vacance de poste

Intitulé publication: ADMINISTRATIVE OFFICER, FS6
Intitulé code d’emploi: Spécialiste d’administration
Département / Bureau: Mission de l'Organisation des Nations Unies en République démocratique du Congo
Lieu d'affectation: GOMA
Période de candidature: 23 juin 2021 - 22 juillet 2021
No de l’appel á candidature: 21-Administration-MONUSCO-154995-R-Goma (M)
Staffing Exercise N/A
Valeurs fondamentales de l'ONU: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité
Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
Cadre organisationnel

La Mission de l’Organisation des Nations Unies pour la Stabilisation en République Démocratique du Congo (MONUSCO) a été établie par la Résolution 1925 (2010) du Conseil de Sécurité des Nations Unies et a reçu le mandat d’aider le Conseil de Sécurité à atteindre l’objectif global de faire avancer le processus de paix et sécurité en République Démocratique du Congo. Ce poste est à pourvoir au Centre Mixte d’Opérations (JOC) de la MONUSCO. Le titulaire sera basé à Goma et fera rapport au Chef du JOC au travers du Chef Adjoint du JOC.

Responsabilités

Le responsible Administratif de niveau FS6 au Centre Mixte d’opérations a la charge des responsabilités suivantes:

Gestion de l’Information et des Ressources Humaines
• Coordonner efficacement les actions relatives à l’administration de l’information et activités des Ressources Humaines, ex.: gestion de la base des données, gestion du SAGE, du recrutement, du placement, de la promotion, de la notation du comportement professionnel, de l’exercice de classification des postes, de l’induction des members du personnel, de la formation etc., en assurant la consistence dans l’application des règles et procédures des Nations Unies.
• Définir les conditions de service, les tâches et les responsabilités, les privileges et les avanatges auxquels l’on a droit sous le statut et réglement du personnel.
• prendre le devant enc e qui concerne la préparation et la mise en oeuvre du programme de travail tout en assurant que les ressources sont utilisées pour mettre en oeuvre les activités en conformité au Budget de Programme et aux fonds allaoués.
• Surveiller et revoir le programme de treavail en conduisant régulièrement des sessions spéciales de reexamen en vue d’estimer/evaluer le travail reel accompli comparativement au plan du programme. Coordonner la production des rapports SAGE.
• Définir les besoins et travailler avec les unités des systèmes en ce qui concerne l’amélioration des systèmes de rapportage de la Mission et du SAGE et l’utilisation à bon escient des ressources du programme.
• Élaborer des procédures et les mettre en oeuvre afin de s’assurer que la redevabilité de l’information et les contrôles de gestion gardent la consistance de la politique et de la pratique onusienne.
• Superviser et/ou montrer aux collègues la marche à suivre en matière d’administration et de gestion de l’information.
• Guider les subalterns et assurer le leadership.

Administration Générale
• Préparer des projets de plan logistique/de contingence de la Mission et coordonner la fourniture des formes d’appui à l’information aux opérations en cours de déroulement ainsi que aux opérations avec les autres agencies des Nations Unies et d’autres organizations.
• Déceler les besoins et les insuffisances au sein de son unité et parrticiper au sondage technique pour les troupes des contingents.
• Appuyer la liaison avec les composantes Civil/Militaire/Police dans l’exécution des plans d’information et fournir des conseils en matière d’appui à l’information, le cas échéant, revoir et fournir des recommandations aux clients tout en s’assurant qu’elles sont en conformité aux lignes directrices existantes, aux politiques-directrices et aux capacités existantes
• Revoir l’adéquation des exigences en information d’une mission de terrain.
• Avoir le contrôle sur l’identification des besoins en technologie de bureau et l’entretien du matériel, des logiciels et des systems informatiques en coordonnant les ameliorations selon la nécessité.
•Assumer d’autres responsabilités connexes, le cas échéant.

