vacance de poste

Intitulé publication: AIR OPERATIONS ASSISTANT, FS5
Intitulé code d’emploi: Assistant aux opérations aériennes
Département / Bureau: Mission intégrée des Nations Unies pour l’assistance à la transition au Soudan
Lieu d'affectation: EL FASHER
Période de candidature: 28 avril 2021 - 27 mai 2021
No de l’appel á candidature: 21-Transportation-UNITAMS-154677-R-El Fasher (M)
Staffing Exercise N/A
Valeurs fondamentales de l'ONU: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité
Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
Cadre organisationnel

Ce poste est à pourvoir au sein de la Force intérimaire de sécurité des Nations Unies pour Abyei (FISNUA) au Groupe de l'aviation, lieu d'affectation Abyei. L'adjoint aux opérations aériennes relèvera directement du chef des opérations aériennes (CAVO) ou de son représentant. Il / elle sera chargé (e) de planifier, coordonner et fournir les services logistiques, y compris la gestion du personnel et des ressources budgétaires.

Responsabilités

Dans le cadre des pouvoirs délégués, l'adjoint aux opérations aériennes sera responsable des tâches suivantes:
Fonctions du Centre des opérations aériennes:
• Planifie et coordonne les vols de routine (passagers / fret réguliers, logistique), les vols spéciaux (VIP, CasEvac / MedEvac) et les opérations militaires conformément aux procédures opérationnelles normalisées (SOP), aux directives de l'ONU, au Département des opérations de maintien de la paix (DPKO) Aviation. Manuel, normes et pratiques recommandées de l'OACI, règles et procédures de l'IATA et publications d'information aéronautique (AIP) du pays hôte;
• Examine les demandes de mission aérienne et propose les moyens aériens les plus appropriés à affecter à la tâche pour atteindre la sécurité, la rentabilité et l'efficacité maximales dans le soutien de la mission.
• Compile les Ordres de Tâches Aériennes (ATO) projetés quotidiennement conformément aux tâches demandées; publie et communique les ATO à tous les éléments pertinents conformément aux procédures et délais établis.
• Coordonne sur demande les opérations intégrées de recherche et de sauvetage des moyens aériens de l'ONU et d'autres aéronefs.
• Coordonne les autorisations diplomatiques pour les vols / atterrissages, l'assistance en escale et les dispositions concernant l'hébergement, les repas et le transport dans les hôtels.


