vacance de poste

Intitulé publication: Associate Witness Support Officer, P2 (Temporary Job Opening)
Intitulé code d’emploi: Spécialiste associé de protection et d'appui aux témoins
Département / Bureau: Mécanisme d'enquête indépendant pour le Myanmar
Lieu d'affectation: GENEVA
Période de candidature: 10 mai 2021 - 24 mai 2021
No de l’appel á candidature: 21-Jurists-IIMM-155243-J-Geneva (R)
Staffing Exercise N/A
Valeurs fondamentales de l'ONU: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité
Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
Cadre organisationnel

The mandate of the Independent Investigative Mechanism for Myanmar was established by the Human Rights Council in its resolution 39/2, adopted on 27 September 2018. The creation of the Mechanism was welcomed by the General Assembly in its resolution 73/264, adopted on 22 December 2018. This position is located in the Office of the Head of Mechanism, based in Geneva, Switzerland. The Associate Witness Support Officer reports to the Deputy Head of the Mechanism or his/her delegate.

Responsabilités

Under the direct supervision of the Deputy Head or his/her delegate, the incumbent will perform the following functions:

- Liaises with international organizations, NGOs, relevant national authorities and other relevant interlocutors to identify and assess potential referral pathways for medical, psychosocial and other support services which may be required by victims and witnesses who engage with the Mechanism.
- Provides inputs for the development of investigation plans with respect to support measures for witnesses before, during and after interviews.
- Conducts pre-interview assessments of witnesses’ support needs and makes recommendations on appropriate support measures.
- Attends interviews, monitors the emotional and psychosocial wellbeing of witnesses during interviews, and provides counseling, and other support as required, including through the use of interpreters ensuring the principle of no further harm.
- Follows up after witness interviews as needed, and maintains up-to-date and detailed records on individual witnesses, their needs, and the assistance required and provided to them.
- Provides guidance on strategies to support witness protection including cases involving international relocation.
- Participates in the development of and review of aspects of internal policies, protocols and procedures with respect to witness support, as well as the production of informational materials for victims and witnesses as guided by the supervisor.
- Provides training and guidance to investigation teams interacting with victims and witnesses on issues related to trauma and other psychosocial support issues.
- Performs other duties as required.

Compétences

PROFESSIONALISM: Knowledge of the UN system; knowledge of domestic and/or international criminal justice systems. Demonstrated experience in working under high pressure with minimal supervision, and responding quickly and effectively to meet the needs of individuals in fast moving situations. Experience and skills in working with people of different ethnic and cultural backgrounds, and experience in the use of interpreters. Experience of case management and direct counseling, preferably with refugees, victims or witnesses to human rights violations or serious crimes. Shows pride in work and in achievements. Demonstrates professional competence and mastery of subject matter. Is conscientious and efficient in meeting commitments, observing deadlines and achieving results. Is motivated by professional rather than personal concerns. Shows persistence when faced with difficult problems or challenges. Remains calm in stressful situations. Takes responsibility for incorporating gender perspectives and ensuring the equal participation of women and men in all areas of work. Willingness to work flexible hours and attend meetings or address witness needs outside normal office hours. Willingness to travel and work in the field for extended lengths of time.

COMMUNICATION: Speaks and writes clearly and effectively; listens to others, correctly interprets messages from others and responds appropriately; asks questions to clarify, and exhibits interest in having two-way communication; tailors language, tone, style and format to match audience; demonstrates openness in sharing information and keeping people informed.

TEAMWORK: Works collaboratively with colleagues to achieve organizational goals; solicits input by genuinely valuing others' ideas and expertise; is willing to learn from others; places team agenda before personal agenda; supports and acts in accordance with final group decision, even when such decisions may not entirely reflect own position; shares credit for team accomplishments and accepts joint responsibility for team shortcomings.

Formation

Advanced university degree (Master’s degree or equivalent) in Social Work, Psychology or related field is required. A first-level university degree in Social Work, Psychology or related field in combination with at least two years of qualifying experience may be accepted in lieu of the advanced university degree.

Expérience professionnelle

A minimum of two years of work experience of direct counseling of vulnerable individuals, such as refugees or victims and witnesses of human rights violations or serious crimes, is required.
Field experience and/or experience working with international criminal tribunals, international organizations or NGOs is required.
Experience in the identification and provision of support measures for witnesses in criminal proceedings is desirable.
Experience in assessing the support needs of witnesses and making appropriate recommendations is desirable.
Experience working with clients from a wide range of cultural backgrounds is desirable.
Experience working with witness protection teams/units is desirable.

Connaissances linguistiques

English and French are the working languages of the United Nations Secretariat. For the position advertised, fluency in oral and written English is required. Knowledge of one or more of the Myanmar languages is desirable.

Méthode d'évaluation

xxx

Notice spéciale

xxx

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s'entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu'il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d'emploi ou crée au lieu de travail un climat d'intimidation, d'hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.

Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

La considération dominante dans l’engagement, la mutation ou la promotion du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les membres du personnel sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui peut leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies, conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de changer de fonctions périodiquement à l’intérieur d’un même lieu d’affectation ou dans un autre lieu d’affectation, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
partager
Accueil | Confidentialite | Plan du site | Courriers frauduleux | Contactez-nous
Copyright 2021 United Nations. All rights reserved