vacance de poste

Intitulé publication: Coordonnateur principal de la Section de la gestion immobilière, P5 (Temporary Job Opening)
Intitulé code d’emploi: Spécialiste de la coordination hors classe
Département / Bureau: Opération hybride Union africaine-Nations Unies au Darfour
Lieu d'affectation: EL FASHER
Période de candidature: 29 novembre 2020 - 05 décembre 2020
No de l’appel á candidature: 20-Programme Management-UNAMID-145668-J-El Fasher (M)
Staffing Exercise N/A
Valeurs fondamentales de l'ONU: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité
Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
Cadre organisationnel

Ce poste est situé au sein des Opérations hybrides Union Africaine-Nations Unies au Darfour (MINUAD) à El Fasher. Le titulaire dudit poste rapporte au Chef de la Gestion de la Chaîne d'Approvisionnement. Sur la base du mandat du Conseil de Sécurité, la présence de la MINUAD au Soudan se réduit, puis entre dans une période de liquidation. Par conséquent, une capacité de pointe est nécessaire pour faire face aux activités associées à la réduction rapide et à la comptabilisation précise des biens de la Mission et de leur situation.

Responsabilités

L'objectif principal de ce rôle est de diriger la coordination des services d'appui à la gestion des biens pendant le retrait et la liquidation de la MINUAD - en coordonnant la réduction et l'aliénation des biens avec les équipes internes et entre les composantes pertinentes de la Mission, en assurant la liaison avec le Siège de l'ONU pour obtenir des orientations générales sur l'application des principes des Nations Unies, règlement financier et règles de gestion financière des Nations Unies, le Centre de services mondial des Nations Unies pour la finalisation et la mise en œuvre du plan de disposition des avoirs, le Centre de services régional d'Entebbe, les membres de l'équipe de pays des Nations Unies, etc., et dans le contexte des lois et des règles et règlements du Soudan, Politiques et systèmes des Nations Unies. Le titulaire du poste supervisera directement le personnel responsable des services de soutien à la gestion immobilière et le travail sera réalisé en guidant, en coordonnant et en suivant le travail des autres.

Dans le cadre des pouvoirs délégués, le coordonnateur principal de la Section de la gestion des biens sera chargé de diriger la disposition des matériaux conformément au plan approuvé, d'accélérer les activités de radiation et d'élimination et d'augmenter le débit du processus d'élimination, d'améliorer la qualité et l'exactitude des données et activer des rapports transparents. Plus précisément, le / la titulaire s'acquittera des tâches suivantes, compte tenu de l'urgence du retrait et de la liquidation de la MINUAD, par le biais du personnel en collaboration avec un éventail de parties prenantes à l'intérieur et à l'extérieur de la MINUAD:

