vacance de poste

Intitulé publication: Spécialiste des systèmes d’information (conseiller/conseillère en technologie), P4
Intitulé code d’emploi: Spécialiste des systèmes informatiques
Département / Bureau: Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme
Lieu d'affectation: GENEVA
Période de candidature: 15 avril 2021 - 29 mai 2021
No de l’appel á candidature: 21-Information Management Systems-OHCHR-152642-R-Geneva (X)
Staffing Exercise N/A
Valeurs fondamentales de l'ONU: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité
Cadre organisationnel

Le poste est à pourvoir à la Section de la méthodologie, de l’éducation et de la formation de la Division des activités thématiques, des procédures spéciales et du droit au développement du Haut-Commissariat aux droits de l’homme (HCDH). Le (la) titulaire relève du (de la) Chef de la Section.

Responsabilités

Sous la supervision (de la) Chef de la Section ou du (de la) fonctionnaire qu’il (elle) aura désigné(e), le (la) titulaire :

- Donne des conseils sur les technologies existantes et nouvelles qui peuvent être utiles aux spécialistes des droits de l’homme et aux enquêteurs et enquêtrices, tant au siège (à Genève et à New York) que sur le terrain, tels que les outils de télédétection, les logiciels libres, les dispositifs de chiffrement et les outils de partage des données ; analyse l’incidence des applications technologiques sur le personnel et les personnes en situation de vulnérabilité, ainsi que les risques qu’elles présentent, au moyen de méthodes de recherche et de principes participatifs adaptés ;
- Évalue de manière critique la viabilité des outils et prototypes existants ou proposés ; établit des paramètres et des indicateurs visant à suivre et à évaluer la mise au point, l’adoption et le transfert de technologies ; réalise des études d’impact sur les droits de l’homme au cours du cycle de vie des technologies et des applications que le HCDH peut utiliser ou déployer pour accroître l’efficacité de ses activités relatives aux programmes ;
- Contribue à l’instauration d’une culture de l’innovation au HCDH, mène des travaux de recherche et engage de vastes consultations avec les bureaux à Genève et à New York et les présences sur le terrain afin de solliciter des idées novatrices ou de tirer parti des idées déjà vues concernant des questions précises relevant des activités relatives aux programmes ; met en place des outils et systèmes qui encouragent le sens critique, la créativité et l’innovation ; gère les procédés technologiques et les processus d’innovation au sein du HCDH (développement d’idées, itération, conception, prototypage, mise en service, mise à l’échelle, gestion, maintenance, élaboration de stratégies de sortie et mise en place de mécanismes de responsabilités) ;
- Organise des réunions internes et externes, en présentiel ou à distance, consacrées aux questions de technologie ; recense les lacunes en matière de connaissances, fournit des conseils sur des questions relevant de son domaine de compétence et organise des sessions de formation avec des partenaires et des spécialistes externes ; assure la coordination entre les spécialistes des politiques, les informaticiens et les spécialistes des droits de l’homme aux fins de la mise en œuvre de la stratégie du HCDH en matière de technologie et d’innovation ; contribue aux débats qui se tiennent au niveau mondial sur les questions relatives à la technologie et aux droits de l’homme ;
- Établit et entretient des relations avec des homologues du secteur technologique dans le milieu universitaire, politique ou celui des affaires, les organisations internationales, les organisations des droits de l’homme et l’ONU afin de solliciter l’avis d’experts concernant les technologies nouvelles et émergentes et l’élaboration d’outils et de prototypes ; met en place des dispositifs permettant au HCDH de bénéficier en continu de conseils et d’un appui de la part d’experts en technologie ; intègre une approche fondée sur les droits de l’homme dans la politique et la conception technologiques, ainsi que dans le déploiement des technologies dans tous les secteurs ; représente le HCDH à des grandes conférences et auprès de groupes de travail spécialisés sur la technologie ;
- Établit des partenariats dans le domaine des données et déploie de nouveaux outils et de nouvelles méthodes de traitement des données afin d’intensifier la production de données sur les droits de l’homme et de faciliter l’utilisation des données au sein du HCDH et leur compréhension par les parties prenantes ; contribue à la gouvernance des données en élaborant des politiques, des procédures et des mesures de contrôle, et en assurant le regroupement et l’interopérabilité des données, afin de faciliter la mise en œuvre de la Stratégie d’exploitation des données du Secrétaire général ;
- S’acquitte de toutes autres tâches connexes qui pourraient lui être confiées.

Compétences

Professionnalisme : bonne connaissance de la technologie et de l’innovation d’un point de vue technique, politique ou social ; solide compréhension et respect de la confidentialité, de la sécurité numérique, du consentement éclairé, de la notion de conception éthique et des méthodes participatives et centrées sur l’utilisateur ; aptitude à établir des réseaux réunissant des organisations des droits de l’homme, des entreprises, des départements de l’ONU, des organismes des Nations unies, des universités et des États Membres de l’ONU ; aptitude à coordonner, appuyer et superviser la mise en place de procédés technologiques et de processus d’innovation. Tire fierté de son travail et de ses réalisations ; fait preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet ; apporte à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés ; agit pour des motifs professionnels plutôt que personnels ; persévère face aux obstacles et aux difficultés ; garde son calme dans les situations de crise ; veille à tenir compte de la question du genre dans tous les domaines et à assurer la participation égale des femmes et des hommes à toutes les activités.

