vacance de poste

Intitulé publication: Chef du service du désarmement, de la démobilisation et de la réintégration, D1
Intitulé code d’emploi: CHIEF OF SERVICE, DISARMAMENT, DEMOBILIZATION AND REINTEGRATION
Département / Bureau: Mission multidimensionnelle intégrée des Nations Unies pour la stabilisation en République centrafricaine
Lieu d'affectation: BANGUI
Période de candidature: 01 février 2021 - 15 février 2021
No de l’appel á candidature: 21-Security Institutions-MINUSCA-149147-R-Bangui (M)
Staffing Exercise N/A
Valeurs fondamentales de l'ONU: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité
Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
Cadre organisationnel

Ce poste est à pourvoir au sein de la Mission multidimensionnelle intégrée des Nations Unies pour la stabilisation en République centrafricaine (MINUSCA). Le chef de service, désarmement, démobilisation et réintégration (chef de service, DDR) assure la gestion globale du service DDR, son programme, son personnel et ses ressources budgétaires.

Le/la titulaire du poste sera basé(e) à Bangui et rendra compte à la Représentante spéciale adjointe du Secrétaire général (DSRSG).

Responsabilités

Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués, le/la Chef(fe) du Service du désarmement, de la démobilisation et de la réintégration s’acquittera des taches suivantes:

• Assurer le leadership stratégique et opérationnel, ainsi que la gestion générale du Service du DDR.
• Superviser et coordonner les activités programmées, assurant une intégration et une coordination appropriées au mandat général de la Mission et à toutes ses composantes (p. ex. affaires politiques, information publique, police civile, composante militaire, appui logistique, etc.) et les programmes pertinents de l’Equipe de pays des Nations Unies (UNCT)
• Occuper les fonctions de conseiller du DDR au leadership de la Mission, assurant une expertise et apportant des conseils sur les questions relatives au DDR, son interaction avec d’autres domaines de la mise en oeuvre du mandat de la Mission et le rôle et le timing du DDR dans le contexte de l’Accord de paix.
• Assurer une orientation et une vision stratégiques au Service du DDR et à son personnel.
• Entreprendre la gestion et la planification stratégiques de la mise en oeuvre du programme du DDR.
• Fournir l’appui et les conseils d’expert en externe, au gouvernement et à d’autres entités, quant aux opérations et à la politique du DDR et recommander les actions appropriées.
• Représenter le Groupe aux réunions nationales, régionales et internationales.
• Fournir des conseils d’expert sur des questions de programme ou tenir des discussions sur le programme de l’Organisation avec les représentants d’autres institutions.
• Mener et superviser l’organisation de réunions, de séminaires, etc. sur des questions significatives.
• Gérer la préparation et l’organisation significatives de tels séminaires ou réunions.
• Assurer une coordination effective des activités parmi les partenaires nationaux et internationaux concernant les activités du DDR.
• Fournir des conseils à la commission nationale sur le désarmement, la démobilisation et la réintégration et/ou à d’autres entités nationales concernant des sujets de politique et apporter des mises à jour périodiques sur le processus de désarmement, de démobilisation et de réintégration.
• Fournir des informations mises à jour et des communications effectives concernant le statut du programme et du processus du DDR à la communauté internationale.
• Elaborer des cadres et des politiques pour assurer l’intégration de la société civile dans le développement et la mise en oeuvre des programmes/projets du DDR.
• Elaborer une stratégie pour la mobilisation des ressources et assurer la coordination avec les donateurs, y compris le secteur privé.
• Gérer et mettre en oeuvre des programmes avec un large budget annuel, formuler des prévisions et faire le suivi des dépenses financières en étroite coordination avec le personnel d’appui à la Mission et veiller à ce que les budgets évalués de l’Assemblée générale soient planifiés et utilisés conformément à la politique de l’Assemblée générale sur le DDR.
• Superviser les résultats du Service pour veiller à ce que les produits soient conformes aux normes de haute qualité des NU, que les rapports aient des objectifs clairs, qu’ils soient basées sur des données exhaustives et qu’ils soient conformes aux mandats pertinents.
• Entreprendre ou superviser les tâches programmatiques/administratives nécessaires pour le fonctionnement du Service, y compris la préparation des plans de travail, des budgets, l’élaboration de rapports sur la performance du budget/du programme, l’évaluation de la performance du personnel, les entretiens avec les candidats aux postes vacants, l’évaluation des candidats et la préparation des entrants pour l’élaboration du budget axée sur les résultats.
• Recruter les membres du personnel, en tenant compte de l’équilibre géographique.
• Gérer, orienter, développer et former les membres du personnel sous sa supervision.
• Promouvoir l’esprit d’équipe et la communication entre les membres du Personnel dans le Service et au-delà des frontières de l’Organisation.
• S’acquitter d’autres tâches si besoin.