• Coordonner les activités de travail et les rapports des sections / unités liées aux actifs, à l'équipement, aux biens, à l'inventaire et à l'équipement appartenant aux contingents.
• Veiller à ce que les règles administratives et financières sur la gestion des biens et leurs délais soient respectées tout en apportant un soutien efficace et efficient aux composantes des missions civiles, militaires et de police et en atténuant les risques.
• Superviser la coordination et la mise en œuvre des plans de soutien à la gestion des biens, des procédures opérationnelles standard sur la gestion des actifs et des stocks, des politiques et des procédures et des rapports, en veillant au respect des normes et objectifs de l'ONU (y compris les lettres d'attribution et les mémorandums d'accord).
• Superviser la préparation et la tenue appropriées des registres financiers sur les actifs et l'inventaire conformément au Cadre de politique des normes comptables internationales du secteur public (IPSAS) et aux politiques des Nations Unies relatives aux IPSAS.
• Identifier les priorités, les problèmes et les enjeux à traiter et proposer des actions correctives; assurer la liaison avec les parties concernées; identifier, documenter et initier des actions de suivi pour améliorer les processus, mesurer les performances et améliorer la communication, l'efficacité et le débit du processus de radiation / disposition, ainsi que l'exactitude des enregistrements sur les actifs, l'équipement et l'inventaire.
• Résoudre les problèmes et les goulots d'étranglement grâce à des solutions collaboratives pour atteindre les jalons et soutenir les activités connexes du plan de retrait / transition.
• Préparer des réponses et des rapports périodiques et ad hoc de haute qualité sur les avoirs, les prélèvements et la disposition des biens pour la MINUAD et le Siège, en plus des autres demandes qui surviennent (États membres, audit, pays contributeurs de troupes et de police, etc.)
• Mener la création d'un référentiel central pour la conservation de la documentation sur la réduction des effectifs et la disposition des biens. Assurer une qualité adéquate des registres de propriété pour la préparation du rapport final sur la disposition des biens en collaboration avec le Centre de services mondial des Nations Unies.
• Soutenir les réunions consultatives et autres sur la gestion et la réduction des biens, notamment en proposant des thèmes à l'ordre du jour, en identifiant les participants, en préparant des documents / présentations, etc.
• Servir de porte-parole efficace et établir une collaboration et des partenariats sur les questions de gestion immobilière avec les principaux responsables aux niveaux pertinents à l'intérieur et à l'extérieur de la mission.
• Assurer une utilisation, une supervision et un développement efficaces du personnel; guider, évaluer et encadrer le personnel.
• Effectuer d'autres tâches au besoin.

Compétences

Professionnalisme: capacité d'analyse conceptuelle et amélioration éprouvée de la gestion des processus d'affaires et de la mise en œuvre de projets; Connaissance approfondie du Règlement financier et des règles de gestion financière des Nations Unies; Expérience confirmée des règles de gestion immobilière, du suivi des performances et des rapports; Engagement à réaliser l'objectif de l'égalité des sexes en garantissant la participation égale et la pleine implication des femmes et des hommes dans tous les aspects des opérations de paix. Se montre fier de son travail et de ses réalisations; fait preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet; est consciencieux et efficace pour respecter ses engagements, respecter les délais et obtenir des résultats; est motivé par des préoccupations professionnelles plutôt que personnelles; fait preuve de persévérance face à des problèmes ou des défis difficiles; reste calme dans les situations stressantes.

Communication: parle et écrit clairement et efficacement; écoute les autres, interprète correctement les messages des autres et répond de manière appropriée; pose des questions pour clarifier et manifeste son intérêt à avoir une communication bidirectionnelle; adapte la langue, le ton, le style et le format en fonction du public; fait preuve d'ouverture d'esprit dans le partage de l'information et tient les gens informés.

Planification et organisation: élabore des objectifs clairs qui sont cohérents avec les stratégies convenues; identifie les activités et affectations prioritaires; ajuste les priorités au besoin; alloue le temps et les ressources nécessaires pour terminer les travaux; prévoit les risques et tient compte des imprévus lors de la planification; surveille et ajuste les plans et les actions au besoin; utilise le temps efficacement.

Gestion de la performance - Délègue la responsabilité, l'obligation de rendre compte et le pouvoir décisionnel appropriés; s'assure que les rôles, les responsabilités et les liens hiérarchiques sont clairs pour chaque membre du personnel; évalue avec précision le temps et les ressources nécessaires pour accomplir une tâche et fait correspondre la tâche aux compétences; surveille les progrès par rapport aux jalons et aux échéances; discute régulièrement des performances et fournit des commentaires et un encadrement au personnel; encourage la prise de risque et soutient la créativité et l'initiative; soutient activement le développement et les aspirations professionnelles du personnel; évalue équitablement les performances.