Aptitude à la communication : s’exprime clairement et efficacement, tant oralement que par écrit ; écoute les autres, les comprend bien et donne suite comme il convient ; pose les questions voulues afin d’obtenir des éclaircissements et facilite le dialogue ; adapte le langage, le ton, le style et la présentation au public ciblé ; partage l’information avec tous ceux et toutes celles qu’elle intéresse et tient chacun(e) au courant. Aptitude à collaborer avec des acteurs de différents secteurs et disciplines, à comprendre des idées et des notions et à les communiquer à des technologues, juristes, décideurs, chercheurs et praticiens des droits de l’homme, et à mettre en pratique ces idées et notions.

Esprit d’équipe : collabore avec ses collègues afin d’atteindre les objectifs de l’Organisation ; sollicite les apports, apprécie à leur juste valeur les idées et la compétence de chacun(e) et est prêt(e) à apprendre des autres ; fait passer l’intérêt de l’équipe avant son avantage personnel ; accepte les décisions finales du groupe et s’y plie, même si elles ne cadrent pas parfaitement avec sa position propre ; partage les réussites de l’équipe et assume sa part de responsabilité dans ses échecs.

Aptitude à planifier et à organiser : définit clairement des buts compatibles avec les stratégies convenues ; hiérarchise les activités et tâches prioritaires ; modifie les priorités en fonction des besoins ; prévoit suffisamment de temps et de ressources pour mener sa tâche à bien ; tient compte des risques et des imprévus dans la planification ; suit l’exécution des plans et les modifie s’il y a lieu ; tire le meilleur parti du temps disponible.

Formation

Un diplôme universitaire de deuxième cycle en technologie de l’information, en science de l’information, en informatique, en science des données, en sciences de la communication, en sciences physiques ou en ingénierie, ou dans toute autre discipline liée à la technologie, est exigé. Un diplôme universitaire de premier cycle assorti de deux années supplémentaires d’une expérience pertinente peut être considéré comme un équivalent acceptable.

Expérience professionnelle

Au moins sept années d’expérience, à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés, dans le domaine de la technologie ou de l’innovation, ou dans un domaine étroitement lié, sont exigées.
Une expérience de la conception de prototypes, de la mise en œuvre de processus d’innovation et du développement d’applications ou de logiciels, ou une expérience de la gestion de ces tâches, est exigée.
Une expérience de l’application de la technologie dans le domaine des droits de l’homme est souhaitable.
Une expérience acquise dans le domaine de la science des données ou de l’analyse des données, ou dans un domaine connexe, est souhaitable.
Une expérience de l’élaboration de politiques ou de la recherche appliquée dans le domaine de la technologie et des populations vulnérables, des droits de l’homme, du maintien de la paix, du développement international ou de l’action humanitaire, ou dans un domaine connexe, est souhaitable.

Connaissances linguistiques

L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l’ONU. Pour le poste faisant l’objet du présent avis, la maîtrise (écrite et orale) de l’anglais est indispensable. La connaissance d’une autre langue officielle de l’ONU est souhaitable.

Méthode d'évaluation

Les candidat(e)s qualifié(e)s pourront être invité(e)s à prendre part à une épreuve d’évaluation et à un entretien axé sur les compétences.

Notice spéciale

Le poste est à pourvoir pour une durée initiale d’un an et est subordonné à la disponibilité des fonds.

Le Secrétariat de l’ONU s’emploie résolument à équilibrer les effectifs masculins et féminins. Les femmes sont vivement encouragées à faire acte de candidature.

Pour l’Organisation des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement et l’emploi du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité, tout en tenant compte de la diversité géographique. Toutes les décisions de recrutement sont prises sur la base des qualifications des candidates et candidats et des besoins de l’Organisation. L’Organisation des Nations Unies s’engage à créer un environnement diversifié et inclusif et à instaurer un climat de respect mutuel. Elle recrute et emploie les membres de son personnel quels que soient leur identité de genre, leur orientation sexuelle, leur race, leur religion, leur origine culturelle ou ethnique ou leur handicap. Des aménagements raisonnables peuvent être prévus pour faciliter la participation des candidates ou candidats handicapé(e)s aux procédures de recrutement lorsque cela est indiqué et demandé dans le dossier de candidature.

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s'entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu'il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d'emploi ou crée au lieu de travail un climat d'intimidation, d'hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.

Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

La considération dominante dans l’engagement, la mutation ou la promotion du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les membres du personnel sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui peut leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies, conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de changer de fonctions périodiquement à l’intérieur d’un même lieu d’affectation ou dans un autre lieu d’affectation, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

partager
Accueil | Confidentialite | Plan du site | Courriers frauduleux | Contactez-nous
Copyright 2021 United Nations. All rights reserved