vacance de poste

Intitulé publication: INTERN - PUBLIC INFORMATION, I (Temporary Job Opening)
Intitulé code d’emploi: INTERN - PUBLIC INFORMATION
Département / Bureau: Commission économique pour l'Europe
Lieu d'affectation: GENEVA
Période de candidature: 05 mai 2021 - 31 juillet 2021
No de l’appel á candidature: 21-Public Information-ECE-155028-J-Geneva (A)
Staffing Exercise N/A
Valeurs fondamentales de l'ONU: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité
Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
Cadre organisationnel

The internship is located in the Transports Internationaux Routiers (TIR) secretariat of the Sustainable Transport Division, United Nations Economic Commission for Europe based in Geneva.

Responsabilités

The intern is expected to contribute to the work of the Sustainable Transport Division on one or more of the following communication related activities, depending on priorities, as follows:
a) Design and production of motion graphics (flat animation videos) that explain the eTIR procedure and main concepts into clear, transport actors-friendly visuals to be used for promoting the eTIR procedure and the eTIR international system (including during conferences and on the eTIR website).
b) Design of a newsletter template aligned with the objective of the TIR secretariat and the UNECE communication standards, to be used for promoting the eTIR procedure and the eTIR international system.
c) Design and production of flyers and posters to be used for promoting the eTIR procedure and the eTIR international system (including during intergovernmental meetings and workshops with actors of the TIR system).
d) Design and production business concept diagrams (flat animation) to illustrate eTIR processes and concepts to be integrated to the eTIR website and into the eTIR documentation.
d) Liaison with the TIR secretariat and UNECE Information Unit to collect requirements and visual guidelines to ensure outputs match the business needs and alignment with the UN communication strategy.
e) Participation in the improvement of the communication efforts of the TIR secretariat, contribution to the current communication efforts by exploring new and creative ways to turn sustainable transport and border crossing processes into engaging visuals. Study existing data and identify opportunities to use them in communication products.

Compétences

Professionnalisme (sans aptitude à transversaliser la problématique femmes-hommes) :
Professionnalisme : Connaissance des […]. Aptitude à […]. Tirer fierté de son travail et de ses réalisations. Faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du Sujet. Apporter à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer Les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés. Agir pour des motifs professionnels plutôt que personnels. Persévérer face aux obstacles et aux difficultés. Garder son calme dans les situations de crise. [Ajoutez aptitude à transversaliser la problématique femmes-hommes ici].

Aptitude à transversaliser la problématique femmes-hommes pour les postes des classes GS et des catégories connexes :
[Professionnalisme]. Volonté de réaliser l’objectif de l'égalité des genres en assurant la participation égale et la pleine implication des femmes et des hommes dans toutes les activités.

Aptitude à transversaliser la problématique femmes-hommes pour les postes des classes P-1 à P-4 et pour les postes d’administrateur recruté sur le plan national :
[Professionnalisme]. Prendre la responsabilité de transversaliser la problématique hommes-femmes et d’assurer l’égale participation des femmes et des hommes dans toutes les activités.

Aptitude à transversaliser la problématique femmes-hommes pour les postes des classes P-5 et supérieures (lorsque les qualités de chef ne sont pas requises) :
[Professionnalisme]. Prendre l’initiative et la responsabilité de transversaliser la problématique hommes-femmes et d’assurer l’égale participation des femmes et des hommes dans toutes les activités; faire la preuve d’une bonne connaissance des stratégies visant à équilibrer les effectifs masculins et féminins et manifester la volonté d’atteindre cet objectif.

