vacance de poste

Intitulé publication: Spécialiste hors classe de l’information (climat), P5
Intitulé code d’emploi: Spécialiste de l'information hors classe
Département / Bureau: Département de la communication globale (DCG)
Lieu d'affectation: NEW YORK
Période de candidature: 18 mai 2021 - 02 juillet 2021
No de l’appel á candidature: 21-Public Information-DGC-153290-R-New York (G)
Staffing Exercise N/A
Valeurs fondamentales de l'ONU: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité
Cadre organisationnel

Le poste est à pourvoir au Service des campagnes de communication, qui dépend de la Division de la communication stratégique du Département de la communication globale et de son réseau mondial de centres d’information.

Le poste est à pourvoir dans l’équipe chargée de la communication sur le climat, dans le Service des campagnes de communication de la Division de la communication stratégique du Département de la communication globale. Le (la) titulaire relève directement du (de la) Chef du Service. L’équipe chargée de la communication sur le climat travaille en étroite collaboration avec l’Équipe du Secrétaire général pour l’action climatique afin d’encourager les pays à faire preuve de davantage d’ambition et à renforcer leurs mesures de réduction des émissions de gaz à effet de serre, d’adaptation aux effets inévitables des changements climatiques et de financement pour les pays en développement. Elle mène des activités de communication stratégique sur la crise climatique et dirige la mise en œuvre de campagnes visant à inciter les publics cibles à agir en faveur du climat.

Le (la) titulaire relève directement du (de la) Chef du Service.

Responsabilités

Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués, le (la) titulaire s’acquitte des fonctions ci après :
• Concevoir, élaborer et exécuter la stratégie globale d’information, le programme et les activités sur l’action climatique.
• Faire office de porte-parole principal(e) pour l’action climatique ; fournir des conseils techniques et pratiques concernant des questions de communication climatique particulièrement complexes ; définir les meilleures pratiques et les diffuser.
• Diriger et encadrer une équipe de fonctionnaires chargé(e)s de l’information et de la communication ; planifier et répartir les tâches ; former, guider et évaluer les fonctionnaires ; concourir à la sélection et au recrutement de nouveaux (nouvelles) fonctionnaires et à la mise au point de programmes de formation.
• Superviser l’établissement – du stade des recherches à celui de la publication – de contenus écrits et visuels sur la climatologie et les solutions climatiques destinés aux plateformes numériques de l’ONU, y compris les sites Web et les médias sociaux, et gérer le portail sur le climat qui est le principal moyen de communication de l’ONU sur cette question ; coordonner les communications sur le climat dans l’ensemble du Département de la communication globale.
• Effectuer des tâches de liaison sensibles sur le plan politique, notamment avec l’Équipe du Secrétaire général pour l’action climatique et les partenaires interinstitutions ; créer et entretenir des réseaux de contacts de haut niveau avec des chaînes de télévision et de radio, des organes de presse, des organismes gouvernementaux, des organisations internationales ainsi que d’autres groupes et organisations de la société civile (organisations non gouvernementales, entreprises, associations locales, etc.) ; représenter l’organisation à des réunions, conférences et manifestations importantes ; encourager la mise en place d’initiatives communes en matière de relations publiques.
• Coordonner les activités de communication sur le climat dans l’ensemble du Secrétariat de l’ONU.
• Contribuer à l’élaboration des politiques institutionnelles en matière de communication.
• Mesurer et évaluer l’efficacité globale de la stratégie et des programmes de communication sur le climat, et modifier si nécessaire la démarche suivie et les techniques utilisées.
• Fournir des conseils en matière de communication et divers supports de communication (exposés, discours, questions-réponses) à l’intention des hauts responsables, élaborer des campagnes de communication multimédia de grande ampleur, telles que la campagne Agissons pour l’action climatique individuelle ou en superviser l’élaboration ; définir des normes de qualité et de production pour la diffusion de l’information.

Compétences

Professionnalisme
■ Connaissance des différents aspects de l’information et de la communication.
■ Aptitude à traiter un éventail de questions, compte tenu des événements politiques, des attitudes du public et des conditions locales.
■ Aptitude à donner des conseils concernant les problèmes que posent des questions de communication délicates et très médiatisées.
■ Aptitude à évaluer les différents contextes de communication à travers le monde, à élaborer des stratégies de communication et à gérer la mise en œuvre de campagnes d’information à l’aide de différentes techniques de promotion et de publicité.
■ Aptitude à rédiger divers types de documents de façon claire et concise.
■ Aptitude à présenter et à défendre des positions difficiles devant des haut(e)s fonctionnaires.
■ Tirer fierté de son travail et de ses réalisations
■ Faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du
sujet
■ Apporter à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci
d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer
les engagements contractés, de tenir les délais impartis et
d’obtenir les résultats escomptés
■ Agir pour des motifs professionnels plutôt que personnels
■ Persévérer face aux obstacles et aux difficultés
■ Garder son calme dans les situations de crise