Fonctions de l'unité de conformité technique et d'assurance qualité:
• Surveille la conformité et la conformité des transporteurs aériens et des unités d'aviation militaire aux modalités et conditions des accords d'affrètement à long terme et des lettres d'attribution applicables.
• Fournit des recommandations à l'agent de conformité technique sur la nécessité de prolonger ou de résilier les accords d'affrètement d'aéronefs civils à long terme et les lettres d'attribution militaires conformément aux délais établis.
 • Participe aux inspections initiales des aéronefs menées par l'officier de la sécurité aérienne de la mission et vérifie que les spécifications des aéronefs convenues sont respectées.
• Initie les rapports trimestriels d'évaluation de la performance des exploitants aériens civils, les rapports semestriels d'évaluation de la performance de la lettre d'assistance militaire et les rapports d'évaluation de la performance en fin de contrat conformément aux délais établis.
• Vérifie que la documentation / les certificats applicables aux aéronefs sont valides et à jour.
• Surveille que les périodes convenues de non-disponibilité des aéronefs en raison de maintenance et / ou de maladie du personnel navigant sont respectées et des certificats de maintenance / de libération médicale valides sont fournis.
 • Surveille que les membres d'équipage possèdent des licences et des certificats valides et satisfont aux exigences convenues dans les accords d'affrètement à long terme et les lettres d'attribution applicables.
• Vérifie les relevés mensuels de présence du personnel navigant.
• Effectue des audits internes conformément au programme d'audit interne et au plan d'audit interne de l'unité / section approuvée.
• Effectue des vérifications et des inspections aléatoires des exploitants aériens civils et des unités d'aviation militaire.
Aérodromes / Terminaux aériens Fonctions de l'unité:
• Coordonne la fourniture d'un soutien en escale fiable, rentable et efficace (y compris un soutien d'urgence en cas de collision et de sauvetage) aux activités aériennes d'une mission sur le terrain.
• Coordonne les activités liées aux débris de corps étrangers (FOD) aux aérodromes et aux aérogares.
• Coordonne les activités de sûreté aérienne liées aux opérations sur les aérodromes / aérogares utilisées pour les opérations aériennes de l'ONU.
• Participe aux opérations intégrées de recherche et de sauvetage des ressources aériennes et autres aéronefs de l'ONU sur demande et coordonne la disponibilité et l'état de préparation opérationnelle du personnel et de l'équipement requis.
• Vérifie que les aérodromes / aérogares et les sites d'atterrissage sont équipés pour les opérations aériennes de l'ONU conformément aux exigences du Manuel de l'aviation DFS et de l'AVSTADS de l'ONU.
• Participe à la coordination des projets de réhabilitation des infrastructures aéronautiques avec les autorités de l'aviation civile et militaire d'un pays hôte.
• Participe à l'élaboration des spécifications techniques des biens et services, fournit des contributions aux réponses aux soumissions et aux évaluations techniques pour s'assurer que les propositions du fournisseur répondent aux exigences techniques.
• Participe à la coordination du processus de demande avec les autorités d'achat.
• Surveille les contrats de fourniture d'assistance en escale et participe à l'évaluation des performances du vendeur en coordination avec l'Unité de gestion des contrats et / ou la Section des achats.
• Effectue des inventaires et des vérifications physiques annuelles du matériel aéronautique pertinent.
• Effectue la gestion des risques de l'aviation pour les activités de l'aviation de l'ONU conformément aux procédures établies.
• Surveille l'utilisation des moyens aériens de l'ONU et analyse les données statistiques obtenues.
• Maintient les bases de données électroniques conformément aux procédures et délais établis.
• Informe les équipages des politiques de l'ONU, des exigences de sécurité aérienne et des dernières procédures opérationnelles normalisées applicables à l'aviation.
• Contrôle que les documents de référence appropriés sont à jour, facilement disponibles et accessible à tous les membres d'équipage et au personnel de l'aviation.
• Analyse, en coordination avec l'unité / section de la sécurité aérienne, les rapports sur la sécurité aérienne, identifie les mesures correctives et préventives nécessaires et informe l'agent des mesures requises.
• Assure la liaison avec d'autres unités / sections des Nations Unies, des organisations non gouvernementales et gouvernementales et des agences intergouvernementales sur les questions d'aviation.
• Participe à l'élaboration des procédures opérationnelles normalisées pour les processus aéronautiques connexes.
• Participe à l'élaboration des propositions budgétaires pour les opérations de transport aérien de la mission.
• Participe à l'élaboration de l'énoncé détaillé des besoins de la mission à l'UNHQ pour l'acquisition d'avions.
• Fournit des contributions aux réponses au Siège de l'UNH lors des évaluations techniques des aéronefs pour s'assurer que les propositions du fournisseur répondent aux exigences techniques.
• Participe à la préparation des plans opérationnels, des rapports de performance et des réponses aux observations d'audit interne et externe.
• Effectue toute autre tâche connexe au besoin

Compétences

Professionnalisme: Compétences éprouvées en analyse et en évaluation. Connaissance approfondie de toutes les formes d'activités de transport aérien. Connaissance approfondie des exigences de sécurité aérienne. Capacité à travailler de façon autonome dans la gestion de situations difficiles et urgentes ainsi que de priorités conflictuelles; aptitudes démontrées à l'analyse et à l'évaluation. Fière de son travail et de ses réalisations; Démontre une compétence professionnelle et une maîtrise du sujet; Est consciencieux et efficace pour respecter ses engagements, respecter les délais et obtenir des résultats; Est motivé par des préoccupations professionnelles plutôt que personnelles; Fait preuve de persévérance face à des problèmes ou défis difficiles; reste calme dans des situations stressantes; Prend la responsabilité d'intégrer les perspectives de genre et d'assurer la participation égale des femmes et des hommes dans tous les domaines de travail.

