vacance de poste

Intitulé publication: Enquêteur/Enquêtrice, P4
Intitulé code d’emploi: Enquêteur
Département / Bureau: Mécanisme d'enquête indépendant pour le Myanmar
Lieu d'affectation: OTHER
Période de candidature: 17 mai 2021 - 30 juin 2021
No de l’appel á candidature: 21-Investigation-IIMM-154866-R-Other (R)
Staffing Exercise N/A
Valeurs fondamentales de l'ONU: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité
Cadre organisationnel

Le mandat du Mécanisme d’enquête indépendant pour le Myanmar (ci-après le « Mécanisme ») a été établi par le Conseil des droits de l’homme dans sa résolution 39/2, adoptée le 27 septembre 2018. La création du Mécanisme a été saluée par l’Assemblée générale dans sa résolution 73/264, adoptée le 22 décembre 2018.

Le poste est à pourvoir à la Section de la collecte, de l’analyse et du partage. Le lieu d’affectation reste à préciser. Le (la) titulaire relève d’un(e) chef d’équipe de la Section de la collecte, de l’analyse et du partage.

Responsabilités

Sous la supervision directe du (de la) Chef d’équipe de la Section, le (la) titulaire :

- Planifie et organise plusieurs enquêtes complexes en vue de recueillir des éléments de preuve de crimes relevant du mandat du Mécanisme, notamment en assurant la liaison et la coordination avec les organisations et les personnes concernées, et en prenant les dispositions logistiques et opérationnelles requises ;

- Auditionne les victimes et les témoins, notamment dans des environnements hostiles ou dans des conditions difficiles, en ayant recours à des interprètes ;

- Détermine les outils à utiliser dans le cadre des enquêtes ; gère et coordonne le travail de l’équipe d’enquêteurs et veille à ce qu’ils s’acquittent de leurs tâches de manière efficace et dans les délais, en s’assurant que tous les éléments utiles ou potentiellement utiles sont réunis et mis en sécurité et que les chaînes de responsabilité sont établies conformément aux normes du droit pénal international ;

- Contribue à l’élaboration de protocoles et de directives générales sur la collecte, le regroupement, la préservation et l’analyse d’informations relatives aux crimes relevant du mandat du Mécanisme, à savoir des crimes internationaux et des violations graves du droit international commis au Myanmar depuis 2011 ;

- Établit des rapports d’enquête et d’analyse ; examine et analyse des rapports et divers documents, ainsi que d’autres textes et des informations collectées, stockées et conservées, et veille à ce qu’ils soient conformes aux procédures et politiques internes et aux normes internationales de justice pénale ;

- Planifie et coordonne le travail des expert(e)s et des consultant(e)s afin d’appuyer les activités d’enquête ;

- Se tient en contact avec les autorités nationales chargées des enquêtes et des poursuites concernant les activités d’enquête et les procédures judiciaires, le cas échéant ;

- Représente le Mécanisme à des réunions d’information et à des conférences avec des acteurs extérieurs, notamment des hauts fonctionnaires, des acteurs de la société civile, des entités des Nations Unies et d’autres partenaires pouvant contribuer à la collecte d’informations et d’éléments de preuve ;

- Appuie les activités de communication et d’information du Mécanisme ;

- S’acquitte de toutes autres tâches qui pourraient lui être confiées.

Compétences

Professionnalisme : aptitude à diriger et à mener des enquêtes pénales vastes et complexes, ainsi qu’à constituer des dossiers ; aptitude à analyser des activités complexes de nature politique, militaire et paramilitaire, et des activités connexes en rapport avec des crimes de guerre, des crimes contre l’humanité, des génocides et, en particulier, des infractions à caractère sexuel et fondées sur le genre ; solide compétence professionnelle en matière d’enquête et aptitude à l’exploiter pour contribuer, en tant que membre d’une équipe, à la production de travaux de qualité ; connaissance et compréhension des théories, des notions et des méthodes propres aux enquêtes pénales ; connaissance des diverses méthodes et sources de recherche, dont les sources numériques ; aptitude à travailler dans un environnement technologique de pointe. Tire fierté de son travail et de ses réalisations ; fait preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet ; apporte à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés ; agit pour des motifs professionnels plutôt que personnels ; persévère face aux obstacles et aux difficultés ; garde son calme dans les situations de crise. Veille à tenir compte de la question du genre dans tous les domaines et à assurer la participation égale des femmes et des hommes à toutes les activités.

Aptitude à la communication : s’exprime clairement et efficacement, tant oralement que par écrit ; écoute les autres, les comprend bien et donne suite comme il convient ; pose les questions voulues afin d’obtenir des éclaircissements et facilite le dialogue ; adapte le langage, le ton, le style et la présentation au public ciblé ; partage l’information avec tous ceux et toutes celles qu’elle intéresse et tient chacun(e) au courant.

