vacance de poste

Intitulé publication: Enquêteur/Enquêtrice, P3
Intitulé code d’emploi: Enquêteur
Département / Bureau: Mécanisme international, impartial et indépendant pour la Syrie
Lieu d'affectation: GENEVA
Période de candidature: 19 mai 2021 - 02 juillet 2021
No de l’appel á candidature: 21-Investigation-IIIM-SYRIA-154167-R-Geneva (R)
Staffing Exercise N/A
Valeurs fondamentales de l'ONU: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité
Cadre organisationnel

Le poste est à pourvoir à la Section de la collecte, de l’analyse et du partage du Mécanisme international, impartial et indépendant chargé de faciliter les enquêtes sur les violations les plus graves du droit international commises en République arabe syrienne depuis mars 2011 et d’aider à juger les personnes qui en sont responsables. Le (la) titulaire est placé(e) sous la supervision générale du (de la) juriste hors classe chargé(e) de la collecte et de l’analyse et sous la supervision directe d’un(e) enquêteur (enquêtrice) de classe P-4 ou d’un(e) juriste.

Responsabilités

Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués, le (la) titulaire :

‒Mène des enquêtes sur des affaires de violations graves du droit international humanitaire du type génocide, crimes contre l’humanité, crimes de guerre, viols et actes de violence sexuelle et fondée sur le genre, et effectue des missions sur le terrain si nécessaire ;
‒Établit, entretient et gère les relations avec un large éventail de sources dans le cadre des enquêtes, y compris des organisations non gouvernementales intermédiaires ;
‒S’emploie à obtenir des déclarations signées de survivants et victimes, notamment dans des environnements hostiles ou dans des conditions difficiles, en ayant recours à des interprètes ; examine et analyse des documents et décide de l’information pertinente pour les auditions ; assure au besoin la coordination avec les représentants de l’État et des pouvoirs publics afin de mener les auditions ;
‒Participe à des réunions d’information et à des conférences avec d’autres enquêteurs, d’autres membres du Mécanisme et des acteurs extérieurs, notamment des hauts fonctionnaires, des acteurs de la société civile, des entités des Nations Unies et d’autres partenaires pouvant contribuer à la collecte d’informations et d’éléments de preuve ;
‒Cherche, recueille, enregistre et conserve des éléments de preuve matériels en veillant à ce que tous les éléments utiles ou potentiellement utiles soient réunis et mis en sécurité, et à ce que toutes les chaînes de responsabilité soient établies et respectées ; fournit au besoin une assistance aux fins de la présentation d’éléments de preuve dans le cadre de procédures ;
‒En coordination avec d’autres responsables du Mécanisme, aide au besoin les procureurs, la police ou les services de maintien de l’ordre nationaux à mener à bien des enquêtes et des poursuites, notamment en interrogeant les témoins et les suspects et en témoignant dans le cadre de procédures judiciaires ;
‒Établit des rapports d’enquête, des mémoires et des dossiers complets et concis, et y intègre, le cas échéant, des cartes, graphiques, diagrammes, tableaux, images et autres illustrations ; établit des plans et des rapports de mission détaillés ;
‒Procède aux vérifications complémentaires demandées par le Mécanisme ou au Mécanisme ;
‒En coordination avec d’autres responsables du Mécanisme, coordonne au besoin les dispositions à prendre pour la comparution de témoins dans le cadre de procédures formelles devant les tribunaux ;
‒S’acquitte des tâches administratives liées à la mise en œuvre des politiques et des procédures du Mécanisme ;
‒Participe au besoin à des projets d’analyse scientifique.

Compétences

Professionnalisme : aptitude démontrée à mener des enquêtes pénales vastes et complexes, ainsi qu’à constituer des dossiers ; aptitude à analyser des activités complexes de nature politique, militaire et paramilitaire, et des activités connexes en rapport avec des crimes de guerre, des crimes contre l’humanité, des génocides, ainsi que des infractions, des violences et des atteintes à caractère sexuel ; solide compétence professionnelle en matière d’enquête et aptitude à l’exploiter pour contribuer, en tant que membre d’une équipe, à la production de travaux de qualité ; connaissance et compréhension des théories, des notions et des méthodes propres aux enquêtes pénales ; connaissance générale et pratique des diverses méthodes et sources de recherche, dont les sources numériques ; aptitude à travailler dans un environnement technologique de pointe. Tire fierté de son travail et de ses réalisations ; apporte à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés ; agit pour des motifs professionnels plutôt que personnels ; persévère face aux obstacles et aux difficultés ; garde son calme dans les situations de crise. Veille à tenir compte de la question du genre dans tous les domaines et à assurer la participation égale des femmes et des hommes à toutes les activités.

Esprit d’équipe : collabore avec ses collègues afin d’atteindre les objectifs de l’Organisation ; sollicite les apports, apprécie à leur juste valeur les idées et la compétence de chacun(e) et est prêt(e) à apprendre des autres ; fait passer l’intérêt de l’équipe avant son avantage personnel ; accepte les décisions finales du groupe et s’y plie, même si elles ne cadrent pas parfaitement avec sa position propre ; partage les réussites de l’équipe et assume sa part de responsabilité dans ses échecs.

