vacance de poste

Intitulé publication: Administrateur(trice) de programme, P3
Intitulé code d’emploi: Spécialiste de la prévention du crime et de la justice pénale
Département / Bureau: Office des Nations Unies contre la drogue et le crime
Lieu d'affectation: BANGKOK
Période de candidature: 07 avril 2021 - 06 mai 2021
No de l’appel á candidature: 21-Drug Control and Crime Prevent-UNODC-152668-R-Bangkok (E)
Staffing Exercise N/A
Valeurs fondamentales de l'ONU: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité
Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
Cadre organisationnel

Le poste est à pourvoir au Bureau régional pour l’Asie du Sud-Est et le Pacifique, à Bangkok (Thaïlande). La personne titulaire du poste travaille sous la supervision directe du (de la) Coordonnateur(trice) de programme pour l’Asie du Sud-Est du Programme mondial de lutte contre la criminalité liée aux espèces sauvages et aux forêts de l’ONUDC et reçoit des directives techniques et stratégiques d’ordre général du/de la Représentant(e) du Bureau régional pour l’Asie du Sud-Est et le Pacifique. L’administrateur(trice) de programme soutiendra la mise en œuvre du programme spécifique SAFE (Safety across Asia For the global Environment) dans le cadre du Programme mondial de lutte contre la criminalité liée aux espèces sauvages et aux forêts, et travaillera en étroite collaboration avec le Groupe des moyens de subsistance durables de la Division des opérations, au siège de l’ONUDC à Vienne.

Pour plus d’informations sur l’ONUDC, veuillez consulter notre site Web : www.unodc.org.

Responsabilités

Les fonctions attachées au poste consistent à mettre en œuvre le programme SAFE. Le trafic et le commerce illégal d’espèces sauvages peuvent présenter des risques sérieux pour la santé humaine à l’échelle mondiale. Le programme SAFE est conçu pour contribuer directement à réduire la probabilité de nouvelles pandémies liées à la faune sauvage en ciblant les risques associés aux installations et aux lieux présentant un risque élevé de transmission d’agents pathogènes des animaux sauvages aux humains dans quatre pays prioritaires d’Asie.

Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués, l’Administrateur(trice) de programme exerce les fonctions suivantes :

•Participer à l’élaboration, à la mise en œuvre et à l’évaluation des activités prévues dans le cadre du programme SAFE et du Programme mondial de lutte contre la criminalité liée aux espèces sauvages et aux forêts, notamment en ce qui concerne le trafic d’espèces sauvages, les considérations environnementales, les marchés intérieurs pour le commerce d’espèces sauvages et les conséquences sanitaires du commerce illégal d’espèces sauvages ; suivre et analyser l’élaboration et l’exécution des projets ; examiner les documents et rapports pertinents ; recenser les problèmes et questions à régler et proposer des mesures correctives ; assurer la liaison avec les parties concernées ; déterminer les mesures de suivi à prendre et en contrôler l’application ;

•S’acquitter de certaines tâches, en collaboration avec des partenaires, en particulier le Programme des Nations Unies pour l’environnement et l’Organisation des Nations Unies pour l’alimentation et l’agriculture (FAO), en planifiant et en animant des ateliers, en menant des enquêtes sur le terrain, en dispensant des formations, et en encourageant les partenariats établis au titre du programme SAFE ;

•Réunir, analyser et présenter des informations provenant des enquêtes sur le terrain, des évaluations et d’autres sources diverses ;

•Aider à élaborer des politiques, et notamment élaborer un cadre de gestion des risques pour les infrastructures liées aux espèces sauvages, au moyen de réunions de groupes d’experts, d’activités de recherche et d’études ;

•Réaliser des enquêtes et apporter une aide ; concevoir des outils de collecte de données ; passer en revue, analyser et interpréter les réponses, recenser les problèmes et élaborer des conclusions ;

•Élaborer divers documents, tels que les versions préliminaires de documents d’information, des analyses, des chapitres de rapports et d’études, des contributions à des publications, etc. ;

•Assurer le service fonctionnel de réunions consultatives, de conférences et d’autres rencontres, y compris en proposant l’inscription de questions à l’ordre du jour, en recherchant des participants et en élaborant des documents et des exposés ;

•Entreprendre des activités de sensibilisation ; organiser des séminaires, des consultations avec les partenaires gouvernementaux, etc. ; présenter des exposés sur des thèmes ou activités en rapport avec ses fonctions ;

•Participer à des missions sur le terrain ou en diriger, et notamment donner des conseils aux consultants externes, aux fonctionnaires locaux et à d’autres parties prenantes et rédiger des rapports de mission, etc. ;

•Coordonner les activités liées au budget et au financement (élaboration et soumission de programmes/projets, établissement de rapports d’activité, de rapports destinés aux donateurs, des états financiers, etc.) et rédiger les documents/rapports correspondants (annonces de contributions, programme de travail, budget-programme, etc.) ;

•Rédiger et préparer des supports de communication tels que des présentations, des présentations PowerPoint, des points de discussion, des contenus pour médias sociaux et d’autres supports de communication ;

•S’acquitter d’autres tâches qui pourraient lui être confiées.