Aptitute à la communication : S’exprimer clairement et efficacement, tant oralement que par écrit. Ecouter les autres, bien les comprendre et donner suite comme il convient. Poser les questions voulues afin d’obtenir des éclaircissements et faciliter le dialogue. Adapter le langage, le ton, le style et la présentation au public auquel on s’adresse. Partager l’information avec tous ceux qu’elle intéresse et tenir chacun au courant.
Esprit d’équipe : Collaborer avec ses collègues afin d’atteindre les objectifs de l’Organisation. Solliciter les apports, apprécier à leur juste valeur les idées et la compétence de chacun et être prêt à apprendre de lui. Faire passer l’intérêt de l’équipe avant son avantage personnel. Accepter les décisions finales du groupe et s’y plier, même si elles ne cadrent pas parfaitement avec sa position propre. Partager les réussites de l’équipe et assumer sa part de responsabilité dans ses échecs.

Aptitute à planifier et à organiser : Définir clairement des buts compatibles avec les stratégies convenues. Hiérarchiser les activités et tâches prioritaires; modifier
les priorités en fonction des besoins. Prévoir suffisamment de temps et de ressources pour mener sa tâche à bien. Tenir compte des risques et des imprévus dans la planification. Suivre l’exécution des plans et les modifier s’il y a lieu. Tirer le meilleur parti du temps dont on dispose
Sens de responsabilités : Assumer toutes ses responsabilités et honorer ses engagements. Livrer les produits dont on a la responsabilité dans les délais et au coût prévus, en se tenant aux normes de qualité Se conformer aux règles et procédures de l’Organisation. Soutenir ses subordonnés, les encadrer et assumer la responsabilité des tâches qui leur sont déléguées. Prendre personnellement la responsabilité de ses propres erreurs et, le cas échéant, de celles de son service.

Souci du client : Considérer tous ceux auxquels est assurée la prestation de services comme des « clients » et chercher à voir les choses de leur point de vue. Etablir et maintenir des partenariats productifs avec les clients en gagnant leur confiance et leur respect. Discerner les besoins des clients et trouver les moyens d’y répondre. Suivre l’évolution de la situation des clients, sur les plans tant intérieur qu’extérieur, afin de pouvoir devancer les problèmes. Tenir les clients informés de l’avancement des projets. Tenir les délais pour la livraison des produits ou la prestation des services.
Créativité : S’employer activement à améliorer les programmes ou services. Proposer des solutions novatrices afin de résoudre les problèmes ou de répondre aux besoins des clients. Promouvoir des idées nouvelles et amener autrui à s’y intéresser. Prendre des risques calculés en misant sur des formules qui sortent de l’ordinaire; oser ne pas suivre les sentiers battus. S’intéresser aux idées et aux démarches nouvelles. Ne pas être prisonnier des opinions et solutions toutes faites.

Ouverture à la technologie : Se tenir au fait de l’innovation technologique. Comprendre les avantages et les inconvénients que présente la bureautique. S’employer activement à appliquer la technologie aux tâches qui s’y prêtent. Etre disposé à s’initier aux technologies nouvelles.
Volonté de perfectionnement : Se tenir au fait de l’évolution de sa propre profession/spécialité. S’employer activement à progresser, sur les plans tant professionnel que personnel. Contribuer à l’apprentissage de ses collègues et subordonnés. Etre disposé à apprendre d’autrui. Se tenir au courant de la façon dont son apport est perçu afin d’apprendre et de se perfectionner.

Hauteur de vues : Discerner les problèmes, les créneaux et les risques stratégiques. Faire bien comprendre les liens existant entre la stratégie de l’Organisation et les objectifs plus limités du service. Définir et faire prévaloir une orientation générale qui emporte l’adhésion de ses collègues. Faire partager sa conviction au sujet des possibilités futures.

Qualités de chef : Servir de modèle à son entourage. Armer chacun des membres de son équipe des atouts nécessaires pour atteindre les objectifs visés. S’employer avec dynamisme à mettre au point les stratégies opérationnelles requises. Etablir et entretenir des relations très diverses afin de comprendre les besoins et de s’assurer des appuis. Prévoir les conflits et s’efforcer de les résoudre à l’amiable. S’investir dans le changement et le progrès; ne pas se cantonner dans le statu quo. Avoir le courage de prendre des positions impopulaires. Prendre l’initiative et la responsabilité de transversaliser la problématique hommes-femmes et d’assurer l’égale participation des femmes et des hommes dans toutes les activités; faire la preuve d’une bonne connaissance des stratégies visant à équilibrer les effectifs masculins et féminins et manifester la volonté d’atteindre cet objectif.

