Job Opening

Posting Title: Reviser/ Translator, ENGLISH (Temporary Job Opening), P4 (Temporary Job Opening)
Job Code Title: TRANSLATOR, ENGLISH
Department/Office: Economic and Social Commission for Western Asia
Duty Station: BEIRUT
Posting Period: 05 January 2021 - 18 January 2021
Job Opening Number: 21-Language-ESCWA-147671-J-Beirut (L)
Staffing Exercise N/A
United Nations Core Values: Integrity, Professionalism, Respect for Diversity

Org. Setting and Reporting

The Economic and Social Commission for Western Asia (ESCWA unescwa.org) forms part of the United Nations Secretariat and, like the other regional commissions, operates under the supervision of the United Nations Economic and Social Council. ESCWA comprises 20 Arab countries in Western Asia and North Africa. ESCWA provides a framework for the formulation and harmonization of sectoral policies for member countries, a platform for congress and coordination, a home for expertise and knowledge, and an information observatory. ESCWA activities are coordinated with the divisions and main offices of the Headquarters of the United Nations, specialized agencies, and international and regional organizations, including the League of Arab States and its subsidiary bodies, and the Gulf Cooperation Council.

This position is located within the Conference Services Section (CSS), Resource Management and Service Development Division (RMSDD) of the Economic and Social Commission for Western Asia (ESCWA). The English Revisor/Translator reports directly to the Chief of CSS.

Responsibilities

Within delegated authority, the Reviser/Translator (English) will be responsible for carrying out the following:

1) Revises translations covering a broad range of technical subjects dealt with by the United Nations and the Economic and Social Commission for Western Asia (ESCWA).
2) Translates, mostly without revision and often under tight schedules, texts of sensitive, complex or technical nature covering a broad range of subjects dealt with by the United Nations and the Commission, particularly those subjects requiring experience and recognized proficiency.
3) Develops new terminology for use where none exists in the target language.
4) Carries out linguistic research and, as appropriate, prepares terminological bulletins and glossaries, technical vocabularies and related reference tools.
5) Counsels and assists translators and briefs them on the procedures and practices related to language functions, terminology and a broad range of subjects, as required.
6) Participates in the setting of terminology and writing standards.
7) Supervises the work of small groups of translators/précis-writers.
8) Undertakes editing jobs when needed.
9) Performs other related duties as required by the Chief of Section.

Competencies

• Professionalism: Possesses solid analytical, writing and translation skills; Maintains high standards of accuracy, consistency and faithfulness to the spirit, style and nuances of the original text with a good grasp of the subject matter, such as to require little or no revision; Is familiar with a broad range of issues related to the functions of the Commission; Demonstrates mastery of terminological, reference and research, consultation and information relevant to text at hand; has the ability to work under pressure and maintain adequate speed and volume of output. Shows a high level of initiative, political sensitivity, versatility, judgment, discretion, tact and negotiating skills; Shows pride in work and in achievements. Is conscientious and efficient in meeting commitments, observing deadlines and achieving results; Is motivated by professional rather than personal concerns; Shows persistence when faced with difficult problems or challenges; Remains calm in stressful situations; Takes responsibility for incorporating gender perspectives and ensuring the equal participation of women and men in all areas of work.

• Planning & Organizing: Develops clear goals that are consistent with agreed strategies; identifies priority activities and assignments; adjusts priorities as required; allocates appropriate amount of time and resources for completing work; foresees risks and allows for contingencies when planning; monitors and adjusts plans and actions as necessary; uses time efficiently.

• Teamwork: Works collaboratively with colleagues to achieve organizational goals; solicits input by genuinely valuing others' ideas and expertise; is willing to learn from others; places team agenda before personal agenda; supports and acts in accordance with final group decision, even when such decisions may not entirely reflect own position; shares credit for team accomplishments and accepts joint responsibility for team shortcomings.

Education

A first level university degree from a university or institution of equivalent status.

Work Experience

A minimum of five years of experience in translation, précis-writing, self-revision and use of relevant computer software, electronic tools and databases is required.
At least three years of experience in the above-mentioned areas in the United Nations is desirable.

Languages

English and French are the working languages of the United Nations Secretariat. In addition, Arabic is a working language at ESCWA.

For this position, fluency in English is required.

Fluency in Arabic is also required. Knowledge of French is desirable.

Note: “Fluency” equals a rating of ‘fluent’ in all four areas (speak, read, write, and understand) and “Knowledge of” equals a rating of ‘confident’ in two of the four areas.

Assessment

Evaluation of qualified candidates may include an assessment exercise which may be followed by competency-based interview.