Compétences

• Professionnalisme : connaître les politiques et les pratiques se rapportant au trafic, au commerce et aux marchés illégaux d’espèces sauvages, aux zoonoses, à la gestion de la faune sauvage et à la santé des espèces sauvages, aux sciences criminalistiques pour les espèces sauvages, à la biosécurité et aux domaines connexes. Connaître les mandats de l’Office des Nations Unies contre la drogue et le crime. Connaître l’approche multisectorielle « Une seule santé ». Avoir des connaissances et une spécialisation dans des domaines de fond et des domaines techniques, et posséder de très bonnes capacités de recherche et d’analyse. Avoir une compétence professionnelle dans le domaine de l’assistance technique et de l’élaboration et de l’exécution de programmes. Être capable de donner des conseils spécialisés judicieux concernant l’assistance au développement et régler les questions et problèmes avec les homologues et les institutions coopérantes. Être capable d’établir des rapports et des documents appropriés sur des questions techniques ainsi que d’apporter des justifications et de formuler des recommandations. Savoir faire preuve de discernement dans le cadre des tâches qui lui sont assignées, planifier son travail et gérer des priorités divergentes. Savoir appliquer les règles et règlements pertinents dans des situations professionnelles. Tirer fierté de son travail et de ses réalisations ; faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet ; apporter à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés ; agir pour des motifs professionnels plutôt que personnels ; persévérer face aux obstacles et aux difficultés ; garder son calme dans les situations de crise. Prendre la responsabilité de transversaliser la problématique femmes-hommes et d’assurer l’égale participation des femmes et des hommes dans toutes les activités.

• Aptitude à planifier et à organiser : définir clairement des buts compatibles avec les stratégies convenues ; hiérarchiser les activités et tâches prioritaires ; modifier les priorités en fonction des besoins ; prévoir suffisamment de temps et de ressources pour mener sa tâche à bien ; tenir compte des risques et des imprévus dans la planification ; suivre l’exécution des plans et les modifier s’il y a lieu ; tirer le meilleur parti du temps dont on dispose.

• Esprit d’équipe : collaborer avec ses collègues afin d’atteindre les objectifs de l’Organisation ; solliciter les apports, apprécier à leur juste valeur les idées et la compétence de chacun ; être disposé à apprendre d’autrui ; faire passer l’intérêt de l’équipe avant son avantage personnel ; accepter les décisions finales du groupe et s’y plier, même si elles ne cadrent pas parfaitement avec sa position propre ; partager les réussites de l’équipe et assumer sa part de responsabilité dans ses échecs.

Formation

Un diplôme universitaire du niveau du master en sciences naturelles, biologie, zoologie, épidémiologie, santé publique, sciences de l’environnement, sciences sociales ou dans un domaine connexe est exigé. À défaut, un diplôme du premier cycle dans un domaine similaire assorti de deux années supplémentaires d’expérience professionnelle pertinente peut être accepté.

Expérience professionnelle

Au moins cinq années d’expérience professionnelle, à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés, dans les domaines de la gestion de projets ou de programmes dans un domaine lié aux espèces sauvages, sont exigées.
Une expérience approfondie des questions de santé et de conservation dans le cadre de « Une seule santé » est exigée.
Plusieurs années d’expérience sur le terrain sont exigées.
Une expérience professionnelle en Asie du Sud-Est est souhaitable.
Une expérience acquise dans un organisme des Nations Unies ou dans une organisation internationale analogue est souhaitable.
Une expérience dans les domaines liés à la criminalité liée aux espèces sauvages est souhaitable.

Connaissances linguistiques

L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l’ONU. Pour ce poste, la maîtrise de l’anglais est exigée. La connaissance du chinois ou d’une autre langue officielle de l’Organisation est un atout.

Méthode d'évaluation

Les personnes qui remplissent les critères exigés pourront être invitées à participer à une épreuve d’évaluation et à un entretien axé sur les compétences.

Notice spéciale

Le poste est financé sur un projet ; il ne sera pourvu que si les fonds nécessaires sont disponibles et l’engagement initial sera d’un an. Il ne sera prolongé que si le mandat est prorogé et/ou si les fonds nécessaires sont disponibles.

Les fonctionnaires sont soumis(es) à l’autorité du (de la) Secrétaire général(e), qui décide de leur affectation. Au fil de leur carrière, ils (elles) sont censé(e)s changer de fonctions périodiquement, conformément aux règles et procédures en vigueur.

Pour l’Organisation des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement et l’emploi du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité, tout en tenant compte de la diversité géographique. Toutes les décisions de recrutement sont prises sur la base des qualifications des candidates et candidats et des besoins de l’Organisation. L’Organisation des Nations Unies s’engage à créer un environnement diversifié et inclusif et à instaurer un climat de respect mutuel. Elle recrute et emploie les membres de son personnel quels que soient leur identité de genre, leur orientation sexuelle, leur race, leur religion, leur origine culturelle ou ethnique ou leur handicap. Des aménagements raisonnables peuvent être prévus pour faciliter la participation des candidates ou candidats handicapé(e)s aux procédures de recrutement lorsque cela est indiqué et demandé dans le dossier de candidature.

Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies tient à ce que son personnel comprenne autant de femmes que d’hommes et souhaite que la représentation géographique soit aussi diverse que possible. Les femmes sont vivement encouragées à envoyer leur candidature.

Bangkok est un lieu d’affectation classé A (famille autorisée).

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s'entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu'il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d'emploi ou crée au lieu de travail un climat d'intimidation, d'hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.

Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

La considération dominante dans l’engagement, la mutation ou la promotion du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les membres du personnel sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui peut leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies, conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de changer de fonctions périodiquement à l’intérieur d’un même lieu d’affectation ou dans un autre lieu d’affectation, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
partager
Accueil | Confidentialite | Plan du site | Courriers frauduleux | Contactez-nous
Copyright 2021 United Nations. All rights reserved