Aptitude à la communication : s’exprime clairement et efficacement, tant oralement que par écrit ; écoute les autres, les comprend bien et donne suite comme il convient ; pose les questions voulues afin d’obtenir des éclaircissements et facilite le dialogue ; adapte le langage, le ton, le style et la présentation au public ciblé ; partage l’information avec tous ceux et toutes celles qu’elle intéresse et tient chacun(e) au courant.

Formation

Diplôme universitaire de deuxième cycle (master ou équivalent) dans le domaine du droit, du droit international, de la criminologie, de la justice pénale, des enquêtes pénales, des études policières, des droits de l’homme ou des sciences politiques ou sociales, ou dans une discipline apparentée. Un diplôme universitaire de premier cycle assorti de deux années supplémentaires d’une expérience pertinente peut être considéré comme un équivalent acceptable.

Expérience professionnelle

Au moins cinq années d’expérience, à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés, de l’application de la loi ou de la conduite d’enquêtes pénales ou autres types d’enquêtes connexes portant sur des affaires concernant des violations graves du droit international humanitaire, du type génocide, crimes contre l’humanité, crimes de guerre, viols et actes de violence sexuelle et fondée sur le genre, ou dans un domaine juridique connexe, sont exigées.
Une expérience acquise auprès d’un mécanisme international de justice pénale est souhaitable.
Une expérience de la conduite d’enquêtes sur des crimes internationaux commis au Moyen-Orient, de préférence la Syrie, est souhaitable.
Une expérience de la conduite d’enquêtes sur des infractions à caractère sexuel et fondées sur le genre est souhaitable.
Une expérience de la conduite d’enquêtes sur des infractions visant des enfants est souhaitable.
Une expérience de la collecte d’éléments de preuve et de la conduite d’auditions de témoins et de personnes soupçonnées de crimes est souhaitable.
Une expérience de l’utilisation de technologies de pointe dans le cadre d’enquêtes est souhaitable.
Une expérience de la planification et de la conduite de missions sur le terrain est souhaitable.
Une expérience de l’élaboration de directives générales relatives aux enquêtes est souhaitable.
Une expérience de l’établissement et de la gestion de relations avec un large éventail de sources dans le cadre d’enquêtes, y compris des ONG intermédiaires, est souhaitable.

Connaissances linguistiques

L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l’ONU. Pour le poste faisant l’objet du présent avis, la maîtrise de l’anglais est indispensable. La connaissance de l’arabe est souhaitable.

Méthode d'évaluation

Les candidat(e)s qualifié(e)s pourront être invité(e)s à prendre part à une épreuve d’évaluation et à un entretien axé sur les compétences.

Notice spéciale

La prolongation du contrat dépendra de la prorogation du mandat et/ou de la disponibilité des fonds.

Dans le cadre de ses fonctions, le (la) titulaire pourra être exposé(e) à des contenus ou informations difficiles.

Il est essentiel de pouvoir se prévaloir d’antécédents irréprochables en matière d’intégrité et de normes déontologiques.

Le Secrétariat de l’ONU s’emploie résolument à équilibrer les effectifs masculins et féminins. Les femmes sont vivement encouragées à faire acte de candidature.

Pour l’Organisation des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement et l’emploi du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité, tout en tenant compte de la diversité géographique. Toutes les décisions de recrutement sont prises sur la base des qualifications des candidates et candidats et des besoins de l’Organisation. L’Organisation des Nations Unies s’engage à créer un environnement diversifié et inclusif et à instaurer un climat de respect mutuel. Elle recrute et emploie les membres de son personnel quels que soient leur identité de genre, leur orientation sexuelle, leur race, leur religion, leur origine culturelle ou ethnique ou leur handicap. Des aménagements raisonnables peuvent être prévus pour faciliter la participation des candidates ou candidats handicapé(e)s aux procédures de recrutement lorsque cela est indiqué et demandé dans le dossier de candidature.

Conformément au paragraphe 7.11 de l’instruction administrative ST/AI/2012/2/Rev.1, les candidat(e)s recruté(e)s dans le cadre du programme Jeunes administrateurs n’étant pas resté(e)s en poste à leur premier lieu d’affectation pendant au moins deux ans ne peuvent présenter leur candidature.

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s'entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu'il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d'emploi ou crée au lieu de travail un climat d'intimidation, d'hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.

Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

La considération dominante dans l’engagement, la mutation ou la promotion du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les membres du personnel sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui peut leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies, conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de changer de fonctions périodiquement à l’intérieur d’un même lieu d’affectation ou dans un autre lieu d’affectation, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

partager
Accueil | Confidentialite | Plan du site | Courriers frauduleux | Contactez-nous
Copyright 2021 United Nations. All rights reserved