Special Notice

•This temporary position is available until 31 December 2021, subject to extension based on the availability of funds/post. If the selected candidate is a staff member from the United Nations Secretariat, the selection will be administered as a temporary assignment.

• While this temporary assignment may provide the successful applicant with an opportunity to gain new work experience, the selection for this position is for a limited period and has no bearing on the future incumbency of the post.

• Subject to the funding source of the position, the eligibility for this temporary job opening may be limited to candidates based at the duty station.

•The United Nations Secretariat is committed to achieving 50/50 gender balance in its staff. Female candidates are strongly encouraged to apply for this position.

• This temporary job opening may be limited to “internal candidates,” who have been recruited through a competitive examination administered according to staff rule 4.16 or staff selection process including the review of a central review body established according to staff rule 4.15.

• Staff members of the United Nations common system organizations who will reach the mandatory age of separation or retirement within the duration of the current temporary need period are not eligible to apply. Submitting an application or selection for the current temporary job opening does not delay or increase the mandatory age of separation.

• Retirees above the mandatory age of separation who wish to be considered for the current temporary job opening must indicate the reason for their last separation as "retirement." Such retirees shall not be employed by the Organization, unless (a) the operational requirements of the Organization cannot be met by staff members who are qualified and available to perform the required functions; and (b) the proposed employment would not adversely affect the career development or redeployment opportunities of other staff members and represents both a cost-effective and operationally sound solution to meet the needs of the service.

United Nations Considerations

According to article 101, paragraph 3, of the Charter of the United Nations, the paramount consideration in the employment of the staff is the necessity of securing the highest standards of efficiency, competence, and integrity. Candidates will not be considered for employment with the United Nations if they have committed violations of international human rights law, violations of international humanitarian law, sexual exploitation, sexual abuse, or sexual harassment, or if there are reasonable grounds to believe that they have been involved in the commission of any of these acts. The term “sexual exploitation” means any actual or attempted abuse of a position of vulnerability, differential power, or trust, for sexual purposes, including, but not limited to, profiting monetarily, socially or politically from the sexual exploitation of another. The term “sexual abuse” means the actual or threatened physical intrusion of a sexual nature, whether by force or under unequal or coercive conditions. The term “sexual harassment” means any unwelcome conduct of a sexual nature that might reasonably be expected or be perceived to cause offence or humiliation, when such conduct interferes with work, is made a condition of employment or creates an intimidating, hostile or offensive work environment, and when the gravity of the conduct warrants the termination of the perpetrator’s working relationship. Candidates who have committed crimes other than minor traffic offences may not be considered for employment.

Due regard will be paid to the importance of recruiting the staff on as wide a geographical basis as possible. The United Nations places no restrictions on the eligibility of men and women to participate in any capacity and under conditions of equality in its principal and subsidiary organs. The United Nations Secretariat is a non-smoking environment.

The paramount consideration in the appointment, transfer, or promotion of staff shall be the necessity of securing the highest standards of efficiency, competence, and integrity. By accepting an offer of appointment, United Nations staff members are subject to the authority of the Secretary-General and assignment by him or her to any activities or offices of the United Nations in accordance with staff regulation 1.2 (c). In this context, all internationally recruited staff members shall be required to move periodically to discharge new functions within or across duty stations under conditions established by the Secretary-General.

Applicants are urged to follow carefully all instructions available in the online recruitment platform, inspira. For more detailed guidance, applicants may refer to the Manual for the Applicant, which can be accessed by clicking on “Manuals” hyper-link on the upper right side of the inspira account-holder homepage.

The evaluation of applicants will be conducted on the basis of the information submitted in the application according to the evaluation criteria of the job opening and the applicable internal legislations of the United Nations including the Charter of the United Nations, resolutions of the General Assembly, the Staff Regulations and Rules, administrative issuances and guidelines. Applicants must provide complete and accurate information pertaining to their personal profile and qualifications according to the instructions provided in inspira to be considered for the current job opening. No amendment, addition, deletion, revision or modification shall be made to applications that have been submitted. Candidates under serious consideration for selection will be subject to reference checks to verify the information provided in the application.

Job openings advertised on the Careers Portal will be removed at 11:59 p.m. (New York time) on the deadline date.

No Fee

THE UNITED NATIONS DOES NOT CHARGE A FEE AT ANY STAGE OF THE RECRUITMENT PROCESS (APPLICATION, INTERVIEW MEETING, PROCESSING, OR TRAINING). THE UNITED NATIONS DOES NOT CONCERN ITSELF WITH INFORMATION ON APPLICANTS’ BANK ACCOUNTS.

Home | Privacy notice | Site map | Fraud alert | Contact Us
Copyright 2021 United Nations. All rights reserved