Compétences

• PROFESSIONNALISME: Connaissance approfondie avérée de l’orientation stratégique d’une mission de maintien de la paix et de ses opérations, et compréhension des situations politique, sociale et économique, ainsi que de leur impact sur la mise en œuvre du mandat d’une mission; connaissance approfondie du processus de DDR, de ses liens et articulations avec SSR et les initiatives plus vastes de relèvement après-conflit; vaste expérience des négociations bilatérales et multilatérales et aptitude à amener les autres parties à s’entendre sur des questions délicates; tirer fierté de son travail et de ses réalisations; faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du Sujet; apporter à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés; agir pour des motifs professionnels plutôt que personnels; persévérer face aux obstacles et aux difficultés; garder son calme dans les situations de crise.

• APTITUDE À LA COMMUNICATION: S’exprimer clairement et efficacement, tant oralement que par écrit ; ecouter les autres, bien les comprendre et donner suite comme il convient ; poser les questions voulues afin d’obtenir des éclaircissements et faciliter le dialogue; adapter le langage, le ton, le style et la présentation au public auquel on s’adresse; partager l’information avec tous ceux qu’elle intéresse et tenir chacun au courant.

• APTITUDE A PLANIFIER ET A ORGANISER : Définir clairement des buts compatibles avec les stratégies convenues; hiérarchiser les activités et tâches prioritaires; modifier les priorités en fonction des besoins; prévoir suffisamment de temps et de ressources pour mener sa tâche à bien; tenir compte des risques et des imprévus dans la planification; suivre l'exécution des plans et des mesures et les modifier s'il y a lieu; tirer le meilleur parti du temps dont on dispose.

• QUALITES DE CHEF: Servir de modèle à son entourage ; armer chacun des membres de son équipe des atouts nécessaires pour atteindre les objectifs visés ; s'employer avec dynamisme à mettre au point les stratégies opérationnelles requises ; établir et entretenir des relations très diverses afin de comprendre les besoins et de s'assurer des appuis ; prévoir les conflits et s'efforcer de les résoudre à l'amiable ; s'investir dans le changement et le progrès ; ne pas se cantonner pas dans le statu quo ; avoir le courage de prendre des positions impopulaires ; fournir des directives et prendre la responsabilité de transversaliser la problématique hommes-femmes et d'assurer l'égale participation des femmes et des hommes dans toutes les activités ; faire la preuve d'une bonne connaissance des stratégies visant à équilibrer les effectifs masculins et féminins et manifester la volonté d'atteindre cet objectif.

• HAUTEUR DE VUES: Discerner les problèmes, les créneaux et les risques stratégiques. Faire bien comprendre les liens existants entre la stratégie de l’Organisation et les objectifs plus limités du service. Définir et faire prévaloir une orientation générale qui emporte l’adhésion de ses collègues. Faire partager sa conviction au sujet des possibilités futures.

Formation

Diplôme universitaire supérieur (master ou l’équivalent) en sciences politiques, sciences sociales, droit international, gestion, économie, gestion des affaires, finances, économie, développement ou tout autre domaine connexe. A défaut, un diplôme universitaire de premier cycle assorti de deux années supplémentaires d'expérience pertinente pourra etre accepté.

Expérience professionnelle

Un minimum de quinze ans d'expérience à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés dans les affaires internationales, le droit, les droits de l'homme, les affaires politiques, le DDR ou d'autres domaines liés à l'état de droit et aux institutions de sécurité, y compris dans la planification et la gestion de programmes / projets, est requis.
Une expérience de la direction et de la gestion d'une équipe, notamment en gestion des ressources humaines, en administration, en logistique, en gestion financière, en budget ou dans des domaines connexes est requise.
Un minimum de 5 ans d'expérience dans le domaine du DDR des ex-combattants avec un accent particulier sur le désarmement, la démobilisation, la réintégration, les programmes de contrôle des armes légères, la crise post-conflit, la reprise économique ou des domaines connexes est souhaitable.
Un minimum d'un an d'expérience de travail dans ou à l'appui d'une opération de terrain du régime commun des Nations Unies ou d'une organisation internationale comparable est souhaitable.

Connaissances linguistiques

L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies. Pour le poste faisant l'objet du présent avis, la maîtrise de l'anglais et du français oral et écrit est exigée.

Méthode d'évaluation

L’évaluation des candidats qualifiés pourrait inclure un exercice d’évaluation, pouvant être suivi d’un entretien d’appréciation des compétences.

Notice spéciale

Les fonctionnaires sont soumis à l’autorité du Secrétaire général ainsi que leur affectation. Dans ce contexte, tous les membres du personnel sont censés passer périodiquement à de nouvelles fonctions au cours de leur carrière conformément aux règles et procédures établies.

Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies tient à ce que son personnel comprenne autant de femmes que d’hommes et souhaite que la représentation géographique soit aussi diverse que possible. Les candidatures de femmes sont fortement encouragées.

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s'entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu'il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d'emploi ou crée au lieu de travail un climat d'intimidation, d'hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.

Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
partager
Accueil | Confidentialite | Plan du site | Courriers frauduleux | Contactez-nous
Copyright 2022 United Nations. All rights reserved