Souci du client
■ Considérer tous ceux auxquels est assurée la prestation de
services comme des « clients » et chercher à voir les choses de
leur point de vue
■ Etablir et maintenir des partenariats productifs avec les clients
en gagnant leur confiance et leur respect
■ Discerner les besoins des clients et trouver les moyens
d’y répondre
■ Suivre l’évolution de la situation des clients, sur les plans tant
intérieur qu’extérieur, afin de pouvoir devancer les problèmes
■ Tenir les clients informés de l’avancement des projets
■ Tenir les délais pour la livraison des produits ou la prestation
des services

Créativité
■ S’employer activement à améliorer les programmes ou services
■ Proposer des solutions novatrices afin de résoudre
les problèmes ou de répondre aux besoins des clients
■ Promouvoir des idées nouvelles et amener autrui à
s’y intéresser
■ Prendre des risques calculés en misant sur des formules qui
sortent de l’ordinaire; oser ne pas suivre les sentiers battus
■ S’intéresser aux idées et aux démarches nouvelles
■ Ne pas être prisonnier des opinions et solutions toutes faites

Qualités de chef
■ Servir de modèle à son entourage
■ Armer chacun des membres de son équipe des atouts nécessaires
pour atteindre les objectifs visés
■ S’employer avec dynamisme à mettre au point les stratégies
opérationnelles requises
■ Etablir et entretenir des relations très diverses afin de
comprendre les besoins et de s’assurer des appuis
■ Prévoir les conflits et s’efforcer de les résoudre à l’amiable
■ S’investir dans le changement et le progrès; ne pas se cantonner
dans le statu quo
■ Avoir le courage de prendre des positions impopulaires

Formation

Diplôme universitaire du niveau du master dans le domaine de la communication, du journalisme, des relations internationales ou de l’administration publique, ou dans toute autre discipline apparentée. À défaut, diplôme universitaire du premier cycle assorti d’une expérience professionnelle pertinente.

Expérience professionnelle

Au moins dix ans d’expérience professionnelle, à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés, dans les domaines de l’information, du journalisme, des relations internationales, de l’administration publique ou dans un domaine connexe.
Une expérience dans la direction d’activités de communication stratégique sur le climat dans le cadre du système des Nations Unies ou d’une organisation internationale similaire est requise.

Connaissances linguistiques

L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l’ONU. Pour le poste à pourvoir, la maîtrise de l’anglais est exigée. La connaissance du français est indispensable.

Méthode d'évaluation

L’évaluation des candidats qualifiés pourrait inclure un exercice d’évaluation, et à un entretien d’appréciation des compétences.

Notice spéciale

Pour pouvoir poser leur candidature, les fonctionnaires du Secrétariat doivent avoir à leur actif le nombre requis de mutations latérales, lesquelles seront indiquées dans la notice personnelle et la lettre de couverture.

Pour ce poste, les personnes originaires des États Membres suivants, qui sont non représentés ou sous-représentés au Secrétariat de l’ONU au 30 novembre 2020, sont vivement encouragés à faire acte de candidature : Afghanistan, Andorre, Angola, Antigua-et-Barbuda, Arabie saoudite, Bahreïn, Belize, Brésil, Brunéi Darussalam, Cabo Verde, Cambodge, Chine, Comores, Cuba, Djibouti, Dominique, Émirats arabes unis, États fédérés de Micronésie, États-Unis d’Amérique, Fédération de Russie, Gabon, Grenade, Guinée équatoriale, Guinée-Bissau, Îles Marshall, Îles Salomon, Japon, Kiribati, Koweït, Lesotho, Libéria, Libye, Liechtenstein, Luxembourg, Monaco, Mozambique, Namibie, Nauru, Norvège, Oman, Palaos, Papouasie-Nouvelle-Guinée, Qatar, République bolivarienne du Venezuela, République de Corée, République démocratique populaire lao, République populaire démocratique de Corée, Saint-Vincent-et les Grenadines, Sainte-Lucie, Saint Marin, Sao Tomé-et-Principe, Soudan du Sud, Suriname, Timor-Leste, Turkménistan, Tuvalu, Vanuatu.

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Aucun candidat ne sera pris en considération par l'ONU s’il s'est rendu coupable de violation du droit international des droits de l'homme ou du droit international humanitaire, d'exploitation sexuelle, d'atteinte sexuelle ou d'infraction autre qu'une infraction mineure au code de la route, ou s'il existe des motifs raisonnables de croire que le candidat a été impliqué dans la commission de l'un de ces actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait de profiter ou de tenter de profiter d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. L'expression « atteinte sexuelle » désigne toute intrusion physique à caractère sexuel commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle intrusion.

Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L'ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

partager
Accueil | Confidentialite | Plan du site | Courriers frauduleux | Contactez-nous
Copyright 2021 United Nations. All rights reserved