vacance de poste

Intitulé publication: Spécialiste des investissements, P4
Intitulé code d’emploi: Responsible chargé des investissements
Département / Bureau: Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies - Bureau de la gestion des investissements
Lieu d'affectation: NEW YORK
Période de candidature: 17 février 2021 - 02 avril 2021
No de l’appel á candidature: 21-Investment Management-UNJSPF OIM-150288-R-New York (O)
Staffing Exercise N/A
Valeurs fondamentales de l'ONU: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité
Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
Cadre organisationnel

Le Secrétaire général de l’Organisation des Nations Unies est responsable de l’investissement des avoirs de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies. Il a délégué cette responsabilité à son Représentant pour les investissements de la Caisse, épaulé par le personnel du Bureau de la gestion des investissements. Le Bureau gère un portefeuille mondial de placements d’une valeur de plus de 80 milliards de dollars, qui est composé de plusieurs classes d’actifs et dont 85 % des actifs sont activement administrés en interne. Parmi les classes d’actifs qu’il gère figurent les actions mondiales, les valeurs à revenu fixe, les devises, les actions de sociétés fermées, l’immobilier, l’infrastructure, le bois d’œuvre et les produits de base. Les membres du personnel du Bureau sont tous en poste à New York, mais sont originaires de plus de 30 pays. Pour plus d’informations, consultez le site Web du Bureau de la gestion des investissements à l’adresse suivante : https://oim.unjspf.org/ (en anglais uniquement).

Ce poste relève de l’équipe Actions Amérique du Nord du Bureau. Le (la) titulaire relève du (de la) Spécialiste des investissements (hors classe) de l’équipe et du Directeur adjoint chargé du marché mondial des actions.

Responsabilités

Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués, le (la) titulaire s’acquitte des fonctions ci-après :

• Gestion de portefeuille :
-Appliquer la stratégie d’investissement et surveiller ses portefeuilles.
-Appliquer les stratégies d’investissement approuvées pour la répartition stratégique et tactique des actifs, et le rééquilibrage des portefeuilles après examen attentif de l’état des marchés.
-Surveiller ses portefeuilles en contrôlant régulièrement leur performance ainsi que celle des indices de référence afin d’atteindre les objectifs d’investissement de la Caisse.
-S’assurer que tous les investissements sont conformes aux directives du Bureau en matière d’investissement et de politique générale.
-Procéder à un examen périodique du portefeuille et présenter ses conclusions lors de la réunion d’examen.

•Recherches minutieuses et approfondies sur les investissements :
-Procéder à une analyse fondamentale sur la base des états financiers, des annonces faites par les entreprises, de l’actualité des marchés et d’autres informations du domaine public.
-Examiner les résultats des recherches sur les investissements et s’entretenir avec des spécialistes en matière de stratégies d’investissement, des économistes, des analystes des valeurs grâce au réseau professionnel et à
des conseillers ou analystes.
-S’entretenir avec des membres de la direction d’entreprises pour faire le point sur leurs activités et leurs stratégies.
-Assister à des conférences et à des séminaires sur l’investissement pour entrer en contact avec des experts du secteur et du milieu universitaire.
-Analyser des portefeuilles à l’aide d’outils d’analyse et de gestion des risques.

•Formulation de recommandations d’investissement précises :
-Garantir le respect des quatre critères de la Caisse en matière d’investissement : sécurité, rentabilité, liquidité et convertibilité.
-Formuler des recommandations d’investissement précises pour obtenir un rendement optimal après examen attentif des objectifs d’investissement et de la tolérance au risque.
-Présenter des recommandations d’investissement au (à la) spécialiste des investissements (hors classe) de la catégorie ou de la zone géographique concernée et s’en entretenir avec lui (elle).
-Participer aux débats sur la répartition des actifs de la Caisse des pensions et à l’élaboration de recommandations d’investissement.

•Communication de l’information :
-Communiquer rapidement des informations précises au Représentant du Secrétaire général pour les investissements de la Caisse, ainsi qu’au Directeur du Bureau de la gestion des investissements, lorsque ceux-ci lui en font
la demande.
-Aider le Directeur du Bureau à rendre compte des investissements réalisés et de questions connexes aux organes directeurs, notamment au Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations
Unies, à la Cinquième Commission, au Comité des commissaires aux comptes et au Bureau des services de contrôle interne.

•Entretenir des compétences professionnelles pointues en matière d’investissement :
-Participer à des séminaires et suivre des formations dans le domaine de l’investissement.
-Se tenir au courant de l’évolution rapide des techniques de gestion de portefeuille et échanger des idées avec des collègues et des membres de la communauté des investisseurs.

•D’une manière générale :
-Représenter le Bureau aux réunions interservices et intraservices.
-Planifier, organiser, gérer et superviser au besoin les activités du groupe ou de la section dont il (elle) est responsable.
-Guider, former et superviser les agents des services généraux et les administrateur(trice)s dans l’accomplissement de leurs fonctions.
-S’acquitter de toutes autres tâches connexes qui pourraient lui être confiées.

