This temporary position is located in the Political Analysis & Research Cluster, Assessment and Technical Assistance Office, CTED. It is available effective as soon as possible through 30 November 2021, with the possibility of an extension. The incumbent reports directly to the Chief.
Within delegated authority, the Political Affairs Officer will be responsible for the following duties: •Gathers, compiles and analyses information related to new threats and challenges, as well as trends in counter-terrorism, relevant to the implementation of resolutions 1373 (2001), 1624 (2005), 2178 (2014), 2354 (2017), S/RES/2396 (2017) and other Security Council resolutions, in the regions the most affected by terrorism; •Maintains up-to-date knowledge of events relating to political issues, in general, and relating in particular to counter-terrorism issues and measures undertaken by countries visited by CTED with a view to assessing the implementation of resolutions 1373 (2001), 1624 (2005), 2178 (2014), 2354 (2017), S/RES/2396 (2017) and other Security Council resolutions; •Keeps abreast of latest trends and developments in the area of counter-terrorism and international counter-terrorism cooperation and provides inputs on issues to senior officials and colleagues in the Office and elsewhere in relevant departments/offices of the UN Secretariat. •Provides technical and substantive back up in the implementation of CTED's mandate ; •Drafts analytical reports and overview documents on the work of CTED for submission to the Counter–Terrorism Committee, as well as statements of CTED senior management to the Committee; •Undertakes outreach and networking with international, regional and sub regional organizations, civil society, academia and other entities in conducting research and information gathering and in identifying good practices; Serves as focal point for engagement with relevant analytical and research units of UN bodies and agencies, and with global research network partners on counter-terrorism and counter-messaging matters; •Participates in CTED country visits and other missions aimed at assessing, facilitating and promoting the implementation of resolutions 1373 (2001), 1624 (2005) 2178 (2014) and 2354 (2017), S/RES/2396 (2017); •Participates in provision of secretariat services to Security Council Counter-Terrorism Committee; Supports the Committee in its efforts to work with relevant United Nations departments/offices and agencies, international, regional, and sub-regional organizations, and civil society organizations, including members of the global research network, to identify possible ways to measure the impact and effectiveness of counter messaging; •Prepares meetings of the ASG/Executive Director of CTED with officials from countries under CTED's purview. •Performs other related duties as required.
•Professionalism: Ability to identify and analyze political, ethnic, social, economic and other problems conducive to terrorism and extremism in a country or geographic area. Shows pride in work and in achievements; demonstrates professional competence and mastery of subject matter; is conscientious and efficient in meeting commitments, observing deadlines and achieving results; is motivated by professional rather than personal concerns; shows persistence when faced with difficult problems or challenges; remains calm in stressful situations. Takes responsibility for incorporating gender perspectives and ensuring the equal participation of women and men in all areas of work. •Teamwork: Works collaboratively with colleagues to achieve organizational goals; solicits input by genuinely valuing others' ideas and expertise; is willing to learn from others; places team agenda before personal agenda; supports and acts in accordance with final group decision, even when such decisions may not entirely reflect own position; shares credit for team accomplishments and accepts joint responsibility for team shortcomings. •Planning & Organizing: Develops clear goals that are consistent with agreed strategies; identifies priority activities and assignments; adjusts priorities as required; allocates appropriate amount of time and resources for completing work; foresees risks and allows for contingencies when planning; monitors and adjusts plans and actions as necessary; uses time efficiently.
Advanced university degree (Master's degree or equivalent) in political science, international relations, journalism, international economics, law, public administration, humanities or other related field. A first-level university degree in combination with two additional years of qualifying experience may be accepted in lieu of the advanced university degree.
A minimum of five years of progressively responsible experience in political science, international relations, journalism, law, disarmament, security, conflict resolution or related area is required.
Experience in counter-terrorism matters is desirable.
English and French are the working languages of the United Nations Secretariat. For the post advertised, fluency in English is required. Knowledge of another UN official language is an advantage.
Evaluation of qualified candidates may include an assessment exercise which may be followed by competency-based interview.
This position is temporarily available 30 November 2021 with the possibility of an extension. If the selected candidate is a staff member from the United Nations Secretariat, the selection will be administered as a temporary assignment.
•While this temporary assignment may provide the successful applicant with an opportunity to gain new work experience, the selection for this position is for a limited period and has no bearing on the future incumbency of the post.
•Subject to the funding source of the position, the eligibility for this temporary job opening may be limited to candidates based at the duty station.
•This temporary job opening may be limited to "internal candidates," who have been recruited through a competitive examination administered according to staff rule 4.16 or staff selection process including the review of a central review body established according to staff rule 4.15.
•Staff members of the United Nations common system organizations who will reach the mandatory age of separation or retirement within the duration of the current temporary need period are not eligible to apply. Submitting an application or selection for the current temporary job opening does not delay or increase the mandatory age of separation. • Retirees above the mandatory age of separation who wish to be considered for the current temporary job opening must indicate the reason for their last separation as "retirement." Such retirees shall not be employed by the Organization, unless (a) the operational requirements of the Organization cannot be met by staff members who are qualified and available to perform the required functions; and (b) the proposed employment would not adversely affect the career development or redeployment opportunities of other staff members and represents both a cost-effective and operationally sound solution to meet the needs of the service.
Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s'entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu'il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d'emploi ou crée au lieu de travail un climat d'intimidation, d'hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.
Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.
La considération dominante dans l’engagement, la mutation ou la promotion du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les membres du personnel sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui peut leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies, conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de changer de fonctions périodiquement à l’intérieur d’un même lieu d’affectation ou dans un autre lieu d’affectation, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.
Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.
Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.
Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.
L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.