Qualités de chef : Servir de modèle à son entourage. Armer chacun des membres de son équipe des atouts nécessaires pour atteindre les objectifs visés. S’employer avec dynamisme à mettre au point les stratégies opérationnelles requises. Etablir et entretenir des relations très diverses afin de comprendre les besoins et de s’assurer des appuis. Prévoir les conflits et s’efforcer de les résoudre à l’amiable. S’investir dans le changement et le progrès; ne pas se cantonner dans le statu quo. Avoir le courage de prendre des positions impopulaires.

Responsabilisation des subordonnés : Déléguer, exposer clairement ce que l’on attend de ses collaborateurs et leur donner toute la latitude voulue. Encourager chacun à se fixer des objectifs ambitieux. Exiger de chacun qu’il réponde des résultats obtenus dans son domaine de responsabilité. Apprécier à leur juste valeur l’apport et la compétence de chacun. Témoigner de son appréciation et récompenser les résultats et
l’effort. Faire participer chacun à la prise des décisions qui le concernent.

Suivi du comportement professionnel : Déléguer les pouvoirs, l’autorité et la compétence requis à ses subordonnés. Veiller à ce que les rôles, les responsabilités et la chaîne hiérarchique soient clairs pour tous.Estimer avec précision le temps et les ressources nécessaires pour accomplir une tâche et tirer le meilleur parti des compétences. Suivre l’avancement du travail au regard des échéances. S’entretenir régulièrement avec ses subordonnés des résultats qu’ils obtiennent, leur faire savoir comment leur apport est perçu et leur donner les conseils nécessaires. Encourager le risque et soutenir la créativité et l’initiative. Appuyer activement les aspirations professionnelles de ses collaborateurs. Faire preuve de justice dans la notation.

Aptitude à donner confiance : Créer le climat voulu pour que chacun puisse s’exprimer et agir sans crainte de rétorsion. Diriger de façon cohérente et prévisible. Jouer la carte de la transparence. Faire confiance à ses collègues et subordonnés ainsi qu’aux clients. Reconnaître le mérite. Donner suite aux décisions convenues. Traiter avec doigté l’information délicate ou confidentielle.

Sûreté de jugement/aptitude à dédider : Discerner les éléments clefs dans les situations complexes et aller rapidement au coeur du problème. Recueillir toute l’information nécessaire avant de prendre une décision. S’interroger sur l’incidence à la fois bénéfique et préjudiciable que les décisions peuvent avoir avant de se déterminer. Ne prendre de décisions qu’après en avoir mesuré les conséquences pour autrui et pour l’Organisation. Ne proposer de lignes d’action ou formuler de recommandations qu’en toute connaissance de cause. Vérifier les hypothèses en les confrontant aux faits. S’assurer que les dispositions qu’il est envisagé de prendre répondent aux besoins explicitement ou implicitement exprimés. Savoir prendre des décisions douloureuses quand les circonstances l’exigent.

Formation

To qualify for the United Nations Internship Programme, the following conditions must be met:
- Applicants to the United Nations internship programme must at the time of application meet one of the following requirements: (a) Be enrolled in a graduate school programme (second university degree or equivalent, or higher); (b) Be enrolled in the final academic year of a first university degree programme (minimum Bachelor's level or equivalent).
- Be computer literate in standard software applications;
- For this internship, studies in communication, graphism, animation, illustration or equivalent are required.
- Experience with the Adobe Creative suite (Illustrator, After effect, Animate, Premiere or in Design) are desirable.
- Experience in the Microsoft Office suite (Word, Excel, Powerpoint, Teams, …) is required.
- Experience in working in multicultural environment is desirable
- Have a demonstrated keen interest in the work of the United Nations and have a personal commitment to the ideals of the Charter;
- Have a demonstrated ability to successfully interact with individuals of different cultural backgrounds and beliefs, which include willingness to try and understand and be tolerant of differing opinions and views.
Applicants for all countries are accepted and under-represented or un-represented countries in the UN are encouraged to apply.

