vacance de poste

Intitulé publication: PROGRAMME MANAGEMENT OFFICER, P4
Intitulé code d’emploi: Spécialiste de la gestion des programmes
Département / Bureau: Mission multidimensionnelle intégrée des Nations Unies pour la stabilisation au Mali
Lieu d'affectation: BAMAKO
Période de candidature: 08 février 2021 - 09 mars 2021
No de l’appel á candidature: 21-Programme Management-MINUSMA-149633-R-Bamako (M)
Staffing Exercise N/A
Valeurs fondamentales de l'ONU: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité
Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
Cadre organisationnel

Ce poste est situé au Bureau de la stabilisation et du relèvement de la Mission multidimensionnelle intégrée des Nations Unies pour la stabilisation au Mali (MINUSMA), sous le pilier MINUSMA DSRSG / RC / HC.

Responsabilités

Le Bureau de la stabilisation et du relèvement s'attache à aider le gouvernement, les communautés locales et l'équipe de pays des Nations Unies à mettre en œuvre efficacement les programmes de relèvement rapide et de stabilisation, tout en appuyant l'élaboration de plans de développement à plus long terme s'appuyant sur les avantages immédiats procurés par ces programmes. Sous la direction générale du DSRSG / RC / HC, la section Stabilisation et relèvement est chargée de coordonner les efforts de la mission et de l'équipe de pays des Nations Unies pour élaborer des stratégies de relèvement rapide et des cadres de mise en œuvre de programmes connexes, notamment la prochaine édition de l'aide au développement des Nations Unies. Cadre (UNDAF), initiatives de coordination et de sensibilisation des donateurs, supervisant le développement de projets à impact rapide de la mission et coordonnant les efforts des Nations Unies avec le Plan du gouvernement pour un stratégie de réduction de la pauvreté. Le bureau supervisera les fonds fiduciaires de stabilisation et de relance pour le nord du Mali gérés par l'ONU. Le Bureau veille à une coordination efficace entre la MINUSMA et l'équipe de pays des Nations Unies, soutient une collaboration étroite avec des partenaires nationaux et internationaux et veille à la cohérence des efforts ainsi qu'au ciblage et à la gestion efficaces des programmes prioritaires, en mettant l'accent sur le relèvement rapide pour soutenir la consolidation de la paix. La capacité de surveiller et d’évaluer l’impact des programmes des Nations Unies sur le terrain est essentielle, ce qui permet d’ajuster et d’intensifier les initiatives couronnées de succès pour assurer un impact significatif et une répartition équitable des gains socioéconomiques au sein des communautés bénéficiaires. Ce faisant, le Bureau collabore également étroitement avec les autres éléments de la MINUSMA, à savoir les chefs des bureaux extérieurs, les équipes des affaires civiles, du désarmement, de la démobilisation et de la réintégration aux niveaux national et régional.

• Faciliter l'élaboration de plans de travail annuels pour la stabilisation et le relèvement en étroite collaboration avec les sections de la MINUSMA, les agences des Nations Unies et les parties prenantes nationales;
• Soutenir les composantes et les partenaires de la mission dans le cadre d'initiatives de relèvement rapide et de stabilisation, y compris la liaison avec les homologues gouvernementaux et la société civile, afin de garantir l'identification, l'évaluation, la mise en œuvre et le suivi effectifs et efficaces des programmes de stabilisation et de relance au niveau régional (tels que les projets à impact rapide). Fonds d’affectation spéciale pour la paix et la sécurité au Mali et Fonds de consolidation de la paix);
• Soutenir les agents de suivi et d'évaluation dans leurs efforts de collecte et d'analyse de données;
• Gérer les nouvelles missions sur le terrain et veiller à ce que les données et informations pertinentes sur le terrain soient disponibles pour le pilier DSRSG / CR / HC;
• contribuer à faire en sorte que les activités menées par la MINUSMA et les agences des Nations Unies soient conformes au programme de stabilisation et de relèvement défini par la MINUSMA, les agences des Nations Unies et le gouvernement du Mali;
• Assurer la liaison avec les sections de fond concernées de la MINUSMA, des agences des Nations Unies, des homologues gouvernementaux, de la société civile et des donateurs pour une approche coordonnée de la stabilisation et du relèvement sur le terrain;
• Produire des rapports et des analyses réguliers et de haute qualité sur l’état de la mise en œuvre des programmes de relèvement sur le terrain.