Esprit d’équipe : collabore avec ses collègues afin d’atteindre les objectifs de l’Organisation ; sollicite les apports, apprécie à leur juste valeur les idées et la compétence de chacun(e) et est prêt(e) à apprendre des autres ; fait passer l’intérêt de l’équipe avant son avantage personnel ; accepte les décisions finales du groupe et s’y plie, même si elles ne cadrent pas parfaitement avec sa position propre; partage les réussites de l’équipe et assume sa part de responsabilité dans ses échecs.

Sûreté de jugement/aptitude à décider : discerne les éléments clefs dans les situations complexes et va rapidement au cœur du problème ; recueille toute l’information nécessaire avant de prendre une décision ; s’interroge sur l’incidence à la fois bénéfique et préjudiciable que les décisions peuvent avoir avant de se déterminer ; ne prend de décisions qu’après en avoir mesuré les conséquences pour autrui et pour l’Organisation ; ne propose de lignes d’action ou ne formule de recommandations qu’en toute connaissance de cause ; vérifie les hypothèses en les confrontant aux faits ; s’assure que les dispositions qu’il est envisagé de prendre répondent aux besoins explicitement ou implicitement exprimés ; sait prendre des décisions douloureuses quand les circonstances l’exigent.

Formation

Diplôme universitaire de deuxième cycle (master ou équivalent) dans le domaine de la criminologie, de la justice pénale, du droit, des droits de l’homme, de l’histoire ou des sciences politiques ou sociales, ou dans une discipline apparentée. Un diplôme universitaire de premier cycle dans le domaine du droit ou des études policières, ou dans une discipline apparentée, assorti d’un diplôme ou d’une certification d’enquêteur (obtenu auprès d’un organisme militaire, d’une école de police ou d’une agence nationale/fédérale de renseignements) et de deux années supplémentaires d’une expérience pertinente peut être considéré comme un équivalent acceptable. Un diplôme ou une certification d’enquêteur assorti de quatre années supplémentaires d’une expérience pertinente peut être considéré comme un équivalent acceptable. Une certification ou une formation d’enquêteur est souhaitable.

Expérience professionnelle

Au moins sept années d’expérience de la conduite d’enquêtes pénales sur des affaires concernant des crimes internationaux et des violations graves du droit international, du type génocide, crimes contre l’humanité et crimes de guerre, sont exigées.
Au moins trois années d’expérience de la supervision technique d’enquêtes complexes sont exigées.
Une expérience de l’audition de témoins dans différents environnements culturels est souhaitable.
Une expérience de la conduite d’enquêtes pénales dans un service national de police ou un organisme d’enquête national est souhaitable.
Une expérience de l’encadrement d’une équipe ou de collègues est souhaitable.
Une expérience de la conduite d’enquêtes dans un tribunal pénal international ou un organisme d’enquête international est souhaitable.
Une expérience de la conduite d’enquêtes pénales en Asie est souhaitable.
Une expérience acquise dans le domaine des enquêtes ou de l’analyse d’informations en rapport avec le Myanmar est souhaitable.

Connaissances linguistiques

L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l’ONU. Pour le poste faisant l’objet du présent avis, la maîtrise (écrite et orale) de l’anglais est indispensable. La connaissance des langues locales du Myanmar est souhaitable.

Méthode d'évaluation

Les candidat(e)s qualifié(e)s pourront être invité(e)s à prendre part à une épreuve d’évaluation et à un entretien axé sur les compétences.

Notice spéciale

La prolongation du contrat dépendra de la prorogation du mandat et/ou de la disponibilité des fonds.

Le Secrétariat de l’ONU s’emploie résolument à équilibrer les effectifs masculins et féminins. Les femmes sont vivement encouragées à faire acte de candidature.

Pour l’Organisation des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement et l’emploi du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité, tout en tenant compte de la diversité géographique. Toutes les décisions de recrutement sont prises sur la base des qualifications des candidates et candidats et des besoins de l’Organisation. L’Organisation des Nations Unies s’engage à créer un environnement diversifié et inclusif et à instaurer un climat de respect mutuel. Elle recrute et emploie les membres de son personnel quels que soient leur identité de genre, leur orientation sexuelle, leur race, leur religion, leur origine culturelle ou ethnique ou leur handicap. Des aménagements raisonnables peuvent être prévus pour faciliter la participation des candidates ou candidats handicapé(e)s aux procédures de recrutement lorsque cela est indiqué et demandé dans le dossier de candidature.

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s'entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu'il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d'emploi ou crée au lieu de travail un climat d'intimidation, d'hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.

Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

partager
Accueil | Confidentialite | Plan du site | Courriers frauduleux | Contactez-nous
Copyright 2021 United Nations. All rights reserved