Compétences

•Professionnalisme : Compétence avérée dans le domaine des investissements sur les marchés boursiers nord-américains. Capacité éprouvée à atteindre des objectifs d’investissement clairement définis et à gérer les risques des portefeuilles. Aptitude reconnue à gérer efficacement une équipe qui comprend, entre autres, des spécialistes chevronnés de l’investissement. Capacité à travailler sous pression de manière précise, efficace et performante. Être de la plus haute intégrité. Tirer fierté de son travail et de ses réalisations. Faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet. Apporter à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés. Agir pour des motifs professionnels plutôt que personnels. Persévérer face aux obstacles et aux difficultés. Garder son calme dans les situations de crise. Prendre la responsabilité de tenir compte des questions de genre et d’assurer l’égale participation des femmes et des hommes dans toutes les activités.
•Esprit d’équipe : Collaborer avec ses collègues afin d’atteindre les objectifs de l’Organisation. Solliciter les apports, apprécier à leur juste valeur les idées et la compétence de chacun et être prêt à apprendre de lui. Faire passer l’intérêt de l’équipe avant son avantage personnel. Accepter les décisions finales du groupe et s’y plier, même si elles ne cadrent pas parfaitement avec sa position propre. Partager les réussites de l’équipe et assumer sa part de responsabilité dans ses échecs.
•Sens des responsabilités : Assumer toutes ses responsabilités et honorer ses engagements. Livrer les produits dont on a la responsabilité dans les délais et au coût prévus, en se tenant aux normes de qualité. Se conformer aux règles et procédures de l’Organisation. Soutenir ses subordonnés, les encadrer et assumer la responsabilité des tâches qui leur sont déléguées. Prendre personnellement la responsabilité de ses propres erreurs et, le cas échéant, de celles de son service.

Formation

Diplôme universitaire du niveau du master en administration des entreprises, finances, économie ou dans une discipline apparentée. À défaut, diplôme universitaire du premier cycle assorti de deux années supplémentaires d’expérience pertinente. La certification d’analyste financier agréé (CFA) est souhaitable.

Expérience professionnelle

A minimum of seven years of progressively responsible experience and a proven track record in institutional equity investment analysis is required.
Buy-side experience of at least 5 years in both US and Canadian equity long-only investments is required.
Experience working in a public pension fund or non-profit investment environment is desirable
Experience using advanced equity valuation tools, such as the Credit Suisse Holt or similar is desirable.
Experience in constructing and sending program trades is desirable.

Connaissances linguistiques

L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l’ONU. Pour le poste à pourvoir, la maîtrise de l’anglais est exigée. La connaissance d’une autre langue officielle de l’ONU est souhaitable.

Méthode d'évaluation

L’évaluation des candidats qualifiés pourrait inclure un exercice d’évaluation, pouvant être suivi d’un entretien d’appréciation des compétences.

Notice spéciale

• Ce poste est financé par le financement de l'assistance temporaire générale et pour une période initiale d’un an, avec possibilité de prolongation, sous réserve de prolongation du mandat et / ou de la disponibilité des fonds.

• Les fonctionnaires sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui décide de leur affectation. Au fil de leur carrière, ils (elles) sont censé(e)s changer de fonctions périodiquement, conformément aux règles et procédures en vigueur.

• Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies tenant à ce que son personnel comprenne autant de femmes que d’hommes, les candidatures de femmes sont fortement encouragées.

• La nomination au sein de l’Organisation des Nations Unies est soumise au respect obligatoire du dispositif de transparence financière concernant les fonctionnaires de l’ONU. La nomination au Bureau de la gestion des investissements de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies est en outre soumise au respect des règles et règlements constituant les politiques du Bureau en matière de déontologie, de valeurs détenues à titre personnel, de cadeaux et d’invitations.

• Pour ce poste, les personnes originaires des États Membres suivants, qui sont non représentés ou sous-représentés au Secrétariat de l’ONU au 30 novembre 2020, sont vivement encouragés à faire acte de candidature : Afghanistan, Andorre, Angola, Antigua-et-Barbuda, Arabie saoudite, Bahreïn, Belize, Brésil, Brunéi Darussalam, Cabo Verde, Cambodge, Chine, Comores, Cuba, Djibouti, Dominique, Émirats arabes unis, États fédérés de Micronésie, États-Unis d’Amérique, Fédération de Russie, Gabon, Grenade, Guinée équatoriale, Guinée-Bissau, Îles Marshall, Îles Salomon, Japon, Kiribati, Koweït, Lesotho, Libéria, Libye, Liechtenstein, Luxembourg, Monaco, Mozambique, Namibie, Nauru, Norvège, Oman, Palaos, Papouasie-Nouvelle-Guinée, Qatar, République bolivarienne du Venezuela, République de Corée, République démocratique populaire lao, République populaire démocratique de Corée, Saint-Vincent-et les Grenadines, Sainte-Lucie, Saint Marin, Sao Tomé-et-Principe, Soudan du Sud, Suriname, Timor-Leste, Turkménistan, Tuvalu, Vanuatu.

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s'entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu'il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d'emploi ou crée au lieu de travail un climat d'intimidation, d'hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.

Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
partager
Accueil | Confidentialite | Plan du site | Courriers frauduleux | Contactez-nous
Copyright 2022 United Nations. All rights reserved