Compétences

Professionnalisme: expertise avérée dans la gestion et la coordination de programmes visant à promouvoir le relèvement après un conflit, la réintégration socioéconomique des rapatriés et autres populations touchées par la guerre, des activités génératrices de revenus, un dialogue national et / ou des activités de renforcement de la confiance. Compréhension approfondie du contexte politique en faveur de la stabilisation, de la consolidation de la paix et du relèvement rapide. Travaille à intégrer le genre et à autonomiser les femmes dans les activités internes et externes. Aptitude à appliquer les règles, règlements, politiques et directives de l'ONU dans les situations de travail. Être fier de son travail et de ses réalisations; fait preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet; est consciencieux et efficace dans le respect des engagements, le respect des délais et l'atteinte des résultats; est motivé par des préoccupations professionnelles plutôt que personnelles; fait preuve de persistance face à des problèmes difficiles ou à des défis; reste calme dans des situations stressantes. Prendre la responsabilité d'intégrer les perspectives de genre et d'assurer la participation égale des femmes et des hommes dans tous les domaines d'activité.

Planification et organisation:
Définir des objectifs clairs compatibles avec les stratégies convenues; Identifie les activités et missions prioritaires; ajuste les priorités selon les besoins; Alloue suffisamment de temps et de ressources pour mener à bien ses travaux; Prévoir les risques et permettre des imprévus lors de la planification; Surveille et ajuste les plans et les actions si nécessaire; Utilise le temps efficacement.

Responsabilité:
Assumer toutes ses responsabilités et honorer ses engagements; Fournit des sorties pour lesquelles on assume la responsabilité dans les délais, les coûts et les normes de qualité prescrits; Fonctionne conformément aux règles et règlements de l'organisation; Soutenir les subordonnés, superviser et assumer la responsabilité des tâches déléguées; Assume la responsabilité personnelle de ses propres défauts et de ceux de l'unité de travail, le cas échéant.

Construire de la confiance
Fournit un environnement dans lequel les autres peuvent parler et agir sans peur ni répercussion. Gère de manière délibérée et prévisible. Fonctionne avec transparence, n'a pas d'agenda caché. Place la confiance dans les collègues, les membres du personnel et les clients. Donne le crédit approprié aux autres. Suit les actions convenues. Traite les informations sensibles ou confidentielles de manière appropriée

Formation

Diplôme universitaire du niveau de la maîtrise ou équivalent en sciences sociales, développement, économie, relations internationales, administration des affaires ou administration publique ou une discipline apparentée. Un diplôme universitaire de premier cycle assorti de deux années supplémentaires d'expérience qualifiante peut être accepté à la place du diplôme universitaire supérieur.

Expérience professionnelle

Au moins sept années d'expérience professionnelle, acquise à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés, dans les domaines des affaires politiques, civiles ou humanitaires, du relèvement et / ou du développement d'après-conflit, de la gestion de programmes ou dans un domaine apparenté.
Un minimum de deux années de travail sur le terrain est nécessaire pour coordonner des programmes et des projets interdisciplinaires et multidimensionnels dans un contexte post-conflit.
Expérience programmatique spécifique dans un ou plusieurs des domaines suivants: réintégration des populations touchées par le conflit, génération de revenus / moyens de subsistance, dialogue national et / ou renforcement de la confiance / réconciliation; et une expérience directe dans la création et la gestion de partenariats dans le cadre d'une opération de terrain sous régime commun des Nations Unies (y compris les opérations de maintien de la paix, les missions politiques et les agences, fonds et programmes des Nations Unies) - ou d'une organisation internationale similaire ou non-gouvernementale dans un environnement basé sur le terrain est souhaitable
Une expérience de terrain en Afrique de l'Ouest / Sahel est souhaitable.
Une expérience dans la fourniture d'un soutien stratégique au développement de relations extérieures, à la mobilisation de ressources ou à la collecte de fonds dans le cadre de la coopération pour le développement ou d'un domaine connexe est souhaitable.
Une expérience de la collaboration / coordination interinstitutions ou interinstitutions dans le secteur du développement est souhaitable.

Connaissances linguistiques

L'anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l'ONU. Pour le poste annoncé, la maîtrise du français et de l’anglais écrit et oral est indispensable.

Méthode d'évaluation

L’évaluation des candidats qualifiés pourrait inclure un exercice d’évaluation, pouvant être suivi d’un entretien d’appréciation des compétences.

Notice spéciale

La désignation, l’affectation et le renouvellement se feront sous réserve que le poste soit vacant, que les fonds soient disponibles, que le budget soit approuvé et que le mandat soit prorogé.

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Aucun candidat ne sera pris en considération par l'ONU s’il s'est rendu coupable de violation du droit international des droits de l'homme ou du droit international humanitaire, d'exploitation sexuelle, d'atteinte sexuelle ou d'infraction autre qu'une infraction mineure au code de la route, ou s'il existe des motifs raisonnables de croire que le candidat a été impliqué dans la commission de l'un de ces actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait de profiter ou de tenter de profiter d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. L'expression « atteinte sexuelle » désigne toute intrusion physique à caractère sexuel commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle intrusion.

Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
partager
Accueil | Confidentialite | Plan du site | Courriers frauduleux | Contactez-nous
Copyright 2022 United Nations. All rights reserved