Compétences

Professionnalisme: Connaissance des politiques et procédures administratives, budgétaires, financières et des ressources humaines. Capacité à appliquer diverses lois et réglements administratifs des Nations Unies dans des situations de travail. Aptitudes à concevoir, analyser et évaluer en vue de mener des recherches indépendantes et des analyses. Capacité à ddéceler des problèmes, formuler des opinions, tirer des conclusions et faire des recommandations. Faire montre de fierté dans son travail et ses réalisations; Faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet ; Être consciencieux et animé du souci d’honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés ; Agir pour des motifs professionnels plutôt que personnels ; Persévérer face aux obstacles et relever les défis ; Rester serein dans les situations de crise ; Se soucier de prendre en compte le principe de l’égalité des sexes et de la participation sur un même pied d’égalité des hommes et des femmes à tous les domaines d’activité..

Aptitue à Planifier et Organiser: Définir clairement des buts compatibles avec les stratégies convenues ; hiérarchiser les activités et tâches prioritaires ; modifier les priorités en fonction des besoins ; prévoir suffisamment de temps et de ressources pour mener sa tâche à bien ; tenir compte des risques et des imprévus dans la planification ; suivre l’exécution des plans et les modifier s’il y a lieu ; tirer le meilleur parti du temps dont on dispose.

Souci du Client: Considérer tous ceux auxquels est assurée la prestation des services comme des ‘clients’ et chercher à voir les choss de leur point de vue ; établir et maintenir des partenariats productifs avec les clients en gagnant leur confiance et leur respect ; Déceler les besoins des clients et y trouver les solutions adéquates ; Suivre l’évolution de la situation des clients sur les plans tant intérieur qu’extérieur afin de pouvoir devancer les problèmes . Tenir les clients informés de l’avancement des projets et des écueils; Tenir les délais pour la livraison des produits ou la prestation des services.

Formation

Diplôme de fin d’études secondaires ou équivalent exigé. Attestation de formation technique ou professionnelle en services administratifs, finances, ressources humaines, administration des affaires ou gestion du personnel ou gestion de la logistique exigée.

Expérience professionnelle

Au moins dix (10) ans d’expérience acquise progressivement en responsabilité au sein du Système des Nations Unies ou dans le secteut privé dans le domaine des services administratifs, ressources humaines, appui logistique, technoologie de l’information ou autres domaines apparentés exigée. Le nombre d’années minimum d’expérience pertinente est réduit à cinq ans pour les candidats détenteur d’un dplôme de premier cycle universitaire.
L’expérience précédente en information et gestion de la base des données est exigée.
Lexpérience précédente en SAGE est exigée.
L’expérience en supervision est souhaitable.
L’expérience en matière de planification des activités logistiques et coordination de la livraison de l’appui logistique est souhaitable.
L’expérience des operations internationales dans un environnement post-conflit est souhaitable.

Connaissances linguistiques

L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat des Nations Unies. Pour ce poste, la maîtrise de l’anglais écrit et parlé est exigée. La connaissance basique du français est souhaitable.

Méthode d'évaluation

L’évaluation des candidats qualifiés pourrait inclure un exercice d’évaluation, pouvant être suivi d’un entretien d’appréciation des compétences.

Notice spéciale

Les fonctionnaires sont soumis à l’autorité du Secrétaire général, qui décide de leur affectation. Au fil de leur carrière, ils sont censés changer de fonctions périodiquement, conformément aux règles et procédures en vigueur.

The United Nations Secretariat is committed to achieving 50/50 gender balance in its staff. Female candidates are strongly encouraged to apply for this position.

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s'entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu'il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d'emploi ou crée au lieu de travail un climat d'intimidation, d'hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.

Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

La considération dominante dans l’engagement, la mutation ou la promotion du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les membres du personnel sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui peut leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies, conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de changer de fonctions périodiquement à l’intérieur d’un même lieu d’affectation ou dans un autre lieu d’affectation, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
partager
Accueil | Confidentialite | Plan du site | Courriers frauduleux | Contactez-nous
Copyright 2021 United Nations. All rights reserved