Travail d'équipe: travaille en collaboration avec des collègues pour atteindre les objectifs organisationnels; Sollicite des commentaires en valorisant véritablement les idées et l'expertise des autres; est prêt à apprendre des autres; Place l'agenda de l'équipe avant l'agenda personnel; Soutient et agit conformément à la décision finale du groupe, même lorsque ces décisions ne reflètent pas entièrement sa propre position; Partage le mérite des réalisations de l'équipe et accepte la responsabilité conjointe des lacunes de l'équipe

Formation

Diplôme universitaire du niveau de la maîtrise (master ou équivalent) en administration des affaires, chaîne d'approvisionnement ou dans des domaines connexes. Un diplôme universitaire de premier cycle assorti d'une combinaison pertinente de qualifications académiques et d'expérience peut être accepté à la place du diplôme universitaire supérieur. Une certification en gestion de projet et / ou en gestion de la chaîne d'approvisionnement est souhaitable.

Expérience professionnelle

Un minimum de 10 ans d'expérience pertinente et à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés dans les services de soutien logistique, la gestion de la chaîne d'approvisionnement, la gestion immobilière ou la gestion d'actifs dans une grande organisation est requis.
Une expérience en gestion de projet / programme coordonnant le travail de plusieurs fonctions / équipes est requise.
Une supervision, y compris une supervision indirecte, dans un environnement multiculturel est requise.
La connaissance des règlements, règles, politiques, procédures et systèmes pertinents de l'ONU (c'est-à-dire Umoja) est requise.
Une expertise en matière de retrait / liquidation d’une opération de maintien de la paix est souhaitable.
Une expérience en intelligence des affaires et des rapports de performance est souhaitable
Une expérience en information financière IPSAS sur les actifs est souhaitable.

Connaissances linguistiques

L'anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l'ONU. Pour cette position, la maîtrise de l'anglais oral et écrit est requise. La connaissance d'une deuxième langue officielle des Nations Unies est un avantage, en particulier l'Arabe.

Méthode d'évaluation

L’évaluation des candidats qualifiés pourrait inclure un exercice d’évaluation, pouvant être suivi d’un entretien d’appréciation des compétences.

Notice spéciale

•Ce poste n’est vacant que pour une période provisoire s’achevant le 31/12/2020. Si le candidat sélectionné est un fonctionnaire du Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies, il s’agira d’une affectation temporaire.

• Si cette affectation temporaire peut permettre au candidat sélectionné d’acquérir de l’expérience, elle ne porte que sur une période limitée et ne préjuge en rien de la sélection du futur titulaire du poste.

• Selon les modalités de financement du poste à pourvoir, le droit de faire acte de candidature pourrait être limité aux candidats basés dans le lieu d’affectation concerné.

• Pour cette vacance de poste temporaire, le droit de faire acte de candidature pourrait être limité aux « candidats internes », qui ont été recrutés à l’issue d’un concours, dont les modalités sont prévues par la disposition 4.16 du Règlement du personnel, ou d’une procédure de sélection sanctionnée par un organe central de contrôle, comme prévu par la disposition 4.15 dudit Règlement.

• Les fonctionnaires des organisations appliquant le régime commun des Nations Unies qui atteindront l’âge réglementaire de départ à la retraite au cours de la période considérée ne peuvent pas se porter candidats.Le fait de faire acte de candidature ou d’être sélectionné pour cette vacance de poste temporaire est sans effet sur l’âge réglementaire de départ à la retraite, cette date ne pouvant être repoussée.

•Les retraités ayant dépassé l’âge de départ obligatoire à la retraite qui souhaitent être considérés pour cet emploi temporaire, doivent sélectionner “départ à la retraite” pour le motif de leur depart. Les retraités ne peuvent être employés par l’Organisation que si les conditions suivantes sont remplies : (a) L’Organisation ne peut faire face à ses besoins opérationnels, aucun fonctionnaire qualifié n’étant disponible pour exercer les fonctions considérées; (b) L’engagement proposé n’a pas d’effets préjudiciables sur les perspectives de carrière ou les possibilités de réaffectation d’autres fonctionnaires et constitue un moyen économique et rationnel de répondre aux besoins du service.

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s'entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu'il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d'emploi ou crée au lieu de travail un climat d'intimidation, d'hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.

Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
partager
Accueil | Confidentialite | Plan du site | Courriers frauduleux | Contactez-nous
Copyright 2022 United Nations. All rights reserved