. Diriger effectivement et réaliser en temps voulu de grands projets de systèmes, conformément aux objectifs et aux politiques générales. Forger des partenariats solides et favoriser l’échange d’informations. Prendre la responsabilité de tenir compte des questions de genre et d’assurer l’égale participation des femmes et des hommes dans toutes les activités.

Aptitude à la communication : S’exprimer clairement et efficacement, tant oralement que par écrit ; écouter les autres, bien les comprendre et donner suite comme il convient ; poser les questions voulues afin d’obtenir des éclaircissements et faciliter le dialogue ; adapter le langage, le ton, le style et la présentation au public auquel on s’adresse ; partager l’information avec tous ceux qu’elle intéresse et tenir chacun au courant.

Aptitude à planifier et à organiser : Définir clairement des buts compatibles avec les stratégies convenues ; hiérarchiser les activités et tâches prioritaires ; modifier les priorités en fonction des besoins ; prévoir suffisamment de temps et de ressources pour mener sa tâche à bien ; tenir compte des risques et des imprévus dans la planification ; suivre l’exécution des plans et les modifier s’il y a lieu ; tirer le meilleur parti du temps dont on dispose.

Souci du client : Considérer tous ceux auxquels est assurée la prestation de services comme des « clients » et chercher à voir les choses de leur point de vue ; établir et maintenir des partenariats productifs avec les clients en gagnant leur confiance et leur respect ; discerner les besoins des clients et trouver les moyens d’y répondre ; suivre l’évolution de la situation des clients, sur les plans tant intérieur qu’extérieur, afin de pouvoir devancer les problèmes ; tenir les clients informés de l’avancement des projets ; tenir les délais pour la livraison des produits ou la prestation des services.

Formation

Diplôme universitaire du niveau master/maîtrise en informatique, systèmes informatiques, mathématiques, statistiques ou dans une discipline apparentée. À défaut, diplôme universitaire du premier cycle assorti d’une expérience professionnelle pertinente. Des certifications ITIL, Prince2 (Practitioner), COBIT ou TOGAF sont souhaitables.

Expérience professionnelle

Au moins sept années d’expérience professionnelle à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés dans la planification, la conception, l’élaboration, la mise en service et la maintenance de systèmes informatiques, ou dans un domaine connexe.
Experience in formulating and implementing innovative or emerging technologies in the field of Information and Communication Technology is desirable.

Connaissances linguistiques

L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l’ONU. Pour ce poste, la maîtrise de l’anglais est exigée. La connaissance du français est souhaitable. La connaissance d’une autre langue officielle de l’ONU est un atout.

Méthode d'évaluation

Les candidat(e)s qualifié(e)s pourront être invité(e)s à participer à une évaluation puis, éventuellement, à un entretien axé sur les compétences.

Notice spéciale

Les fonctionnaires sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui décide de leur affectation. Au fil de leur carrière, ils/elles sont censé(e)s changer de fonctions périodiquement, conformément aux règles et procédures en vigueur.

Le Secrétariat de l’ONU s’emploie résolument à équilibrer les effectifs masculins et féminins. Les femmes sont vivement encouragées à faire acte de candidature.

Seules les années d’Expérience acquises après l’obtention du premier grade universitaire reconnu par l’ONU sont prises en compte.

Des antécédents impeccables du point de vue de l’intégrité et du respect des règles déontologiques sont indispensables.

Pour ce poste, les personnes originaires des États Membres suivants, qui sont non représentés ou sous-représentés au Secrétariat de l’ONU au 30 novembre 2020, sont vivement encouragés à faire acte de candidature : Afghanistan, Andorre, Angola, Antigua-et-Barbuda, Arabie saoudite, Bahreïn, Belize, Brésil, Brunéi Darussalam, Cabo Verde, Cambodge, Chine, Comores, Cuba, Djibouti, Dominique, Émirats arabes unis, États fédérés de Micronésie, États-Unis d’Amérique, Fédération de Russie, Gabon, Grenade, Guinée équatoriale, Guinée-Bissau, Îles Marshall, Îles Salomon, Japon, Kiribati, Koweït, Lesotho, Libéria, Libye, Liechtenstein, Luxembourg, Monaco, Mozambique, Namibie, Nauru, Norvège, Oman, Palaos, Papouasie-Nouvelle-Guinée, Qatar, République bolivarienne du Venezuela, République de Corée, République démocratique populaire lao, République populaire démocratique de Corée, Saint-Vincent-et les Grenadines, Sainte-Lucie, Saint Marin, Sao Tomé-et-Principe, Soudan du Sud, Suriname, Timor-Leste, Turkménistan, Tuvalu, Vanuatu.

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s'entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu'il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d'emploi ou crée au lieu de travail un climat d'intimidation, d'hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.

Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

La considération dominante dans l’engagement, la mutation ou la promotion du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les membres du personnel sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui peut leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies, conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de changer de fonctions périodiquement à l’intérieur d’un même lieu d’affectation ou dans un autre lieu d’affectation, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
partager
Accueil | Confidentialite | Plan du site | Courriers frauduleux | Contactez-nous
Copyright 2021 United Nations. All rights reserved