Responsabilité: s'approprie toutes les responsabilités et les engagements d'honneur; Fournit des résultats dont on a la responsabilité dans les délais, les coûts et les normes de qualité prescrits; Fonctionne conformément aux règles et règlements organisationnels; Soutient les subordonnés, assure la surveillance et assume la responsabilité des tâches déléguées; Assume personnellement la responsabilité de ses propres défauts et de ceux de l'unité de travail, le cas échéant.

Planification et organisation: élabore des objectifs clairs qui sont conformes aux stratégies convenues; identifie les activités et les tâches prioritaires; ajuste les priorités au besoin; alloue suffisamment de temps et de ressources pour terminer le travail; prévoit les risques et tient compte des imprévus lors de la planification; surveille et ajuste les plans et les actions au besoin; utilise le temps efficacement.

Formation

Un diplôme d'études secondaires ou un diplôme d'études secondaires est requis. Une formation et une certification en tant que pilote professionnel, ou officier des opérations aériennes / régulateurs de vol, ou technicien de maintenance d'aéronefs, ou officier des opérations au sol, ou une qualification militaire équivalente sont requises. Une formation en gestion de la sécurité et de la qualité est souhaitable.

Expérience professionnelle

A minimum of six (6) years of progressively responsible experience in air transport operations.
Experience in the use of International Civil Aviation Organisation (ICAO) standards and recommended practices is required.
Knowledge of UN financial rules and regulations is desirable.
Experience working in a UN organization, peacekeeping or other field operations would be an advantage.
Experience in Movcon operation is desirable.

Connaissances linguistiques

L'anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat. Pour ce poste, la maîtrise de l'anglais (oral et écrit) est requise.

Méthode d'évaluation

Les candidats déjà placés sur l’une des listes de réserve ne feront pas l’objet d’une nouvelle évaluation, et par conséquent ne seront pas invités à passer d’épreuve ni écrite ni orale.

Notice spéciale

Seuls les candidats dont le profil a déjà été examiné et ayant été retenus sur liste d'attente par l'organe de contrôle des Nations Unies sont autorisés à postuler à cet avis de vacance. Seuls les candidats présélectionnés inscrits sur les fichiers à des niveaux de responsabilités et de fonctions semblables peuvent être considérés pour ce poste. Les candidats sur liste d'attente reçoivent un e-mail les invitant à déposer leur candidature. Les candidats présélectionnés sont invités à postuler uniquement s'ils sont qualifiés, intéressés et prêts à exercer les fonctions de ce poste au lieu d'affectation précisé dans l'avis de vacance. Postuler à cette vacance de poste implique l'acceptation du poste en cas de sélection. Un candidat qui postule est censé accepter le poste s’il lui est offert.

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Aucun candidat ne sera pris en considération par l'ONU s’il s'est rendu coupable de violation du droit international des droits de l'homme ou du droit international humanitaire, d'exploitation sexuelle, d'atteinte sexuelle ou d'infraction autre qu'une infraction mineure au code de la route, ou s'il existe des motifs raisonnables de croire que le candidat a été impliqué dans la commission de l'un de ces actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait de profiter ou de tenter de profiter d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. L'expression « atteinte sexuelle » désigne toute intrusion physique à caractère sexuel commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle intrusion.

Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
partager
Accueil | Confidentialite | Plan du site | Courriers frauduleux | Contactez-nous
Copyright 2021 United Nations. All rights reserved