vacance de poste

Intitulé publication: SPÉCIALISTE DE LA GESTION DES PROGRAMMES, P3
Intitulé code d’emploi: SPÉCIALISTE DE LA GESTION DES PROGRAMMES
Département / Bureau: Programme des Nations Unies pour l'environnement
Lieu d'affectation: GENEVA
Période de candidature: 28 avril 2021 - 11 juin 2021
No de l’appel á candidature: 21-Programme Management-UNEP-152324-R-Geneva (X)
Staffing Exercise N/A
Valeurs fondamentales de l'ONU: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité
Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
Cadre organisationnel

Le Programme des Nations Unies pour l’environnement (PNUE) est l’autorité mondiale de premier plan en matière d’environnement, chargée de définir le programme mondial pour l’environnement, de promouvoir la mise en œuvre cohérente du volet environnement du développement durable au sein du système des Nations Unies et ayant autorité pour défendre la cause de l’environnement mondial. La Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d’extinction (CITES) est un accord international entre États qui a pour objet de veiller à ce que le commerce international des spécimens d’animaux et de plantes sauvages ne menace pas la survie des espèces auxquelles ils appartiennent (www.cites.org). Le poste est à pourvoir au Groupe des projets et de l’information au sein du Secrétariat de la CITES, à Genève. Sous l’autorité générale du (de la) Secrétaire général(e) et la supervision du (de la) Chef(fe) du Groupe des projets et de l’information, le (la) titulaire du poste est chargé(e) de l’élaboration et de la gestion des programmes et projets qui lui sont confiés à l’appui des travaux du secrétariat, en particulier dans le domaine de la facilitation du commerce et de la traçabilité, et de la mise en œuvre de la CITES par les Parties.

Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués, le (la) titulaire s’acquitte des fonctions ci-après.

Responsabilités

1.Faire office de coordonnateur technique au sein du Secrétariat pour ce qui concerne la facilitation du commerce, la traçabilité et le traitement des transactions électroniques :
•Suivre les dernières évolutions concernant le commerce international en général, et en particulier les sujets liés à la facilitation du commerce, à la traçabilité, aux normes en matière de commerce électronique et aux technologies connexes, et identifier les questions intéressant la CITES.
•Concourir à l’élaboration des politiques, y compris examiner et analyser les questions et tendances à l’appui de l’automatisation de la gestion des certificats et permis CITES, y compris l’échange électroniques des informations relatives aux permis et l’établissement électronique des rapports nationaux.
•Concevoir, élaborer et mettre en œuvre des normes, études, outils et projets en vue de fournir un appui en matière de renforcement des capacités aux Parties qui sont des pays en développement dans la mise en œuvre de la gestion des permis électroniques.
•Coopérer avec les gouvernements, les organismes des Nations Unies, les organisations intergouvernementales, les experts et d’autres partenaires potentiels afin d’échanger des informations et d’entreprendre des activités conjointes dans la mise en œuvre de la gestion des permis électroniques.
2.Apporter son concours dans la gestion des programmes et projets entrepris par le Secrétariat :
•Participer à l’élaboration, l’exécution et l’évaluation des programmes et projets qui lui sont assignés, suivre et analyser l’élaboration et la mise en œuvre des programmes et projets à tous les stades, notamment analyser les difficultés rencontrées dans la mise en œuvre et prendre des mesures pour y remédier.
•Examiner et établir les documents et rapports pertinents et y contribuer.
•Coordonner les activités liées au budget et au financement (élaboration et présentation de programmes et projets, établissement d‘instruments juridiques, de contrats, de rapports d’activité et d’états financiers) et établir les documents et rapports connexes (annonces de contributions, programme de travail, budget-programme, rapports d’activité).
3.Fournir des services de secrétariat aux Parties et organes directeurs de la CITES :
•Établir des documents divers (projets de documents de travail des organes directeurs de la CITES, analyses, chapitres de rapports et d’études, contributions à des publications, notes d’allocution).
•Assurer le service fonctionnel de réunions consultatives et conférences, etc. dans le domaine de la facilitation du commerce, de la traçabilité et du traitement des transactions électroniques, proposer des questions à inscrire à l’ordre du jour, chercher des participant(e)s, élaborer des documents et préparer des exposés.
•Diriger des missions techniques ou y participer, fournir un appui en matière de renforcement des capacités aux fonctionnaires du pays, partenaires et autres parties prenantes et rédiger des rapports de mission.
•Fournir un soutien logistique et d’autres types de soutien pour le déroulement des réunions des organes directeurs de la CITES.
•S’acquitter de toutes autres tâches qui pourraient lui être confiées.

Compétences

PROFESSIONNALISME : connaître le Règlement financier et les règles de gestion financière de l’ONU, notamment les règles de gestion financière et les exigences en matière de gestion financière relatives aux donateurs, et connaître les principes et les pratiques dans le domaine des finances ; veiller à ce que la qualité et les normes technologiques soient maintenues à un niveau suffisant. Effectuer des recherches et des analyses en toute indépendance, formuler des solutions et produire des conclusions et des recommandations. Tirer fierté de son travail et de ses réalisations ; faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet ; apporter à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés ; agir pour des motifs professionnels plutôt que personnels ; persévérer face aux obstacles et aux difficultés ; garder son calme dans les situations de crise. Prendre la responsabilité de transversaliser la problématique femmes-hommes et d’assurer l’égale participation des femmes et des hommes dans toutes les activités.

APTITUDE À PLANIFIER ET À ORGANISER : définir clairement des buts compatibles avec les stratégies convenues ; hiérarchiser les activités et tâches prioritaires ; modifier les priorités en fonction des besoins ; prévoir suffisamment de temps et de ressources pour mener sa tâche à bien ; tenir compte des risques et des imprévus dans la planification ; suivre l’exécution des plans et les modifier s’il y a lieu ; tirer le meilleur parti du temps dont on dispose.