Expérience professionnelle

Les candidats ne sont pas obligés de faire valoir une expérience professionnelle pour participer au programme de stage de l’ONU. Votre formation, vos études, vos travaux préparatoires ou vos compétences doivent bénéficier aux Nations Unies pendant votre stage.

Connaissances linguistiques

English and French are the working languages of the United Nations Secretariat. For this internship, fluency in English is required. Working knowledge of French is an advantage.

Méthode d'évaluation

N/A.

Notice spéciale

The internship is for a duration of 4 to 6 months within the period of 31 May 2021 to 31 November 2021. Completed online application (Cover Note and Personal History Profile) is required.
The cover note must include: Title of the degree you are currently pursuing, Graduation date (when will you be graduating from the programme), List the IT skills and programmes that you are proficient in, Top three areas of interest, Explain why you are the best candidate for the internship position, Explain your interest in the United Nations Internship Programme, and your availability during the period considered.
Incomplete applications will not be reviewed. KINDLY NOTE THAT THIS TEMPORARY JOB OPENING IS SOLELY FOR THE PURPOSE OF AN INTERNSHIP WITH THE ECONOMIC COMMISSION FOR EUROPE. The Internship Programme is guided by Administrative Instruction ST/AI/2000/9 of the United Nations issued by the Under-Secretary-General for Management. Interns are considered type I gratis personnel. They are not staff members. The United Nations does not financially remunerate interns. Costs and arrangements for travel, visas, accommodation and living expenses are the responsibilities of interns or their sponsoring institutions. Interns work five days per week. Interns shall not be eligible to apply for, or be appointed to, any post in the Secretariat for a period of six months following the end of their internship. The United Nations accepts no responsibility for the medical insurance of the intern or costs arising from accidents and illness incurred during an internship. Applicants for internship must show proof of valid medical insurance coverage and provide a medical certificate of good health. The United Nations is not responsible for any claims by any parties where the loss of or damage to their property, death or personal injury was caused by the actions or omission of action by the interns during their internship. A person who is the child or sibling of a staff member shall not be eligible to apply for an internship at the United Nations. An applicant who bears to a staff member any other family relationship may be engaged as an intern, provided that he or she shall not be assigned to the same work unit of the staff member nor placed under the direct or indirect supervision of the staff member. For purposes of this instruction, "child" means (i) the child of a staff member; (ii) the child of the spouse of a staff member (stepchild); and (iii) the spouse of a child of a staff member or a staff member's spouse (son- or daughter-in-law). "Sibling" includes the child of both or either parent of a staff member and the child. Please note that candidates will be required to meet the requirements of Article 101, paragraph 3, of the Charter as well as the requirements of the position. The United Nations is committed to the highest standards of efficiency, competence and integrity for all its human resources, including but not limited to respect for international human rights and humanitarian law. Candidates may be subject to screening against these standards, including but not limited to whether they have committed, or are alleged to have committed criminal offences and/or violations of international human rights law and international humanitarian law.

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s'entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu'il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d'emploi ou crée au lieu de travail un climat d'intimidation, d'hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.

Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

La considération dominante dans l’engagement, la mutation ou la promotion du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les membres du personnel sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui peut leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies, conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de changer de fonctions périodiquement à l’intérieur d’un même lieu d’affectation ou dans un autre lieu d’affectation, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
partager
Accueil | Confidentialite | Plan du site | Courriers frauduleux | Contactez-nous
Copyright 2022 United Nations. All rights reserved