ESPRIT D’ÉQUIPE : collaborer avec ses collègues afin d’atteindre les objectifs de l’Organisation ; apprécier à leur juste valeur les idées et la compétence de chacun(e) et être prêt(e) à apprendre de lui (d’elle) ; faire passer l’intérêt de l’équipe avant son avantage personnel ; accepter les décisions finales du groupe et s’y plier, même si elles ne cadrent pas parfaitement avec sa position propre ; partager les réussites de l’équipe et assumer sa part de responsabilité dans ses échecs.

Formation

Diplôme universitaire du niveau du master dans le domaine de l’administration des entreprises, de la gestion ou de l’économie, ou dans une discipline apparentée, de préférence avec une spécialisation en politique commerciale. À défaut, diplôme universitaire du premier cycle assorti de deux années supplémentaires d’expérience pertinente.

Expérience professionnelle

Au moins cinq années d’expérience, dont deux au niveau international, dans la gestion de projets ou de programmes, dans l’administration ou dans un domaine connexe, de préférence avec une spécialisation en politique commerciale.
Une expérience des procédures relatives au commerce international, de la formulation de politiques, de l’application et de la mise en œuvre de normes en matière de commerce électronique et/ou de la facilitation du commerce est exigée.
Une expérience de l’élaboration ou de la mise en œuvre de programmes pour le commerce des produits de base (agriculture, pêche, produits de luxe, etc.) est souhaitable.
Une expérience touchant les questions relatives à la biodiversité, y compris le rôle et les attributions des secrétariats des accords multilatéraux sur l’environnement est souhaitable.

Connaissances linguistiques

L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l’ONU. Pour le poste à pourvoir, la maîtrise de l’anglais, tant à l’oral qu’à l’écrit, est exigée. La connaissance d’une autre langue officielle de l’ONU est souhaitable.

NOTE : la « maîtrise » correspond à une note « très bien » dans les quatre domaines évalués (lire, écrire, parler et comprendre) et la « connaissance » à une note « bien » dans deux des quatre domaines évalués.

Méthode d'évaluation

Les candidat(e)s qualifié(e)s pourront être invité(e)s à participer à une évaluation puis, éventuellement, à un entretien axé sur les compétences.

Notice spéciale

Ce poste est à pourvoir pour une durée initiale d’un an renouvelable. Les fonctionnaires sont soumis(es) à l’autorité du (de la) Secrétaire général(e), qui décide de leur affectation. Au fil de leur carrière, ils (elles) sont censé(e)s changer de fonctions périodiquement, conformément aux règles et procédures en vigueur.
Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies tenant à ce que son personnel comprenne autant de femmes que d’hommes, les candidatures de femmes sont fortement encouragées. Des antécédents impeccables du point de vue de l’intégrité et du respect des règles déontologiques sont indispensables.
En application de la section 7.11 de l’instruction administrative ST/AI/2012/2/Rev.1, les lauréat(e)s du programme Jeunes administrateurs qui ne sont pas resté(e)s en poste à leur premier lieu d’affectation pendant au moins deux ans ne peuvent pas présenter leur candidature au présent emploi.
Les candidat(e)s internes sont prié(e)s de veiller à ce que TOUS les champs de la notice personnelle, notamment ceux relatifs à l’expérience professionnelle et aux informations de contact, soient dûment remplis et à jour. Ces informations sont indispensables au (à la) responsable du poste à pourvoir pour déterminer les candidat(e)s qualifié(e)s et les contacter.
Les vacataires et les consultant(e)s ayant travaillé au sein du Secrétariat de l’ONU au cours des six derniers mois, quel que soit l’organisme intéressé, ne pourront prétendre à un poste temporaire ou à durée déterminée d’administrateur(trice) ou de fonctionnaire de rang supérieur et leur candidature sera écartée.
Pour l’Organisation des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement et l’emploi du personnel est la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité, en tenant dûment compte de la diversité géographique. Toutes les décisions de recrutement sont prises sur la base des qualifications des candidates et candidats et des besoins de l’Organisation. L’Organisation des Nations Unies s’engage à créer un environnement diversifié et inclusif et à instaurer un climat de respect mutuel. Elle recrute et emploie les membres de son personnel quels que soient leur identité de genre, leur orientation sexuelle, leur race, leur religion, leur origine culturelle ou ethnique ou leur handicap. Des aménagements raisonnables peuvent être prévus pour faciliter la participation des candidates ou candidats handicapé(e)s aux procédures de recrutement lorsque cela est indiqué et demandé dans le dossier de candidature.
Il est vivement recommandé à tou(te)s les candidat(e)s de postuler en ligne aussitôt que possible après la publication de l’avis de vacance de poste et bien avant la date limite indiquée. Un accusé de réception sera envoyé à tou(te)s les candidat(e)s qui auront donné leur adresse électronique. Si vous ne recevez pas un tel accusé de réception dans les 24 heures, il se peut que votre candidature n’ait pas été bien reçue. Au besoin, veuillez renvoyer votre candidature. Si le problème persiste, veuillez demander une assistance technique en cliquant sur le lien « Besoin d’aide ? » dans Inspira.

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s'entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu'il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d'emploi ou crée au lieu de travail un climat d'intimidation, d'hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.

Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

La considération dominante dans l’engagement, la mutation ou la promotion du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les membres du personnel sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui peut leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies, conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de changer de fonctions périodiquement à l’intérieur d’un même lieu d’affectation ou dans un autre lieu d’affectation, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
partager
Accueil | Confidentialite | Plan du site | Courriers frauduleux | Contactez-nous
Copyright 2021 United Nations. All rights reserved